Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvallen van Jackson
Aanvallen van kinkhoest
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites
Veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen
Veiligheidsdreigingen voor websites
Veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen

Vertaling van "hun aanvallen krachtiger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen

dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt de recente terroristische aanvallen in Parijs krachtig en ten stelligste, en spreekt zijn oprechte medeleven en solidariteit uit met de families van de slachtoffers van de afschuwelijke terroristische aanvallen; herinnert aan de fundamentele verantwoordelijkheid van de EU om alle slachtoffers van terrorisme in de Unie te beschermen en ondersteunen, en vraagt daarom om gerechtigheid en om erkenning en genoegdoening van deze slachtoffers;

1. condamne avec fermeté les récents attentats terroristes commis à Paris, présente ses sincères condoléances et exprime sa solidarité envers les familles des victimes de ces atrocités; rappelle qu'il est de la responsabilité fondamentale de l'Union de protéger et de soutenir toutes les victimes du terrorisme à travers l'Union, et à ce titre, demande justice, reconnaissance et réparation pour ces victimes;


11. onderstreept de rol van EU NAVFOR, de NAVO en de Coalition Maritime Forces (CMF) bij een doeltreffende aanpak van het toenemende gebruik van gekaapte koopvaardijschepen als "moederschip", een ontwikkeling die de operationele mogelijkheden van de piraten aanzienlijk vergroot en hen in staat stelt hun aanvallen krachtiger, vastberadener en flexibeler uit te voeren in het gehele noordwestelijke deel van de Indische Oceaan;

11. souligne le rôle joué par la mission EU NAVFOR, l'OTAN et les forces maritimes de la coalition pour répondre efficacement à l'utilisation accrue de navires marchands comme "navires ravitailleurs", évolution qui augmente considérablement les capacités opérationnelles des pirates et leur permet de lancer des attaques avec plus de puissance, de détermination et de souplesse dans tout le nord-ouest de l'océan indien;


11. spoort de internationale troepenmacht ertoe aan doeltreffend op te treden tegen het toenemende gebruik van gekaapte koopvaardijschepen als "moederschip", een ontwikkeling die de operationele mogelijkheden van de piraten aanzienlijk vergroot en hen in staat stelt hun aanvallen krachtiger, vastberadener en flexibeler uit te voeren in het gehele noordwestelijke deel van de Indische Oceaan;

11. encourage les forces internationales à prendre des mesures efficaces pour contrer l'utilisation accrue de navires marchands comme "navires ravitailleurs", une tendance qui permet aux pirates d'accroître considérablement leurs capacités opérationnelles et de lancer des attaques avec plus de force, de détermination et de flexibilité, dans tout le nord-ouest de l'océan Indien;


11. spoort EU NAVFOR, de NAVO en de Coalition Maritime Forces (CMF) aan om een effectieve aanpak te vinden van het toenemende gebruik van gekaapte koopvaardijschepen als "moederschip", een ontwikkeling die de operationele mogelijkheden van de piraten aanzienlijk vergroot en hen in staat stelt hun aanvallen krachtiger, vastberadener en flexibeler uit te voeren in de gehele Indische Oceaan;

11. invite la mission EU NAVFOR, l'OTAN et les forces maritimes de la coalition à répondre efficacement à l'utilisation accrue de navires marchands comme "navires ravitailleurs", évolution qui augmente considérablement les capacités opérationnelles des pirates et leur permet de lancer des attaques avec plus de puissance, de détermination et de souplesse dans tout l'océan Indien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het gezag van de staat te herstellen wordt een krachtig signaal gegeven aan de buurlanden Oeganda, Rwanda en Burundi : de Congolese leiders zijn niet meer bereid om hun land een toevluchtsoord te laten zijn voor rebellen uit verschillende streken, die de buurlanden aanvallen en destabiliseren.

En restaurant l'autorité de l'État, il faut lancer un signal très fort aux pays voisins, l'Ouganda, le Rwanda et le Burundi : les dirigeants congolais ne sont plus disposés à ce que leur pays demeure un sanctuaire à partir duquel des rebelles venus de divers horizons attaquent et déstabilisent les pays voisins.


2. veroordeelt krachtig de wreedheden die tegen onschuldige burgers van diverse gemeenschappen worden begaan door elementen van beide kanten en de gemelde schendingen van de mensenrechten en misdaden die worden begaan door alle partijen, inclusief gewapende groepen en de nationale veiligheidsdiensten; veroordeelt krachtig de aanval van 19 december 2013 tegen het UNMISS-kamp in Akobo, waardoor twee Indische soldaten zijn omgekomen en een derde gewond is geraakt en waardoor op zijn minst 20 mensen zijn omgekomen die bij UNMISS bescherming zochten; veroordeelt degenen die aansprakelijk zijn voor schendingen van het internationale humanita ...[+++]

2. condamne fermement les atrocités commises à l'encontre de civils innocents issus de différentes communautés par des belligérants des deux camps, ainsi que les violations des droits de l'homme et autres exactions qui auraient été commises par toutes les parties au conflit, dont des groupes armés et les forces de sécurité nationales; condamne fermement l'attaque du 19 décembre 2013 contre le camp de la Minuss à Akobo, lors de laquelle deux soldats indiens ont perdu la vie, un autre soldat a été blessé et au moins 20 personnes qui cherchaient refuge auprès de la Minuss ont également été tuées; condamne les violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme internationaux et souligne que leurs auteurs devront être rendu ...[+++]


De raad voor rechtsvervolging en de raad voor justitie moeten krachtig reageren op aanvallen tegen rechters, aanklagers en de gerechtelijke instanties.

Les conseils des juges et des procureurs doivent répondre avec fermeté aux attaques dirigées contre les juges, les procureurs et les institutions judiciaires.


De raad voor rechtsvervolging en de raad voor justitie moeten krachtig reageren op aanvallen tegen rechters, aanklagers en de gerechtelijke instanties.

Les conseils des juges et des procureurs doivent répondre avec fermeté aux attaques dirigées contre les juges, les procureurs et les institutions judiciaires.


verzoekt de Commissie om de EU-regeling inzake het toestaan en op de markt brengen van GGO's krachtig te verdedigen tegen aanvallen binnen de WTO;

demande à la Commission de défendre vigoureusement le régime de l'Union en matière d'autorisation et de commercialisation des OGM contre les attaques lancées au sein de l'OMC;


De Europese Unie veroordeelt krachtig de aanvallen die extremistische etnische Albanezen op 4 maart in de omgeving van het dorp Tanusevci hebben uitgevoerd en die tot de dood van drie FYROM-soldaten hebben geleid.

L'Union européenne condamne vigoureusement les attaques lancées le 4 mars par des extrémistes albanais de souche près du village de Tanusevci, au cours desquelles trois soldats de l'ARYM ont trouvé la mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aanvallen krachtiger' ->

Date index: 2021-10-21
w