Zoals het in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 november 2003 vermeld werd betreft het hier een overdracht waarbij: «De in het eerste lid vermelde goederen worden overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.
Comme mentionné in fine de l'article 1 de l'arrêté royal du 9 novembre 2003, il s'agit d'un transfert pour lequel: «Les biens renseignés à l'alinéa 1er sont transférés dans l'état où ils se trouvent, avec les servitudes actives et passives, les charges et obligations particulières assortissant leur acquisition ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers.