Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anciënniteit
Bevordering naar anciënniteit
Bevordering op grond van anciënniteit
Diensttijd

Traduction de «hun anciënniteit betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevordering naar anciënniteit | bevordering op grond van anciënniteit

avancement à l'ancienneté




anciënniteit | diensttijd

ancienneté | ancienneté de service | temps de service


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat hun anciënniteit betreft, kan geen conclusie uit de cijfers getrokken worden.

En matière d'ancienneté de service, aucune tendance ne peut être déduite des chiffres obtenus.


Hij wijst daarbij erop dat die keuze voor alle betrokken aanvullingsvrijwilligers een voordeel heeft opgeleverd wat hun anciënniteit betreft.

Il souligne que ce choix a procuré à tous les volontaires de complément concernés un avantage en ce qui concerne leur ancienneté.


Ofschoon de bestreden bepalingen een voorheen bestaand verschil in behandeling verminderen, handhaven zij onder de leden van het onderwijzend personeel, wat de berekening van hun geldelijke anciënniteit betreft, een verschil in behandeling tussen diegenen die na 31 augustus 2008 in dienst zijn getreden of die, hoewel zij reeds eerder in dienst zijn getreden, op die datum de leeftijdsdrempel van hun schaal niet hebben bereikt, die niet aan een leeftijdsdrempel zijn onderworpen, en alle andere leden van het onderwijzend personeel, die aan een leeftijdsdrempel onderworpen blijven.

Bien que les dispositions attaquées réduisent une différence de traitement préexistante, elles maintiennent une différence de traitement parmi les membres du personnel enseignant, en ce qui concerne le calcul de leur ancienneté pécuniaire, entre ceux qui sont entrés en fonction après le 31 août 2008 ou qui, entrés en fonction antérieurement, n'ont pas atteint le seuil d'âge de leur échelle à cette date, qui ne sont pas soumis à un seuil d'âge, et tous les autres membres du personnel enseignant, qui restent soumis à un seuil d'âge.


Het betreft het jaarlijkse totaal van alle normaal betaalde vrije dagen, met inbegrip van de dagen die de werknemer worden toegestaan voor leeftijd, verrichting van bijzondere taken, anciënniteit en andere soortgelijke redenen.

Il s'agit du total, sur une base annuelle, de tous les jours de congé conventionnels, y compris les jours de congé supplémentaires octroyés du fait de l'âge, de la fonction, de l'ancienneté ou de tout autre motif du même ordre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat hun loopbaan betreft, zullen de overgeplaatste agenten met hun administratieve anciënniteit geïntegreerd worden in de loopbaan « gerechtelijke politie ».

Sur le plan de la carrière, les agents transférés seront intégrés dans la carrière « police judiciaire » avec leur ancienneté administrative.


De omstandigheid dat de geviseerde categorieën van secretarissen in elk geval verschillen wat hun anciënniteit en, daarmee samenhangend, hun weddeschaal betreft, doet geen afbreuk aan de vergelijkbaarheid tussen de af te schaffen categorieën van secretarissen.

La circonstance que les catégories de secrétaires visées diffèrent en tout état de cause en ce qui concerne leur ancienneté et l'échelle de traitement y afférente ne porte pas atteinte à la comparabilité des catégories de secrétaires à supprimer.


Om ervoor te zorgen dat alle personeelsleden van de EDEO gelijk worden behandeld, ongeacht of zij afkomstig zijn van het ambtenarenapparaat van de Europese Unie of van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, met name wat de vereiste betreft dat zij op gelijke wijze in aanmerking komen voor de bekleding van alle ambten en de verrichting van alle taken binnen de EDEO tegen gelijke voorwaarden, stelt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie in zijn hoedanigheid van tot aanstelling bevoegd gezag een equivalentietabel op van de administratieve rangen van ...[+++]

Afin que tous les membres du personnel du SEAE bénéficient d'une égalité de traitement, qu'il s'agisse de fonctionnaires de l'Union européenne ou d'agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres, y compris en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission, en sa qualité d'autorité investie du pouvoir de nomination, dresse un tableau d'équivalence entre les grades administratifs de l'Union européenne, notamment au niveau AD, et les titres diplomatiques d' ...[+++]


9. beveelt aan dat bevordering in de sector van het wetenschappelijk onderzoek, in het bijzonder indien het jonge onderzoekers betreft, gebeurt op basis van bekwaamheid en topprestaties en niet enkel op basis van anciënniteit, zij het met inachtneming van het beginsel van non-discriminatie overeenkomstig het Gemeenschapsrecht;

9. recommande que l'avancement dans le secteur de la recherche, en particulier pour les jeunes chercheurs, soit accordé avant tout en fonction des compétences et de l'excellence plutôt que d'être fondé uniquement sur l'ancienneté, et que le principe de non-discrimination soit dûment respecté, conformément au droit communautaire;


Ten slotte komt verzoeker met zijn vierde middel op tegen het feit dat zijn anciënniteit vóór en tijdens zijn verlof om redenen van persoonlijke aard niet is meegerekend, meer in het bijzonder wat de toekenning van zijn compensatie-, merite- en voorrangspunten betreft.

Enfin, dans le quatrième moyen, le requérant conteste l'absence de prise en compte de l'ancienneté qu'il a acquise avant et lors de son CCP, notamment quant à l'attribution de ses points de compensation, de ses points de mérite et de priorité.


Inzonderheid wat betreft de bedienden die de leeftijd van 40 jaar of een anciënniteit van 15 jaar in de onderneming hebben bereikt of overschreden, wordt aanbevolen ze niet te ontslaan om redenen die uitsluitend op hun leeftijd of hun anciënniteit betrekking hebben.

Particulièrement, en ce qui concerne les employés qui ont atteint ou dépassé l'âge de 40 ans ou une ancienneté de 15 ans dans les entreprises, il est recommandé de ne pas licencier pour les motifs se rapportant uniquement à leur âge ou à leur ancienneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun anciënniteit betreft' ->

Date index: 2021-02-28
w