Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herwaardering van een ambt
Kanselarij
Kanselier
Ontheffing van de Ombudsman van het ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Zaakgelastigde

Traduction de «hun ambt bekleedden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]


ontheffing van de Ombudsman van het ambt

destitution du Médiateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze modaliteiten voorzien met name dat de personeelsleden die overgeplaatst werden naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt dit zullen zijn met behoud van hun graad of een gelijkwaardige graad en in hun hoedanigheid en dat ze minstens de bezoldiging, de anciënniteiten zullen behouden die ze hadden of zouden bekomen hebben indien zij in hun dienst van herkomst de functie hadden blijven uitoefenen die zij bij hun overplaatsing bekleedden.

Ces modalités prévoient notamment que les membres du personnel transférés au Service Public Régional Bruxelles Fonction Publique le seront dans leur grade ou un grade équivalent et en leur qualité et qu'ils conserveront au moins la rétribution, les anciennetés qu'ils avaient ou auraient obtenues s'ils avaient continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de leur transfert.


De in paragraaf 1 bedoelde personeelsleden behouden hun hoedanigheid, hun bezoldiging en de andere voordelen die zij hadden of zouden hebben verkregen indien zij in het CEGESOMA het ambt hadden blijven uitoefenen dat zij bij hun integratie bekleedden.

Les membres du personnel visés au paragraphe 1 conservent leur qualité, leur rémunération et les autres avantages qu'ils avaient ou auraient eus s'ils avaient continué d'exercer au sein du CEGESOMA la fonction qu'ils exerçaient au moment de leur intégration.


De kinderverzorgers worden op 1 september 2011 door de Regering in vast verband benoemd en worden aangewezen bij de inrichting waar ze, op deze datum, hun ambt bekleedden als GECO/APE verzorger met inachtneming van het voornoemde decreet van 12 mei 2004. ».

Les puériculteurs sont engagés à titre définitif par le Gouvernement au 1 septembre 2011 et sont affectés auprès de l'établissement où ils exerçaient, à cette date, leurs fonctions en qualité de puériculteur ACS/APE dans le respect du décret du 12 mai 2004 précité».


De kinderverzorgers worden in vast verband op 1 september 2011 door de Regering benoemd en worden aangewezen bij de inrichting waar ze, op deze datum, hun ambt bekleedden als GECO/APE verzorger met inachtneming van het voornoemde decreet van 12 mei 2004. ».

Les puériculteurs sont nommés à titre définitif par le Gouvernement au 1 septembre 2011 et sont affectés auprès de l'établissement où ils exerçaient, à cette date, leurs fonctions en qualité de puériculteur ACS/APE dans le respect du décret du 12 mai 2004 précité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De krachtens § 2 overgeplaatste personeelsleden behouden hun hoedanigheid, hun bezoldiging en de andere voordelen die zij hadden of zouden hebben verkregen indien zij in het Instituut het ambt hadden blijven uitoefenen dat zij bij hun overplaatsing bekleedden.

Les membres du personnel transférés en vertu du § 2 conservent leur qualité, leur rémunération et les autres avantages qu’ils avaient ou auraient eus s’ils avaient continué d’exercer au sein de l’Institut la fonction qu’ils exerçaient au moment de leur transfert.


De krachtens § 2 overgeplaatste personeelsleden behouden hun hoedanigheid, hun bezoldiging en de andere voordelen die zij hadden of zouden hebben verkregen indien zij in het SOMA het ambt hadden blijven uitoefenen dat zij bij hun overplaatsing bekleedden.

Les membres du personnel transférés en vertu du § 2 conservent leur qualité, leur rémunération et les autres avantages qu’ils avaient ou auraient eus s’ils avaient continué d’exercer au sein du CEGES la fonction qu’ils exerçaient au moment de leur transfert.


In afwijking van artikel 468 van het decreet van 20 december 2001, worden de personeelsleden van de gesubsidieerde instellingen van de Franse Gemeenschap die tijdelijk aangesteld of aangeworven werden op of na 1 september 2002 in een Hogere kunstschool van de Franse Gemeenschap in een wervingsambt bedoeld bij artikel 17 van het decreet van 12 mei 2004, op 1 september 2007 in betrokken ambt vast benoemd en aangeworven in de instelling waarin zij hun ambt bekleedden op het ogenblik van hun aanstelling of aanwerving, voor zover op de datum van de vaste benoeming of aanwerving, zij aan de volgende voorwaarden voldoen :

Par dérogation à l'article 468 du décret du 20 décembre 2001, les membres du personnel des établissements subventionnés qui ont été désignés ou engagés à titre temporaire au ou après le 1 septembre 2002 dans une Ecole supérieure des Arts subventionnée dans une fonction de recrutement visée à l'article 17 du décret du 12 mai 2004 sont nommés ou engagés à titre définitif à la date du 1 septembre 2007 dans ladite fonction et affectés à l'établissement où ils exerçaient leur fonction au moment de leur désignation ou de leur engagement, pour autant qu'à la date de la nomination ou de l'engagement à titre définitif, ils satisfassent aux condit ...[+++]


Art. 165. § 1. In afwijking van artikel 64 van het decreet van 9 september 1996, van artikel 468 van het decreet van 20 december 2001 en, desgevallend, van dit artikel 159, worden de administratieve personeelsleden van de instellingen van de Franse Gemeenschap die tijdelijk aangesteld werden na de eerste september 1996 binnen een hogeschool van de Franse Gemeenschap en na de eerste september 2002 in een Hogere kunstschool van de Franse Gemeenschap in een wervingsambt bedoeld bij artikel 17 van het decreet van 12 mei 2004, op 1 september 2007 in betrokken ambt vast benoemd en aangesteld in de instelling waarin zij hun ambt bekleedden op het ogenblik van ...[+++]

Art. 165. § 1. Par dérogation à l'article 64 du décret du 9 septembre 1996, à l'article 468 du décret du 20 décembre 2001 et, s'il échet, au présent article 159, les membres du personnel administratif des établissements de la Communauté française qui ont été désignés à titre temporaire après le 1 septembre 1996 au sein d'une Haute Ecole de la Communauté française et après le 1 septembre 2002 dans une Ecole supérieure des Arts de la Communauté française dans une fonction de recrutement visée à l'article 17du décret du 12 mai 2004 sont nommés à titre définitif à la date du 1 septembre 2007 dans ladite fonction et affectés à l'établissement où ils exerçaient leur fonction a ...[+++]


3. In afwijking van lid 2, onder e), kunnen ambtenaren die op basis van een vergelijkend onderzoek voor een rang lager dan AST 3 zijn aangeworven, vóór 31 december 2015 door het tot aanstelling bevoegde gezag in het belang van de dienst en op basis van het ambt dat zij op 31 december 2012 bekleedden, als assistent worden ingedeeld.

3. Par dérogation au paragraphe 2, point e), le fonctionnaire recruté sur la base d'un concours à un grade inférieur à AST 3 peut être classé, avant le 31 décembre 2015, par l'autorité investie du pouvoir de nomination en tant qu'assistant, dans l'intérêt du service et compte tenu de l'emploi occupé au 31 décembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ambt bekleedden' ->

Date index: 2024-01-17
w