Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanity and ethnic cleansing " (Nederlands → Frans) :

– gezien het rapport van Human Rights Watch getiteld "All You Can Do is Pray: Crimes Against Humanity and Ethnic Cleansing of Rohingya Muslims in Burma’s Arakan State" van 22 april 2013,

– vu le rapport de l'organisation Human Rights Watch intitulé "All You Can Do is Pray: Crimes Against Humanity and Ethnic Cleansing of Rohingya Muslims in Burma's Rakhine State", publié le 22 avril 2013,


K. overwegende dat volgens het rapport van 22 april 2013 van Human Rights Watch getiteld "All You Can Do is Pray: Crimes Against Humanity and Ethnic Cleansing of Rohingya Muslims in Burma’s Arakan State", de misdaden die vorig jaar tegen de Rohingya's zijn begaan, naar verluidt ook door overheidsinstanties, neerkomen op misdaden tegen de menselijkheid en etnische zuivering; overwegende dat in dit rapport ook bewijzen worden vermeld voor vier massagraven in de staat Rakhine, daterend uit 2012;

K. considérant que, d'après le rapport de l'organisation Human Rights Watch intitulé "All You Can Do is Pray: Crimes Against Humanity and Ethnic Cleansing of Rohingya Muslims in Burma's Rakhine State", publié le 22 avril 2013, les violences perpétrées, l'année dernière, à l'encontre des musulmans Rohingyas, auxquelles des agences de l'État auraient été associées, ne constituent rien d'autre que des crimes contre l'humanité et du nettoyage ethnique; considérant que ce rapport avance également des preuves attestant de l'existence de quatre charniers datant de 2012 dans l'État de Rakhine;


K. overwegende dat volgens het rapport van 22 april 2013 van Human Rights Watch getiteld "All You Can Do is Pray: Crimes Against Humanity and Ethnic Cleansing of Rohingya Muslims in Burma’s Arakan State", de misdaden die vorig jaar tegen de Rohingya's zijn begaan, naar verluidt ook door overheidsinstanties, neerkomen op misdaden tegen de menselijkheid en etnische zuivering; overwegende dat in dit rapport ook bewijzen worden vermeld voor vier massagraven in de staat Rakhine, daterend uit 2012;

K. considérant que, d'après le rapport de l'organisation Human Rights Watch intitulé "All You Can Do is Pray: Crimes Against Humanity and Ethnic Cleansing of Rohingya Muslims in Burma's Rakhine State", publié le 22 avril 2013, les violences perpétrées, l'année dernière, à l'encontre des musulmans Rohingyas, auxquelles des agences de l'État auraient été associées, ne constituent rien d'autre que des crimes contre l'humanité et du nettoyage ethnique; considérant que ce rapport avance également des preuves attestant de l'existence de quatre charniers datant de 2012 dans l'État de Rakhine;


Zo waarschuwde Ezekiel Lol Gatkuoth, het hoofd van de VN missie in Zuid-Soedan, de VN Veiligheidsraad op 20 juni 2011 dat « the situation in Southern Kordofan risks degenerating into ethnic cleansing and possible genocide (2) .

Le 20 juin 2011, Ezekiel Lol Gatkuoth, chef de la mission des Nations unies au Sud-Soudan, a ainsi averti le Conseil de sécurité des Nations unies que « la situation au Sud-Kordofan risquait de dégénérer en épuration ethnique et en génocide » (trad.) (2)


Zo waarschuwde Ezekiel Lol Gatkuoth, het hoofd van de VN missie in Zuid-Soedan, op 20 juni 2011 de VN-Veiligheidsraad dat « the situation in Southern Kordofan risks degenerating into ethnic cleansing and possible genocide ».

Le 20 juin 2011, Ezekiel Lol Gatkuoth, chef de la mission des Nations unies au Sud-Soudan, a ainsi averti le Conseil de sécurité des Nations unies que « la situation dans le sud du Kordofan risque de dégénérer en nettoyage ethnique, voire en génocide ».


21. Reaffirms the necessity of developing democracy and respect for human rights and fundamental freedoms, including those of persons belonging to national or ethnic minorities, with the purposes of maintaining peace and security, strengthening the spirit of tolerance, and ascertaining values of cultural diversity and peaceful coexistence of various ethnic communities within the internationally recognized borders of States;

21. Réaffirme la nécessité de développer la démocratie et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris ceux des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, dans le but de maintenir la paix et la sécurité, de renforcer l'esprit de tolérance et d'établir les valeurs de diversité culturelle et de coexistence pacifique des diverses communautés ethniques à l'intérieur des frontières internationalement reconnues des États;


Nieuw-Zeeland (Artikel 19 : (1) Everyone has the right to freedom from discrimination on the grounds of discrimination in the Human Rights Act 1993 (2) Measures taken in good faith for the purpose of assisting or advancing persons or groups of persons disadvantaged because of discrimination that is unlawful by virtue of part II of the Human Rights Act 1993 do not constitute discrimination), Canada (Artikel 15(2) Subsection (1) does ...[+++]

La Constitution néo-zélandaise (Article 19 : (1) Everyone has the right to freedom from discrimination on the grounds of discrimination in the Human Rights Act 1993 (2) Measures taken in good faith for the purpose of assisting or advancing persons or groups of persons disadvantaged because of discrimination that is unlawful by virtue of part II of the Human Rights Act 1993 do not constitute discrimination), la Constitution canadienne (Article 15(2) Subsection (1) does not preclude any law, program or activity that has as its object th ...[+++]


— Ensure that all measures are consistent with internationally recognized principles of non-discrimination — including multiple-discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, and that they take into account the respect for the human rights and fundamental freedoms of the victims of such discriminations;

— garantissons que toutes les mesures sont cohérentes par rapport aux principes de non-discrimination reconnus au niveau international, y compris la discrimination multiple fondée sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, la religion ou la croyance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et qu'elles tiennent compte du respect des droits de la personne et des libertés fondamentales des victimes de telles discriminations;


Op mijn vraag nr. 228 van 9 juli 1993 antwoordt u : " Indien de Kroaten samen met de Serviërs zouden volharden in het opdelen van Bosnië door geweld en " ethnic cleansing " dan zullen ook tegen hen sancties in overweging worden genomen " (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 70, blz. 6674).

A ma question n° 228 du 9 juillet 1993 vous avez répondu : " A supposer que les Croates, conjointement avec les Serbes, persistent dans le partage de la Bosnie par la violence et dans des pratiques de " purification ethnique " , il y aura lieu d'envisager des sanctions contre eux également " (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 70, page 6674).


Amnesty International brengt in haar rapport " Ethnic cleansing and sectarian killings in the Central-African Republic" naar voren dat er in de Centraal-Afrikaanse Republiek etnisch geweld heeft plaatsgevonden en nog steeds plaatsvindt.

Le rapport d'Amnesty International " Ethnic cleansing and sectarian killings in the Central-African Republic" épingle les violences ethniques déjà perpétrées en République centrafricaine et qui se poursuivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanity and ethnic cleansing' ->

Date index: 2021-10-03
w