Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkomst
Afstamming
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnische discriminatie

Traduction de «hun afkomst geloofsovertuiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het propageren van op nationale afkomst, ras of godsdienst gebaseerde haatgevoelens

appel à la haine nationale, raciale ou religieuse


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fedasil (Federaal Agentschap voor opvang van asielzoekers) is bevoegd voor het verlenen van materiële opvang aan alle personen die hier recht op hebben en dit ongeacht hun afkomst, geloofsovertuiging, seksuele geaardheid, enz.

Fedasil (Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile) est compétente pour l’octroi de l’aide matérielle à toutes les personnes qui y ont droit, et ce quelles que soient leur origine, leur religion, leur orientation sexuelle, etc.


P. overwegende dat discriminatie op grond van geslacht nog steeds aanhoudt en ernstige gevolgen heeft voor privé-, gezins- en beroepsleven, en dat dit zich vaak voordoet op het vlak van onderwijs, scholing en diensten; overwegende dat vrouwen ook vaak blootstaan aan meervoudige discriminatie op andere gronden dan geslacht, zoals etnische afkomst, geloofsovertuiging, sociale klasse, seksuele geaardheid, religie en handicaps;

P. considérant que les discriminations fondées sur le sexe persistent et ont de graves répercussions sur la vie privée, familiale et professionnelle et que ces cas se retrouvent souvent dans les secteurs de l'éducation, de la formation et des services; qu'il est fréquent de constater des cas de discriminations multiples à l'encontre des femmes, fondées sur des raisons autres que le genre, notamment sur l'origine ethnique, la religion, la classe, l'orientation sexuelle et le handicap;


« gelet op de perscommuniqués van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, die de terroristische aanslagen tegen burgers, ongeacht hun geloofsovertuiging en etnische afkomst, veroordelen; ».

« considérant les communiqués de presse du vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères belge condamnant les attaques terroristes contre des civils, quel que soit leurs confessions et origines ethniques; ».


Het treft vrouwen ongeacht opleidingsniveau, sociaaleconomische positie, etnische afkomst, geloofsovertuiging, zowel in de stad als op het platteland.

Elle s’exerce sur des femmes ayant des niveaux d’éducation, des positions socio-économiques et des origines ethniques et religieuses différentes, aussi bien en milieu urbain que rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Beginsel van non-discriminatie en gelijke behandeling : de administratie van de Unie vermijdt ongegronde discriminatie op grond van nationaliteit, geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, taal, religie of geloofsovertuiging, politieke of enige andere mening, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

– Principe de non-discrimination et d'égalité de traitement : l'administration de l'Union s'abstient de toute discrimination injustifiée entre les personnes, fondée sur la nationalité, le genre, la race, la couleur de peau, l'origine ethnique ou sociale, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou autres, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


– Beginsel van non-discriminatie en gelijke behandeling: de administratie van de Unie vermijdt ongegronde discriminatie op grond van nationaliteit, geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, taal, religie of geloofsovertuiging, politieke of enige andere mening, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

– Principe de non-discrimination et d'égalité de traitement: l'administration de l'Union s'abstient de toute discrimination injustifiée entre les personnes, fondée sur la nationalité, le sexe, la race, la couleur de peau, l'origine ethnique ou sociale, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou autres, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Oekraïne moet zich ook inzetten voor de bescherming van de zwaksten en van mensen die buitengesloten worden, ongeacht hun ras, etnische afkomst, geloofsovertuiging, hun seksuele voorkeur of hun gezondheidstoestand.

Elle ne doit pas non plus oublier de protéger les citoyens les plus vulnérables et marginalisés et ce, quels que soient leur origine ethnique ou raciale, leur religion, leur orientation sexuelle ou de leur état de santé.


dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en daadwerkelijk wordt toegepast; betreurt de recente rechtszaken tegen LGBTT-verenigingen, maar is verheugd over het feit dat deze zaken door de rechtbanken zijn afgewezen; wijst echter op de noodzaak van verdere actie tegen homohaat en discriminatie op grond van seksuele geaardheid zoals bepaald in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen tegen discriminatie ...[+++]

demande instamment au gouvernement de veiller à ce que l'égalité soit garantie dans le droit turc, sans distinction fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et que ce droit soit effectivement respecté; déplore les récentes actions intentées en justice contre des associations de personnes LGBTT, mais se félicite que ces actions aient été rejetées par les tribunaux; signale toutefois la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour lutter contre l'homophobie et les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle comme le prévoit la recommandation ...[+++]


De Commissie leeft het discriminatieverbod na en garandeert dat alle burgers gelijk worden behandeld, ongeacht hun nationaliteit, geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

La Commission respecte le principe de non-discrimination et, en particulier, garantit au public l'égalité de traitement sans distinction fondée sur la nationalité, le sexe, l'origine raciale ou ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


De Commissie leeft het beginsel van non-discriminatie na en garandeert dat alle burgers gelijk worden behandeld, ongeacht hun nationaliteit, geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

La Commission respecte le principe de la non-discrimination et, en particulier, garantit l'égalité de traitement entre les citoyens, quels que soient leur nationalité, leur sexe, leur origine raciale ou ethnique, leur religion ou leurs croyances, leurs handicaps, leur âge ou leur orientation sexuelle.




D'autres ont cherché : afkomst     afstamming     etnische discriminatie     hun afkomst geloofsovertuiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun afkomst geloofsovertuiging' ->

Date index: 2023-04-01
w