H. overwegende dat het probleem van de mensenhandel en -smokkel de mogelijkheden tot controle, opvang en repatriëring van de individuele lidstaten van de EU te boven gaat en dat er ter bestrijding van deze activiteiten behoefte is aan een meer coherente en gecoördineerde benadering op Europees niveau,
H. considérant que le problème de la traite des êtres humains et des opérations d'immigration clandestine dépasse les capacités de surveillance, d'accueil et de rapatriement dont dispose chacun des États membres de l'Union européenne, et qu'une approche européenne, plus cohérente et mieux coordonnée, est nécessaire pour combattre ce trafic,