Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun arbeidsmarkten kordaat hebben " (Nederlands → Frans) :

Een sterke sociale dialoog is een gemeenschappelijk aspect in de landen waar de arbeidsmarkten bewezen hebben dat zij veerkrachtiger op de crisis kunnen reageren.

Les pays dont les marchés du travail ont davantage résisté à la crise se caractérisent par un dialogue social constructif.


De lidstaten die hun arbeidsmarkten kordaat hebben hervormd, hebben bewezen dat die hervormingen echt renderen.

Les États membres qui ont eu le courage de réformer leur marché du travail ont démontré que les réformes portent réellement leurs fruits.


In alle landen waar de arbeidsmarkten bewezen hebben veerkrachtiger op de crisis te kunnen reageren, bestaat een sterke sociale dialoog.

Les pays dont le marché du travail a le mieux résisté à la crise ont pour caractéristique commune un dialogue social fort.


De lidstaten die een heroverweging van de bestaande beperkingen en verbodsbepalingen hebben uitgevoerd, hebben de sociale partners op verschillende manieren daarbij betrokken, wat de verscheidenheid van de arbeidsmarkten en arbeidsverhoudingen in de EU weerspiegelt.

Les États membres qui ont réexaminé les interdictions et des restrictions en vigueur ont associé les partenaires sociaux de différentes manières, reflétant ainsi la diversité de leurs marchés du travail et des relations socioprofessionnelles dans l’Union européenne.


Uit de analyse blijkt eveneens dat de werklozen in de lidstaten die grondige hervormingen hebben doorgevoerd om hun arbeidsmarkten dynamischer te maken, veel betere kansen hebben om zelfs tijdens de jaren van crisis een nieuwe baan te vinden.

L’analyse montre également que, dans les États membres qui ont engagé de profondes réformes pour dynamiser leur marché du travail, les chômeurs ont toujours beaucoup plus de chances de trouver un emploi, même pendant les années de crise.


Om een betere afstemming van vraag en aanbod, een coherent immigratiebeleid en betere integratie te vergemakkelijken, wordt geëvalueerd aan welke vaardigheden de Europese arbeidsmarkten behoefte hebben.

Afin de favoriser une meilleure adéquation entre l'offre et la demande de main-d'œuvre, il convient de mettre en place des politiques d'immigration cohérentes et d'effectuer des évaluations plus efficaces en termes d'intégration pour déterminer les aptitudes recherchées sur les marchés du travail européens.


In mei 2007 hadden negen van de vijftien lidstaten[14] hun arbeidsmarkten opengesteld voor de onderdanen van de EU-8 lidstaten en tien van de vijfentwintig lidstaten hebben hun arbeidsmarkten opengesteld voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië[15].

Dès mai 2007, neuf des quinze États membres[14] avaient ouvert leur marché du travail aux ressortissants des États membres de l’UE-8 et dix des vingt-cinq États membres avaient ouvert leur marché du travail aux ressortissants roumains et bulgares[15].


Op basis van de werkzaamheden van de task force zal de Commissie een voorstel doen voor een actieplan met verdere initiatieven, teneinde elke burger de mogelijkheid te bieden tegen 2005 toegang tot daadwerkelijke Europese arbeidsmarkten te hebben.

Sur la base du rapport de cette Task force, la Commission entend proposer un plan d'action avec des initiatives ultérieures pour permettre à chacun d'accéder à des marchés du travail européens authentiques avant 2005.


Verbeteringen van het functioneren van de EU-arbeidsmarkten hebben geleid tot het creëren van meer banen in heel Europa, aldus een evaluatie van vijf jaar Europese Werkgelegenheidsstrategie (EWS), die vandaag in samengevatte vorm als mededeling van de Commissie wordt goedgekeurd.

L'amélioration du fonctionnement des marchés de l'emploi dans l'Union européenne a permis de créer plus d'emplois dans toute l'Europe, telle est la conclusion d'une évaluation de cinq ans de Stratégie Européenne pour l'Emploi (SEE), qui a été adoptée aujourd'hui sous forme résumée dans une communication de la Commission.


Na het werkgelegenheidsbeleid van en de werkgelegenheidssituatie in alle EU-lidstaten diepgaand te hebben geanalyseerd, komt de Commissie tot de conclusie dat er wezenlijke vooruitgang is geboekt in structurele hervormingen gericht op dynamischere en flexibelere arbeidsmarkten in Europa, maar dat de regeringen nog meer kunnen en moeten doen.

Au terme d'une analyse approfondie des politiques et de la situation de l'emploi dans tous les États membres, la Commission a conclu que des progrès substantiels avaient été réalisés dans les réformes structurelles destinées à renforcer le dynamisme et les capacités d'adaptation des marchés européens du travail, mais que les gouvernements pouvaient et devaient faire plus.


w