Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun aankomst moeten laten » (Néerlandais → Français) :

In concreto zal de betrokkenen een « machtiging tot voorlopig verblijf » worden afgeleverd in toepassing van artikel 9 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. Dit impliceert dat ze zich binnen de acht dagen na hun aankomst moeten laten inschrijven bij het gemeentebestuur van hun verblijfplaats, dat hen een « bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister » zal afleveren, waarmee ze het land kunnen verlaten en terug binnenkomen zonder enige formaliteit.

Concrètement, les intéressés se verront délivrer une « autorisation de séjour provisoire » en application de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, impliquant qu'ils doivent s'inscrire, dans les huit jours de leur arrivée, auprès de l'administration communale de leur lieu de séjour qui leur délivrera un « certificat d'inscription au registre des étrangers » leur permettant de quitter le pays et d'y rentrer sans autre formalité.


In concreto zal de betrokkenen een « machtiging tot voorlopig verblijf » worden afgeleverd in toepassing van artikel 9 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. Dit impliceert dat ze zich binnen de acht dagen na hun aankomst moeten laten inschrijven bij het gemeentebestuur van hun verblijfplaats, dat hen een « bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister » zal afleveren, waarmee ze het land kunnen verlaten en terug binnenkomen zonder enige formaliteit.

Concrètement, les intéressés se verront délivrer une « autorisation de séjour provisoire » en application de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, impliquant qu'ils doivent s'inscrire, dans les huit jours de leur arrivée, auprès de l'administration communale de leur lieu de séjour qui leur délivrera un « certificat d'inscription au registre des étrangers » leur permettant de quitter le pays et d'y rentrer sans autre formalité.


De administratieve documenten die ze bij hun aankomst moeten voorleggen, zijn soms onbruikbaar, verouderd of gewoonweg kwijtgeraakt of onbestaand.

Quant aux documents administratifs qu'on leur réclame à leur arrivée, ils sont parfois inutilisables, obsolètes ou tout simplement perdus ou inexistants.


Van bij hun aankomst moeten deze personen opgevangen worden, met name op psychologisch niveau door voldoende geschoold personeel dat speciaal opgeleid is en dat aan een strikte deontologie gebonden is.

C'est dès leur arrivée que ces personnes doivent êtres prises en charge, notamment au niveau psychologique par du personnel qualifié, en nombre suffisant, spécialement formé et tenu à une déontologie stricte.


Kunnen de overheden die volgens deze bepalingen hun boekhouding moeten laten controleren, deze bepaling rustig naast zich neer leggen en het Parlement hierover in het ongewisse laten ?

Les autorités que les dispositions à l'examen obligent à faire contrôler leur comptabilité peuvent-elles tout bonnement ignorer cette disposition et laisser le Parlement dans l'ignorance à ce sujet ?


6. Dieren die niet onmiddellijk na hun aankomst naar de slachtplaats worden gebracht, moeten via adequate voorzieningen altijd over drinkwater kunnen beschikken.

6. Les animaux qui en arrivant ne sont pas immédiatement transférés au lieu d'abattage, doivent en tout temps disposer d'eau potable distribuée par des dispositifs appropriés.


Ik heb aan ICRC laten weten dat zij voor de structurering van de HIB een voldoende brede oproep zullen moeten doen en dat wij erop rekenen dat de regels van concurrentie en waar nodig aanbestedingen van hun kant moeten gerespecteerd worden.

J'ai fait savoir au CICR qu'il devrait lancer un appel suffisamment large pour structurer les HIB et que nous comptons sur le fait que les règles de concurrence et au besoin d'adjudications devront être respectées.


Federaal Wetenschapsbeleid (Belspo) In overeenstemming met het koninklijk besluit van 30 november 1950 kan de concessie van dienstwoningen aan sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel volgens verschillende toekenningsvoorwaarden worden verleend: 1. teneinde hun toe te laten hun taak gemakkelijker te vervullen: er wordt een maandelijkse inhouding gedaan op hun wedde. 2. omdat zij wegens hun functies op de plaats van het werk moeten zijn: de titularissen kunnen genieten van een vrije inwoning (+ verwarming en elektr ...[+++]

Politique Scientifique (Belspo) Conformément à l'arrêté royal du 30.11.1950, la concession de logements de fonction peut être accordée à certaines catégories de personnel rétribué par l'Etat, selon différentes modalités d'attribution 1. en vue de faciliter l'accomplissement de leur tâche : une retenue mensuelle est opérée sur leur traitement 2. parce que leurs fonctions réclament leur présence permanente sur les lieux du travail : les titulaires peuvent bénéficier d'un logement gratuit (+ chauffage et éclairage) ou, à la place de ceci, le ministre compétent peut leur accorder une allocation qui ne peut pas dépasser 10 % du montant brut du traitement moyen.


Zwitserland past die methode al een tijd toe en Denemarken is dat nu ook van plan. Joachim Herrmann, de Beierse minister van Binnenlandse Zaken, bevestigde in de krant Bild dat asielzoekers bij hun aankomst worden gefouilleerd en hun papieren, cashgeld en waardevolle voorwerpen moeten voorleggen.

Le ministre bavarois des Affaires intérieures, Joachim Herrman, a confirmé au quotidien Bild que les demandeurs d'asile sont fouillés à leur arrivée pour leurs documents, argent liquide et biens de valeurs.


Nu zijn het meestal de moeders die hun ambities moeten inbinden en hun carrières moeten laten.

Aujourd'hui ce sont principalement les mères qui doivent freiner leurs ambitions professionnelles et leur carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aankomst moeten laten' ->

Date index: 2021-04-18
w