Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun bedrijvigheid nood hebben " (Nederlands → Frans) :

Ook heel wat bedrijven die hun bedrijvigheid elders in het land hebben, vestigen hun (hoofd)zetel in de hoofdstad.

En outre, un grand nombre d'entreprises qui exercent leurs activités ailleurs dans le pays établissent leur siège (principal) dans la capitale.


Een deel van de vrouwen kan effectief nood hebben aan deze negen weken bevallingsrust. Een ander deel van de vrouwen zal zo snel mogelijk terug de draad willen oppikken met hun leven van vóór de zwangerschap om niet voortdurend geconfronteerd te worden met hun verlies.

Si nombre de femmes peuvent effectivement avoir besoin de ces neuf semaines de repos postnatal, d'autres voudront reprendre le plus rapidement possible le fil de leur vie d'avant la grossesse pour ne pas être constamment confrontées à la perte de leur enfant.


Een deel van de vrouwen kan effectief nood hebben aan deze negen weken bevallingsrust. Een ander deel van de vrouwen zal zo snel mogelijk terug de draad willen oppikken met hun leven van vóór de zwangerschap om niet voortdurend geconfronteerd te worden met hun verlies.

Si nombre de femmes peuvent effectivement avoir besoin de ces neuf semaines de repos postnatal, d'autres voudront reprendre le plus rapidement possible le fil de leur vie d'avant la grossesse pour ne pas être constamment confrontées à la perte de leur enfant.


Een groot deel van de vrouwen kan effectief nood hebben aan deze negen weken bevallingsrust. Toch is het niet denkbeeldig dat het in hun eigen psychisch belang is, als een deel van de werkneemsters in dit geval zo snel mogelijk terug de draad oppikt met hun leven van vóór de zwangerschap.

Si nombre de femmes peuvent effectivement avoir besoin de ces neuf semaines de repos postnatal, il n'est pas impensable que certaines travailleuses confrontées à cette situation souhaiteraient, dans leur propre intérêt psychique, reprendre le plus rapidement possible le fil de leur vie d'avant la grossesse.


De lidstaten treffen geen maatregelen, waaronder strafrechtelijke procedures en sancties, tegen kapiteins die personen in nood hebben gered en naar een haven op hun grondgebied hebben gebracht.

Les États membres ne prendront aucune mesure, y compris des sanctions ou procédures pénales, à l'encontre de capitaines de navire ayant porté secours à des personnes en détresse et les ayant débarquées dans un port situé sur leur territoire.


8. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een dringende humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad over dit onderwerp; verzoekt met name Rusland en China als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de goedkeuring van een humanitaire resolutie ...[+++]

8. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande que le Conseil de sécurité des Nations unies adopte d'urgence une résolution humanitaire à ce sujet; demande en particulier à la Russie et à la Chine, en leur qualité de membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, d'assumer leurs responsabilités et de faciliter l'adoption d'une résolution humanitaire; prie de nouveau instamment l'Union européenne et ses États membres d'accomplir leur devoir humanitaire et d'acc ...[+++]


7. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een dringende humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad over dit onderwerp; verzoekt met name Rusland en China als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de goedkeuring van een humanitaire resolutie ...[+++]

7. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande que le Conseil de sécurité des Nations unies adopte d'urgence une résolution humanitaire à ce sujet; demande en particulier à la Russie et à la Chine, en leur qualité de membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, d'assumer leurs responsabilités et de faciliter l'adoption d'une résolution humanitaire; prie de nouveau instamment l'Union européenne et ses États membres d'accomplir leur devoir humanitaire et d'acc ...[+++]


3. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten in Syrië en buurlanden, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad hierover; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en meer steun te verlenen aan Syrische vluchtelingen en om hun ...[+++]

3. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'élaborer une résolution à cet égard; invite de nouveau instamment l'Union européenne et ses États membres à accomplir leur devoir humanitaire et à accroître l'aide qu'ils apportent aux réfugiés syriens, ainsi qu'à coordonner plus efficacement leurs efforts dans ce domaine; souligne l'importance des questions spécifiques liées au genre en matière d'aide humanitaire; demande de ...[+++]


112. uit zijn grote bezorgdheid over een verdere aanscherping van de gewelddadige crisis in Syrië en het gebruik van chemische wapens in het land, en is gealarmeerd over het aanhoudende geweld in deze burgeroorlog; verklaart zich solidair met de slachtoffers en hun families; is van mening dat dergelijke flagrante schendingen van het humanitaire recht niet onbestraft mogen blijven en een daadkrachtige reactie van de internationale gemeenschap en de Unie vereisen, en wijst in dit verband op de verantwoordelijkheid om de burgerbevolking te beschermen; is van mening dat de internationale gemeenschap en de Unie gezien de humanitaire catastrofe in Syrië absoluut als prioriteit moeten verzekeren dat de humanitaire ...[+++]

112. exprime sa plus vive inquiétude quant à l'aggravation de la violente crise en Syrie, le recours aux armes chimiques et la violence persistante de la guerre civile en cours; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; considère que les violations du droit humanitaire d'une telle ampleur ne peuvent rester impunies et nécessitent une réponse forte de la part de la communauté internationale et de l'Union, et souligne dans ce contexte la responsabilité de protéger la population civile; estime, au vu de la catastrophe humanitaire en Syrie, que la priorité immédiate de la communauté internationale et de l'Union doit être de veiller à ce que l'aide humanitaire parvienne à ceux qui sont démunis d ...[+++]


Daarbij wordt uitgegaan van de idee dat ondernemers nood hebben aan een centraal, liefst geïnformatiseerd toegangspunt waar zij voor hun financieringsvraag nuttige informatie kunnen vinden maar desgevallend ook via hyperlinks kunnen worden doorverwezen naar overheden en private instanties die bij deze financiering een rol spelen en die graag op het portaal aanwezig zijn via een hyperlink naar hun diensten.

Nous partons en plus de l'idée que les chefs d'entreprise ont besoin d'un point d'accès central unique et de préférence informatisé où ils peuvent trouver des informations intéressantes pour leurs questions de financement mais où ils peuvent également être réorientés, le cas échéant, grâce à des hyperliens, vers des autorités et instances privées qui jouent un rôle dans ce financement et qui veulent être présentes sur le portail via un hyperlien vers leurs services.




Anderen hebben gezocht naar : hun bedrijvigheid     land hebben     effectief nood     effectief nood hebben     personen in nood     nood hebben     humanitaire hulp     veiligheid     syriërs die nood     bereikt die nood     ondernemers nood     ondernemers nood hebben     hun bedrijvigheid nood hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bedrijvigheid nood hebben' ->

Date index: 2022-06-28
w