Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "hun bedrag verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in artikel 202, § 1, 1· en 3·, bedoelde inkomsten, tot 95 pct. van hun bedrag, verleend of toegekend door een in paragraaf 2, derde lid, bedoelde dochteronderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Unie, die niet kunnen worden afgetrokken, mogen naar volgende belastbare tijdperken worden overgedragen”.

Les revenus, à concurrence de 95 p.c. de leur montant, visés à l’article 202, § 1 , 1· et 3·, alloués ou attribués par une société filiale visée au paragraphe 2, alinéa 3, et établie dans un État membre de l’Union européenne, qui n’ont pu être déduits peuvent être reportés sur les exercices d’imposition postérieurs”.


« De in artikel 202, § 1, 1° en 3°, bedoelde inkomsten, tot 95 pct. van hun bedrag, verleend of toegekend door een in paragraaf 2, derde lid, bedoelde dochteronderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Unie, die niet kunnen worden afgetrokken, mogen naar volgende belastbare tijdperken worden overgedragen ».

« Les revenus, à concurrence de 95 p.c. de leur montant, visés à l'article 202, § 1, 1° et 3°, alloués ou attribués par une société filiale visée au paragraphe 2, alinéa 3, et établie dans un Etat membre de l'Union européenne, qui n'ont pu être déduits peuvent être reportés sur les exercices d'imposition postérieurs ».


In het raam van een Diplomatieke Conferentie die te Londen van 12 tot 16 mei 2003 is samengeroepen door de Internationale Maritieme Organisatie, hebben 68 Staten hun goedkeuring verleend aan dit nieuwe Protocol waardoor een bijkomend vergoedingsfonds is opgericht dat een bedrag krijgt toegekend van 547 miljoen BTR, hetzij ongeveer 671 miljoen euro, boven op het bedrag van ongeveer 249 euro dat momenteel beschikbaar is bij het Fonds van 1992.

Dans le cadre d'une Conférence diplomatique convoquée à Londres du 12 au 16 mai 2003 par l'Organisation Maritime Internationale, 68 États ont adopté ce nouveau Protocole qui crée un fonds d'indemnisation complémentaire doté d'un montant de 547 millions de DTS, soit environ 671 millions d'euros, en plus du montant de 249 millions d'euros environ disponibles actuel-lement auprès du Fonds de 1992.


De in artikel 202, § 1, 1° en 3°, bedoelde inkomsten, tot 95 pct. van hun bedrag, verleend of toegekend door een in paragraaf 2, derde lid, bedoelde dochteronderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Unie, die niet kunnen worden afgetrokken, mogen naar volgende belastbare tijdperken worden overgedragen».

Les revenus, à concurrence de 95 p.c. de leur montant, visés à l'article 202, § 1, 1° et 3°, alloués ou attribués par une société filiale visée au paragraphe 2, alinéa 3, et établie dans un Etat membre de l'Union européenne, qui n'ont pu être déduits peuvent être reportés sur les exercices d'imposition postérieurs. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op voorstel van het college van quaestoren bepaalt het bureau het bedrag van de toelage die aan de fracties wordt verleend, alsook de voorwaarden van hun materiële installatie en het recht van toegang van hun personeel tot de lokalen van de Senaat.

Sur proposition du collège des questeurs, le bureau fixe le montant de la subvention qui est allouée aux groupes, ainsi que les conditions de leur installation matérielle et le droit d'accès de leur personnel aux locaux du Sénat.


Het bureau bepaalt het bedrag van de toelage die aan de fracties wordt verleend, alsook de voorwaarden van hun materiële installatie en het recht van toegang van hun personeel tot de lokalen van de Senaat.

Le bureau fixe le montant de la subvention qui est allouée aux groupes, ainsi que les conditions de leur installation matérielle et le droit d'accès de leur personnel aux locaux du Sénat.


« Art. 17. — Indien hun geen hoger bedrag kan worden toegekend krachtens de artikelen 18 tot 20, wordt een bijslag verleend waarvan het maandbedrag is vastgesteld op :

« Art. 17. — Si un taux plus élevé ne peut leur être accordé en vertu des articles 18 à 20, il est octroyé une allocation dont le taux mensuel est de:


Art. 7. In afwijking van het bepaalde in artikel 95 van de Toepassingsverordening worden de krachtens de artikelen 28, 28bis en 29, lid 1 van de Verordening aan in Nederland wonende rechthebbenden op een pensioen of rente of aan hun gezinsleden verleende verstrekkingen door het bevoegde Belgische orgaan vergoed op basis van een vast bedrag, gebaseerd op 80 pct. van de gemiddelde jaarlijkse kosten per hoofd, gesplitst in een kostencijfer voor beneden 65-jarigen en een kostencijfer voor 65-jarigen en ouder.

Art. 7. En dérogation aux dispositions de l'article 95 du Règlement d'application, les prestations octroyées en vertu des articles 28, 28bis et 29, paragraphe 1, du Règlement au bénéficiaire d'une pension ou d'une rente habitant aux Pays-Bas ou à leurs membres de la famille sont liquidées par l'organisme compétent belge sur la base d'un montant fixe, basé sur 80 % des frais annuels moyens nationaux par personne, subdivisés en frais pour les personnes de moins de 65 ans et frais pour les personnes âgées de 65 ans et plus.


In afwijking van het gewijzigd artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, mogen geldvoorschotten verleend worden tot een maximumbedrag van 30.000.000 frank aan de buitengewone rekenplichtigen van het Departement, en tot een maximumbedrag van 60.000.000 frank aan de buitengewone rekenplichtige van de Directie Logistiek, met het oog op de uitbetaling van de schuldvorderingen die 200.000 frank niet overschrijden, alsmede ongeacht hun bedrag, de verbruikskosten van water, van gas en van elektriciteit, de kosten van frankering met de machine, de k ...[+++]

Par dérogation à l'article 15 modifié de la loi organique de la Cour des comptes du 29 octobre 1846, des avances de fonds d'un montant maximum de 30.000.000 de francs peuvent être consenties aux comptables extraordinaires du Département, et d'un montant maximum de 60.000.000 de francs au comptable extraordinaire de la Direction Logistique, à l'effet de payer des créances n'excédant pas 200.000 de francs, ainsi que, quels qu'en soient les montants, les frais de consommation d'eau, de gaz et d'électricité, les frais d'affranchissement postal par machine, les frais de téléphone et les frais de consommation de mazout et de carburant pour voi ...[+++]


In afwijking van het artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, mogen geldvoorschotten tot een maximumbedrag van 30 000 000 frank verleend worden aan de buitengewone rekenplichtigen van het Departement, met het oog op de uitbetaling van de schuldvorderingen die 200 000 frank niet overschrijden, alsmede ongeacht hun bedrag, de verbruikskosten van water, van gas en van elektriciteit, de kosten van frankering met de machine, de kosten van telefoon en de verbruikskosten van stookolie en van brandstof voor autovoertuigen, alsook de vergoedingen va ...[+++]

Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour des comptes du 29 octobre 1846, des avances de fonds d'un montant maximum de 30 000 000 de francs peuvent être consenties aux comptables extraordinaires du Département, à l'effet de payer des créances n'excédant pas 200 000 francs, ainsi que, quels qu'en soient les montants, les frais de consommation d'eau, de gaz et d'électricité, les frais d'affranchissement postal par machine, les frais de téléphone et les frais de consommation de mazout et de carburant pour voitures automobiles de même que les indemnités de toute nature allouées sur le budget et les frais encourus lorsque l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bedrag verleend' ->

Date index: 2021-10-31
w