Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is

Vertaling van "hun aangeslotenen verschuldigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangeslotenen en personen die verzekered zijn uit hoofde van de aangeslotenen

affiliés et assurés du chef de l'affilié


aangeslotenen en personen die verzekerd zijn uit hoofde van de aangeslotenen

affiliés et assurés du chef de l'affilié


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo heeft de administratie hun eerst toegestaan de door hun aangeslotenen verschuldigde bedrijfsvoorheffing uiterlijk op de zesde werkdag van de tweede maand volgend op de maand of het trimester waarin de inkomsten werden betaald of toegekend, te storten.

Ainsi, l'administration les a d'abord autorisés à verser le Pr.P. dû par leurs affiliés au plus tard le sixième jour ouvrable du deuxième mois qui suivait respectivement le mois ou le trimestre pendant lequel les revenus avaient été payés ou attribués.


Aan sommige schuldenaren staat de administratie evenwel afwijkingen van die wettelijke regel toe. Zo mogen de door de FOD Sociale Zaken (Bestuur van de Sociale Voorzorg en de Sociale Zekerheid) erkende sociale secretariaten de door hun aangeslotenen aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing ten laatste op de voorlaatste dag van de maand volgend op de maand of het trimester (artikel 412, derde lid van het WIB 1992) waarin de inkomsten werden betaald of toegekend, en op voorwaarde dat er geen misbruik uit voortvloeit, aan de Schatkist storten.

Toutefois, l'administration octroie des dérogations à cette règle légale à certains débiteurs en ce sens qu'elle autorise les secrétariats sociaux reconnus par le ministère des Affaires sociales (Administration de la prévoyance sociale) de verser au Trésor les précomptes professionnels dus à la source par leurs affiliés, au plus tard l'avant-dernier jour du mois qui suit respectivement le mois ou le trimestre (article 412, alinéa 3 du CIR 1992) au cours duquel les revenus ont été payés ou attribués et pour autant qu'il n'en résulte pas d'abus.


het toewijzen van 50 % van de jaarlijkse bijdragen die verplicht aangeslotenen verschuldigd zijn;

50 % des contributions annuelles dues par les établissements tenus de participer,


Naast die wettelijke bijdragen moeten de aangeslotenen de werkingskosten van hun kas betalen op grond van artikel 20, § 4, van voormeld koninklijk besluit nr. 38. De kas int die werkingskosten op dezelfde wijze als de andere door de zelfstandigen verschuldigde bijdragen.

Outre ces cotisations légales, les affiliés doivent payer les frais de gestion de leur caisse en vertu de l'article 20, § 4, de l'arrêté royal nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants. Ces frais de gestion sont perçus par la caisse, de la même manière que les autres cotisations dues par les travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast die wettelijke bijdragen moeten de aangeslotenen de werkingskosten van hun kas betalen op grond van artikel 20, § 4, van voormeld koninklijk besluit nr. 38. De kas int die werkingskosten op dezelfde wijze als de andere door de zelfstandigen verschuldigde bijdragen.

Outre ces cotisations légales, les affiliés doivent payer les frais de gestion de leur caisse en vertu de l'article 20, § 4, de l'arrêté royal nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants. Ces frais de gestion sont perçus par la caisse, de la même manière que les autres cotisations dues par les travailleurs indépendants.


Alle bedragen, voordelen en uitkeringen die voortvloeien uit dit Pensioenreglement en uit het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel zijn bruto bedragen, waarop alle bij wet verschuldigde inhoudingen, heffingen, bijdragen en belastingen in mindering gebracht moeten worden. Al deze inhoudingen, heffingen, bijdragen en belastingen zijn ten laste van de Aangeslotenen, de Begunstigden en/of hun Rechthebbenden.

Tous les montants, avantages et prestations qui découlent de ce Règlement de Pension et du Régime de Pension Sectoriel Social sont des montants bruts dont doivent être déduits tous les précomptes, retenues, cotisations et impôts imposés par la loI. - Tous ces retenues, précomptes, cotisations et impôts sont à charge des Affiliés, des Bénéficiaires et/ou de leurs Ayants droit. au règlement de pension technique


De verzoekende partijen zijn verenigingen zonder winstoogmerk waarvan het maatschappelijk doel bestaat in het beheer en de organisatie van de aan hun leden of aangeslotenen opgelegde terugnameplicht voor goederen of afval; zij zijn, op grond van het bestreden artikel 23, de belasting op aan de terugnameplicht onderworpen afval verschuldigd.

Les parties requérantes sont des associations sans but lucratif donc l'objet social consiste en la gestion et l'organisation de l'obligation de reprise de biens ou de déchets imposée à leurs membres ou adhérents; elles sont, en vertu de l'article 23 attaqué, les redevables de la taxe sur les déchets soumis à une obligation de reprise.


Artikel 1. Voor de toepassing van artikel 45 van de programmawet (1) van 24 december 2002 leveren de Sociale Verzekeringsfondsen, die in artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het social statuut der zelfstandigen bedoeld zijn, jaarlijks, vóór ten laatste 30 april, aan hun aangeslotenen, die hun bijdragen verschuldigd uit hoofde van het sociaal statuut der zelfstandigen voor het voorafgaand jaar daadwerkelijk en volledig hebben betaald, een attest af.

Article 1. Pour l'application de l'article 45 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les Caisses d'assurances sociales visées à l'article 20 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants délivrent chaque année, pour le 30 avril au plus tard, un certificat à leurs affiliés qui, pour l'année précédente, ont effectivement et entièrement payé les cotisations dont ils sont redevables en vertu du statut social des travailleurs indépendants.


8. In geval van toepassing van lid 1 kan de betrokken lidstaat besluiten dat de niet-aangeslotenen aan de organisatie een bedrag verschuldigd zijn dat gelijk is aan het geheel of een deel van de door de aangesloten producenten betaalde bijdragen, voorzover die bijdragen bestemd zijn ter dekking van de administratiekosten die uit de toepassing van de in lid 1 bedoelde regeling voortvloeien.

8. Lorsqu'il est fait application du paragraphe 1, l'État membre concerné peut décider que les non-adhérents sont redevables à l'organisation de l'équivalent de tout ou partie des cotisations versées par les producteurs adhérents, dans la mesure où elles sont destinées à couvrir les frais administratifs résultant de l'application du régime visé au paragraphe 1.


Daartoe leveren de Sociale Verzekeringsfondsen, die in artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27.7.1967 houdende inrichting van het sociale statuut der zelfstandigen bedoeld zijn, jaarlijks, tegen 30 april ten laatste, aan hun aangeslotenen die hun bijdragen verschuldigd uit hoofde van het sociaal statuut der zelfstandigen voor het voorafgaand jaar daadwerkelijk en volledig hebben betaald, een attest af (artikel 1 van het Koninklijk besluit van 27.12.2004 met betrekking tot het Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen en houdende uitvoering van de artikelen 45 en 80 van de programmawet).

A cet effet, les Caisses d'assurances sociales visées à l'article 20 de l'arrêté royal n° 38, du 27.7.1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants délivrent chaque année, pour le 30 avril au plus tard, un certificat à leurs affiliés qui, pour l'année précédente, ont effectivement et entièrement payé les cotisations dont ils sont redevables en vertu du statut social des travailleurs indépendants (article 1 de l'arrêté royal du 27.12.2004 relatif à la pension complémentaire des Travailleurs indépendants et portant exécution des articles 45 et 80 de la loi-programme).




Anderen hebben gezocht naar : hun aangeslotenen verschuldigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aangeslotenen verschuldigde' ->

Date index: 2021-06-01
w