Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun activiteiten betreft een plaatselijk monopolie bezitten » (Néerlandais → Français) :

Het komt derhalve de gewesten toe in de hen toegewezen aangelegenheden verplichtingen op te leggen aan alle betrokken actoren op de energiemarkt, niet alleen wat hun activiteiten op het distributienet betreft, maar ook wat hun activiteiten op het net voor plaatselijk vervoer v ...[+++]

Il appartient dès lors aux régions d'imposer, dans les matières qui leur ont été attribuées, des obligations à tous les acteurs concernés du marché de l'énergie, non seulement en ce qui concerne leurs activités sur le réseau de distribution, mais aussi en ce qui concerne leurs activités sur le réseau de transport local d'électricité.


Voorts is het geografisch, biologisch, economisch en sociaal coherent, met name wat de visserij, de aquacultuur en aanverwante activiteiten betreft, en bezit het inzake personele, financiële en economische middelen voldoende kritische massa om als draagvlak voor een uitvoerbare plaatselijke ontwikkelingsstrategie te fungeren.

Elle est homogène, du point de vue fonctionnel, sur les plans géographique, biologique, économique et social, eu égard spécifiquement aux activités de la pêche et de l'aquaculture ainsi que des activités connexes, et offre une masse critique suffisante de ressources humaines, financières et économiques pour soutenir une stratégie de développement local viable.


(b) met name wat de visserij- en de aquacultuursector betreft, geografisch, economisch en sociaal coherent zijn en op het vlak van personele, financiële en economische middelen voldoende kritische massa bezitten om als draagvlak voor een uitvoerbare plaatselijke ontwikkelingsstrategie te fungeren.

est homogène, du point de vue fonctionnel, sur les plans géographique, économique et social, tenant spécifiquement compte des secteurs de la pêche et de l'aquaculture, et offre une masse critique suffisante au niveau des ressources humaines, financières et économiques pour soutenir une stratégie de développement local viable.


Hoewel luchthavens wat een deel van hun activiteiten betreft een plaatselijk monopolie bezitten, blijkt dat in het steeds liberalere en meer door concurrentie gekenmerkte klimaat waarin luchthavens, of toch in ieder geval de grootste onder hen, werken, commerciële organisaties zijn geworden en dat er een bepaalde mate van onderlinge concurrentie kan bestaan.

Même si ces derniers représentent des monopoles locaux pour une partie de leurs activités, il apparaît qu'avec la libéralisation croissante de ce secteur et son environnement de plus en plus concurrentiel, les aéroports - ou du moins les aéroports les plus importants - sont devenus des entités commerciales entre lesquelles peut exister une concurrence, selon les cas.


2. vraagt dat de Commissie uitleg geeft bij de criteria voor het vaststellen van een situatie van juridisch of feitelijk monopolie, in aanmerking nemend dat de 11 lidstaten in hun gezamenlijke verklaring stellen dat er vanuit het standpunt van de nieuwe lidstaten nog altijd een feitelijk monopolie bestaat voor wat de activiteiten op Europese schaal van TRIALOG en DEEEP ...[+++]

2. demande à la Commission de préciser les critères déterminant l'existence d'une situation de "monopole de droit ou de fait" sachant que dans leur déclaration commune, les 11 États membres indiquent que du point de vue des "nouveaux" États membres, il subsiste toujours un "monopole de fait" à l'égard des activités européennes menées par TRIALOG et DEEEP;


2. verzoekt de Commissie om verduidelijking van de criteria ter vaststelling van het bestaan van een juridisch of feitelijk monopolie, in aanmerking nemend dat de 11 lidstaten in hun gezamenlijke verklaring stellen dat er vanuit het standpunt van de nieuwe lidstaten nog altijd een feitelijk monopolie bestaat voor wat de activiteiten op Europe ...[+++]

2. demande à la Commission de préciser les critères déterminant l'existence d'une situation de "monopole de droit ou de fait" sachant que dans leur déclaration commune, les 11 États membres indiquent que du point de vue des "nouveaux" États membres, il subsiste toujours un "monopole de fait" à l'égard des activités européennes menées par TRIALOG et DEEEP;


2. verzoekt de Commissie om verduidelijking van de criteria ter vaststelling van het bestaan van een juridisch of feitelijk monopolie, in aanmerking nemend dat de 11 lidstaten in hun gezamenlijke verklaring stellen dat er vanuit het standpunt van de nieuwe lidstaten nog altijd een feitelijk monopolie bestaat voor wat de activiteiten op Europe ...[+++]

2. demande à la Commission de préciser les critères déterminant l'existence d'une situation de "monopole de droit ou de fait" sachant que dans leur déclaration commune, les 11 États membres indiquent que du point de vue des "nouveaux" États membres, il subsiste toujours un "monopole de fait" à l'égard des activités européennes menées par TRIALOG et DEEEP;


De zogenaamde "preferenties van Den Haag", op grond waarvan extra vangstmogelijkheden kunnen worden toegekend aan regio's waar de plaatselijke bevolking buitengewoon afhankelijk is van de visserij en aanverwante activiteiten, blijven ook bestaan (Dit betreft het noordelijk deel van het Verenigd Koninkrijk en Ierland.)

Une référence aux "préférences dites de la Haye", qui permet d'attribuer des possibilités de pêche supplémentaires pour répondre aux besoins particuliers des régions dont la population est particulièrement tributaire de la pêche et des activités connexes, est également maintenue (cette disposition concerne la partie septentrionale du Royaume-Uni et l'Irlande).


Wat de distributie van levensmiddelen betreft, was de Commissie van oordeel dat de concentratie de op de relevante markten bestaande mededingingsvoorwaarden niet wijzigt, en daar er op plaatselijk niveau geen enkele overlapping plaatsvindt tussen de activiteiten van de betrokken ondernemingen.

Pour ce qui est de la distribution des denrées alimentaires, la Commission a estimé que l'opération de concentration n'affectait pas la concurrence sur les marchés concernés, étant donné qu'il n'y a pas de chevauchement au niveau local entre les activités exercées par les entreprises en cause.


De uitwisselingen in de dienstensector zijn op het ogenblik aan de zwakke kant want het betreft hier dikwijls activiteiten op plaatselijk vlak.

Les échanges de services sont pour l'instant faibles, car il s'agit souvent d'activités a caractère local.


w