Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament

Traduction de «hun aparte karakter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

imprimante caractère par caractère | imprimante en série | imprimante par caractère | imprimante série | imprimante sérielle


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In sommige rechtsstelsels geldt bevriezing die met het oog op confiscatie wordt gelast als een aparte proceduremaatregel met een voorlopig karakter, die gevolgd kan worden door een confiscatiebevel.

Dans certains systèmes juridiques, le gel aux fins de la confiscation est considéré comme une mesure de procédure distincte, à caractère provisoire, qui peut être suivie d'une décision de confiscation.


De Commissie heeft, gelet op het verschillende karakter van beide soorten fondsen, twee aparte ontwerpverordeningen ingediend voor EuVECA en EuSEF.

La Commission a présenté des propositions de règlement séparées pour les fonds de capital-risque et les fonds d'entrepreneuriat social, ces deux types de fonds étant de nature différente.


79. verzoekt de Commissie om een verslag inzake financiële derivaten en grondstoffenregelgeving ten einde te kunnen vaststellen of er, gezien het specifieke karakter van de sector, voor de landbouwgrondstoffen aparte wetgeving moet komen; spreekt zijn steun uit aan de recente voorstellen van de Commissie over de regulering van otc-derivaten en de publieke raadpleging over de MiFiD-richtlijn; is van mening dat niets ontziende speculatie, uitwassen en misbruik op derivatenmarkten dringend aangepakt moeten worden;

79. demande à la Commission un rapport sur la réglementation financière des matières premières agricoles et des produits dérivés afin de déterminer si une réglementation séparée est nécessaire pour les matières premières étant donné la spécificité du secteur; soutient la récente proposition de la Commission visant à réguler les instruments dérivés de gré à gré et la consultation publique sur la directive sur les marchés d'instruments financiers; estime que la spéculation, les anomalies et les abus sur les marchés de produits dérivés devraient d'urgence être contrecarrés;


Door het aparte karakter van culturele goederen en diensten te erkennen als uitdragers van waarden en identiteit bevestigt de Conventie dat deze verder reiken dan hun commerciële dimensie. Daarmee legitimeert zij binnenlands en internationaal cultuurbeleid.

En reconnaissant la nature spécifique des biens et services culturels en tant que porteurs de valeurs et d'identité, la Convention établit que ceux-ci ont une dimension qui va au delà de l'aspect commercial, ce qui confère une pleine légitimité aux politiques culturelles nationales et internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik juich toe dat de Conventie het aparte karakter van culturele goederen en diensten als uitdragers van waarden en identiteit erkent. Daarmee bevestigt zij dat deze verder reiken dan hun commerciële dimensie en legitimeert zij binnenlands en internationaal cultuurbeleid.

Je me félicite qu’elle reconnaisse la nature spécifique des biens et services culturels en tant que porteurs de valeurs et d’identité et qu’elle établisse que ceux-ci ont une dimension qui va au-delà de l’aspect commercial, ce qui confère une pleine légitimité aux politiques culturelles nationales et internationales.


De samenwerking met Afghanistan heeft een heel apart karakter, gezien de omvang van het engagement van de EU, het belang van het multilaterale kader en de enorme uitdagingen inzake democratisch bestuur en eigen verantwoordelijkheid van het land.

La coopération avec l’Afghanistan représente un cas tout à fait particulier, du point de vue de la portée de l’engagement de l’UE, l’importance du cadre multilatérale et les énormes défis en matière de gouvernance démocratique et d’appropriation par le pays.


Enige uitzondering hierop is de aparte behandeling van Brussel, Antwerpen, Luik, Gent en Charleroi, die wegens hun grootstedelijk karakter relatief grote afwijkingen blijven vertonen.

La seule exception à cet égard est le traitement distinct de Bruxelles, d'Anvers, de Liège, de Gand et de Charleroi, qui continuent à présenter des dérogations relativement importantes en raison de leur caractère de grande ville.


Enige uitzondering hierop is de aparte behandeling van Brussel, Antwerpen, Luik, Gent en Charleroi, die wegens hun grootstedelijk karakter relatief grote afwijkingen blijven vertonen.

La seule exception à cet égard est le traitement distinct de Bruxelles, d'Anvers, de Liège, de Gand et de Charleroi, qui continuent à présenter des dérogations relativement importantes en raison de leur caractère de grande ville.


Door twee aparte voorstellen te presenteren heeft de Commissie een duidelijk signaal afgegeven dat het specifieke karakter van het gendergelijkheidsbeleid, dat meer is dan alleen de bestrijding van discriminatie en de eerbiediging van een grondrecht, de oprichting rechtvaardigt van twee aparte instellingen.

En présentant deux propositions séparées, la Commission a donné un signal clair que la spécificité de la politique d’égalité entre les hommes et les femmes qui va au-delà de la lutte contre la discrimination et du respect d’un droit fondamental justifie la création de deux organismes distincts.


S. overwegende dat van overgangsregio's geëist mag worden dat zij hun bijstand uit de Structuurfondsen overeenkomstig de beginselen van duurzame ontwikkeling, programmering, partnerschap en additionaliteit gebruiken en dat voor hen de regel "één regio - één plan" moet gelden, zodat de regionale samenhang en complementariteit met andere steunregelingen verzekerd is, met erkenning van het aparte karakter van overgangsprogramma's,

S. considérant qu'il y a lieu d'imposer aux régions sous régime transitoire l'obligation d'utiliser les ressources des Fonds structurels conformément aux principes de développement durable, de programmation, de partenariat et d'additionnalité et de les inscrire dans l'approche "une région - un plan" afin d'assurer la cohésion régionale et la complémentarité avec les autres régimes d'aide, non sans reconnaître le caractère distinct des programmes transitoires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aparte karakter' ->

Date index: 2022-03-30
w