Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Bestellingen opnemen
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bestellingen voor roomservice opnemen
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Gezondheidszorg intra muros
Herwaardering van een ambt
In de bediening werken
In het hospitaal opnemen
In het ziekenhuis opnemen
Intramurale zorg
Kanselarij
Kanselier
Klinische behandeling
Klinische zorg
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Zaakgelastigde

Vertaling van "hun ambt opnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


gezondheidszorg intra muros | in het hospitaal opnemen | in het ziekenhuis opnemen | intramurale zorg | klinische behandeling | klinische zorg

soins cliniques | soins en milieu hospitalier | soins hospitaliers | traitement avec hospitalisation


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de leden van het kabinet wegens de behoeften van de dienst hun jaarlijks vakantieverlof niet geheel of gedeeltelijk hebben kunnen opnemen voor hun ambt definitief beëindigd wordt, krijgen ze een compenserende toelage waarvan het bedrag gelijk is aan hun laatste activiteitswedde betreffende de niet opgenomen verlofdagen.

Si par suite des nécessités du service, les membres du Cabinet, n'ont pas pu prendre tout ou partie de leur congé annuel de vacances avant la cessation définitive de leurs fonctions, il leur est octroyé une allocation compensatoire dont le montant est égal à leur dernier traitement afférent aux jours de congés non pris.


Deze tekst houdt rekening met de moeilijkheden die gerezen zijn bij de aanwijzing van de plaatsvervangende leden : nu wordt duidelijk bepaald dat zij pas aan de voorwaarden van niet-cumulatie moeten voldoen op het ogenblik dat zij hun ambt opnemen.

Ce texte vise à tenir compte des difficultés surgies lors de la nomination des membres suppléants : il est à présent précisé qu'ils ne doivent satisfaire aux conditions prévues en matière de non-cumul qu'au moment où ils entrent en fonction.


Deze tekst houdt rekening met de moeilijkheden die gerezen zijn bij de aanwijzing van de plaatsvervangende leden : nu wordt duidelijk bepaald dat zij pas aan de voorwaarden van niet-cumulatie moeten voldoen op het ogenblik dat zij hun ambt opnemen.

Ce texte vise à tenir compte des difficultés surgies lors de la nomination des membres suppléants : il est à présent précisé qu'ils ne doivent satisfaire aux conditions prévues en matière de non-cumul qu'au moment où ils entrent en fonction.


Zodoende zullen het hoofd van de delegatie, zijn adjunct en de overige personeelsleden vanaf de datum waarop zij hun ambt op het Belgische grondgebied opnemen, de voorrechten en immuniteiten genieten die verbonden zijn aan hun status.

De la sorte, le chef de la délégation, son adjoint et les autres membres du personnel bénéficieront des privilèges et immunités propres à leur statut depuis la date de leur entrée en fonction sur le territoire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement voorziet hoofdzakelijk in opvolgers voor de leden van de Brusselse regering, die hun parlementair mandaat opnieuw kunnen opnemen wanneer hun ambt eindigt.

L'amendement vise essentiellement à prévoir une suppléance pour les membres du gouvernement bruxellois, qui peuvent reprendre leur mandat parlementaire quand leurs fonctions prennent fin.


De nieuwe leden (zie cv's in bijlage) zullen op 31 juli officieel hun ambt opnemen.

Ils prendront officiellement leurs fonctions le 31 juillet (voir curriculum vitæ en annexe).


Laten we de verdediging opnemen van het openbaar ambt in Europa!

Défendons le service public en Europe!


5. De HV reageert positief op verzoeken van het Europees Parlement om nieuw te benoemen delegatiehoofden voor landen en organisaties die het Parlement als strategisch belangrijk beschouwt, voor een gedachtewisseling (geen hearing) voor AFET te laten verschijnen vooraleer zij hun ambt opnemen.

5. La HR répondra favorablement au Parlement européen lorsqu'il demande que les chefs de délégation nouvellement nommés dans les pays et organisations que le Parlement juge stratégiquement importants se présentent devant la commission AFET pour un échange de vues (qui n'est pas une audition) avant leur entrée en fonctions.


Hoewel ze hun eed in het Waalse Gewestraad in het Duits hadden afgelegd en door hun verkiezing voor het Waals Parlement lid waren van de Raad van de Franse Gemeenschap, konden beiden hun ambt pas opnemen nadat ze de eed in het Frans hadden afgelegd, zoals bepaald in artikel 31bis, tweede lid van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen.

Ainsi, bien qu'ayant prêté serment en allemand au Conseil régional wallon et étant membres du Conseil de la Communauté française par leur élection au Parlement wallon, ces deux élus ne pouvaient entrer en fonction qu'après avoir prêté serment en français, comme le prévoit l'article 31bis, alinéa 2 de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


Zij brengt haar gelukwensen over aan alle kandidaten die zijn verkozen in de Palestijnse Raad en aan de heer Arafat voor zijn verkiezing tot President van de Raad, en wenst deze rechtmatig verkozen vertegenwoordigers van het Palestijnse volk het allerbeste toe wanneer zij de aan hun ambt verbonden verantwoordelijkheden opnemen.

Elle félicite tous les candidats élus au Conseil palestinien ainsi que M. Arafat, élu Président du Conseil, et elle adresse ses voeux les plus sincères à ces représentants dûment élus du peuple palestinien à l'occasion de leur entrée en fonctions.


w