(25) Aangezien passagiers het recht hebben te worden geïnformeerd over de verwerking van hun persoonsgegevens, dienen de lidstaten te waarborgen dat hun accurate, gemakkelijk toegankelijke en begrijpelijke informatie wordt verstrekt over de verzameling van PNR-gegevens en de doorgifte daarvan aan de passagiersinformatie-eenheid, alsmede over hun rechten als betrokkene.
(25) Eu égard au droit des passagers d'être informés du traitement des données à caractère personnel les concernant, les États membres devraient veiller à ce qu'ils reçoivent une information précise, aisément accessible et facilement compréhensible sur la collecte des données PNR et sur le transfert de celles-ci à l'unité de renseignements passagers ainsi que sur leurs droits en tant que personnes concernées.