Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun activiteit gedwongen dienen stop » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde geldt voor de zelfstandigen die hun activiteit gedwongen dienen stop te zetten om hogervermelde redenen.

La même chose vaut pour les travailleurs indépendants qui doivent cesser leur activité de manière forcée pour les raisons précitées.


Het toepassingsgebied van de toenmalige faillissementsverzekering werd toen uitgebreid naar de zelfstandigen die hun activiteit gedwongen moesten stopzetten.

Le champ d'application de l'ancienne assurance faillite a été étendu aux indépendants forcés de devoir cesser leur activité.


a) in het eerste lid dienen de woorden "die niet vallen onder de voorwaarden bepaald door § 1" te worden vervangen door de woorden "die zich niet bevinden in de aanvangsperiode van hun activiteit in de zin van paragraaf 1";

a) à l'alinéa 1, les mots « qui ne répondent pas aux conditions définies au § 1 » seront remplacés par les mots « qui ne se trouvent pas en début d'activité au sens du paragraphe 1 » ;


b) in het eerste lid dienen de woorden "startersaanvraag" te worden vervangen door de woorden "accrediteringsaanvraag voor de aanvang van hun activiteit"; deze opmerking geldt voor de gehele paragraaf 1;

b) à l'alinéa 1, les mots « demande de démarrage » seront remplacés par les mots « demande d'accréditation de début d'activité » ; cette observation vaut pour l'ensemble du paragraphe 1;


Hij neemt maatregelen en geeft instructies aan de werknemers ten einde hen toe te staan, in geval van een niet te vermijden, ernstig en onmiddellijk gevaar, hun activiteit stop te zetten of zich in veiligheid te stellen door de arbeidsplaats onmiddellijk te verlaten.

Il prend des mesures et donne des instructions aux travailleurs pour leur permettre, en cas de danger grave et immédiat et qui ne peut être évité, d'arrêter leur activité ou de se mettre en sécurité en quittant immédiatement le lieu de travail.


Dit koninklijk besluit bepaalt onder meer dat personen die rechtstreeks in contact komen met levensmiddelen door middel van een medisch attest dienen te bewijzen dat geen enkele medische reden hun activiteit in de horecasector in de weg staat.

Cet arrêté royal dispose entre autres que les personnes qui entrent en contact direct avec des denrées alimentaires doivent prouver au moyen d'un certificat médical qu'aucune raison médicale n'empêche leur activité dans le secteur horeca.


3° de zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten die, door omstandigheden onafhankelijk van hun wil, gedwongen worden elke zelfstandige activiteit te onderbreken;

3° aux travailleurs indépendants, aidants et conjoints aidants qui, pour des raisons indépendantes de leur volonté, sont forcés d'interrompre toute activité indépendante;


4. Persoonlijk ben ik daar voorstander van, voor zover deze maatregel de zelfstandigen in staat zal stellen om hun activiteit op een waardige manier stop te zetten op het moment waarop duidelijk is geworden dat er zich een moeilijk te overwinnen financieel probleem stelt, zonder aan het einde van de rit failliet te moeten gaan.

4. J'y suis personnellement favorable, dans l'optique où cette mesure sera de nature à permettre aux indépendants de cesser dignement leur activité, sans devoir en fin de compte être contraints de faire aveu de faillite, au moment où il est clair qu'un problème financier difficilement surmontable se pose.


Zij is tevens, onder de voorwaarden en de modaliteiten te bepalen bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, van toepassing op zelfstandigen die door omstandigheden onafhankelijk van hun wil gedwongen worden hun zelfstandige activiteit stop te zetten en zonder enig beroepsinkomen, noch vervangingsinkomen komen te staan».

Elle est également applicable, sous les conditions et selon les modalités à déterminer par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, aux travailleurs indépendants qui sont forcés de cesser leur activité indépendante pour des raisons indépendantes de leur volonté et qui se retrouvent sans aucun revenu professionnel ni revenu de remplacement. ».


Hierdoor zouden bedrijven gebruik kunnen maken van een "one-stop-shop"-systeem om hun belastingaangiften in te dienen en al hun winsten en verliezen in de gehele EU te consolideren.

Cette assiette commune permettrait aux entreprises de recourir à un système de "guichet unique" pour remplir leurs déclarations fiscales et de consolider la totalité des bénéfices et pertes qu'elles enregistrent dans toute l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun activiteit gedwongen dienen stop' ->

Date index: 2025-09-01
w