Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun bedrijf failliet gaat " (Nederlands → Frans) :

Indien een bedrijf failliet gaat en bijvoorbeeld in Duitsland een filiaal bezit waarvan het de aandelen niet bezit, zou het Duitse plaatselijke filiaal niet failliet gaan.

Si une entreprise belge tombe en faillite et dispose d'une succursale par exemple en Allemagne dont elle ne détiendrait pas les actions, la filiale locale allemande ne tomberait pas en faillite.


(25)De bevoegdheden van afwikkelingsautoriteiten dienen ook te gelden voor holdings, zowel wanneer de holding failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, als wanneer een dochterinstelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat.

(25)Les pouvoirs des autorités de résolution devraient aussi s'appliquer aux compagnies holdings dès lors qu'il y a défaillance avérée ou prévisible à la fois de la compagnie holding et de l'une de ses filiales.


Daarom mogen afwikkelingsmaatregelen alleen worden toegepast indien de instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat en er geen andere oplossing voorhanden is die de instelling binnen een passend tijdsbestek zou herstellen.

Des mesures de résolution ne devraient donc être prises qu'en cas de défaillance avérée ou prévisible d'un établissement, et si aucune autre solution ne permet de le redresser dans un délai approprié.


Ondanks het feit dat een holding eventueel niet failliet gaat of waarschijnlijk niet failliet gaat, dienen de bevoegdheden van afwikkelingsautoriteiten toch ook te gelden voor de holding wanneer een of meer dochterkredietinstellingen of beleggingsondernemingen aan de afwikkelingsvoorwaarden voldoen en de toepassing van afwikkelingsinstrumenten en –bevoegdheden ten aanzien van de holding noodzakelijk is voor de afwikkeling van een of meer dochterondernemingen ervan of voor de afwikkeling van de groep als geheel.

En outre, même en l'absence de défaillance avérée ou prévisible de la compagnie holding, ces pouvoirs devraient lui être appliqués dès lors qu'une ou plusieurs de ses filiales (établissement de crédit ou entreprise d'investissement) remplissent les conditions de déclenchement de la procédure de résolution et que l'utilisation d'instruments et de pouvoirs de résolution à son niveau est nécessaire pour mener à bien la résolution d'une ou plusieurs de ces filiales ou de l’ensemble du groupe.


Zodra wordt geconstateerd dat een instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, moeten de afwikkelingsautoriteiten onverwijld passende maatregelen nemen.

Une fois qu'un établissement est jugé défaillant ou susceptible de l'être, les autorités de résolution devraient prendre sans tarder les mesures appropriées.


Bij beslissing die met een ter post aangetekende brief of een brief met ontvangstbewijs ter kennis wordt gebracht, trekt de CBFA de vergunning in van beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die hun bedrijf niet binnen twaalf maanden na het verkrijgen van hun vergunning hebben aangevat, die afstand doen van hun vergunning, die failliet zijn verklaard of die hun bedrijf hebben stopgezet.

La CBFA radie par décision notifiée par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception, l'agrément des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif qui n'ont pas entamé leurs activités dans les douze mois de l'agrément, qui renoncent à l'agrément, qui ont été déclaré en faillite, ou qui ont cessé d'exercer leurs activités.


Migranten worden in hun thuisland vaak geconfronteerd met « bank runs » (mechanisme waarbij er een gerucht is dat een bank problemen heeft, en waarbij rekeninghouders in een cascadesysteem hun deposito's terugtrekken waardoor de bank failliet gaat) of frauduleuze bankpraktijken.

Dans leur pays d'origine, les migrants sont souvent victimes du phénomène de la panique bancaire (bank runs — phénomène dû à la rumeur qu'une banque est en difficulté, ce qui conduit les titulaires de comptes à retirer leurs dépôts en cascade, entraînant ainsi la faillite de la banque) ou de pratiques bancaires frauduleuses.


Evenwel kunnen leveranciers van goederen en/of diensten de aan de overheid gestorte BTW terugkrijgen wanneer hun klant failliet gaat en de facturen onbetaald blijven.

Cependant, les fournisseurs de marchandises et, ou de services récupèrent la TVA versée à l'État lorsque leur client tombe en faillite et que les factures restent impayées.


De Eurobarometer toonde immers aan dat van de Europeanen 44% van mening is dat 'men geen bedrijf moet starten wanneer het risico bestaat dat het failliet gaat', tegenover 29% in de VS.

En fait, l'Eurobaromètre montre que 44% des Européens reconnaissent qu'«on ne devrait pas créer une affaire s'il y a un risque que cela échoue» contre 29% aux États-Unis.


Vandaag zitten er in de wetgeving mechanismen die leveranciers van goederen en/of diensten in moeilijkheden brengen op het ogenblik dat hun klant failliet gaat.

La législation actuelle prévoit des mécanismes qui mettent les fournisseurs de biens et, ou services en difficulté lorsque leur client tombe en faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bedrijf failliet gaat' ->

Date index: 2024-11-13
w