Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire tragedie geconfronteerd wordt " (Nederlands → Frans) :

Bij de gedachtewisseling onderstreept een vertegenwoordiger van Turkije dat zijn land vandaag met een humanitaire tragedie geconfronteerd wordt, die op lange termijn problemen zal veroorzaken.

Lors de l'échange de vues, un représentant de la Turquie souligne que son pays fait aujourd'hui face à une tragédie humanitaire, qui posera des problèmes à long terme.


Als gevolg van die gewelddadige burgeroorlog wordt Zuid-Sudan ook met een bijzonder ernstige humanitaire crisis geconfronteerd. Volgens de VN hebben er meer dan 2,8 miljoen mensen - bijna een kwart van de bevolking - dringend voedselhulp nodig.

La crise humanitaire qui accompagne cette guerre civile violente est elle aussi particulièrement grave: selon l'ONU, plus de 2,8 millions de personnes ont besoin d'aide alimentaire d'urgence, soit près d'un quart de la population.


Er zijn dringend maatregelen nodig om een eind te maken aan de humanitaire tragedie in de Palestijnse gebieden.

Des mesures doivent être prises de toute urgence pour mettre un terme à la tragédie humanitaire dans les territoires palestiniens.


Op 16 mei 2016 maakten de VN bekend dat bijna 9,2 miljoen mensen in het bekken van het Tsjaadmeer, waar de Nigeriaanse islamitische groepering Boko Haram verschrikkelijk huishoudt, voedselhulp nodig hebben. 1. De bevolkingsgroepen die in het bekken van het Tsjaadmeer leven worden geconfronteerd met chronische voedselonzekerheid en ondervoeding, en als gevolg van het conflict is hun kwetsbaarheid dramatisch toegenomen, aldus het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Zaken (OCHA).

Près de 9,2 millions de personnes ont besoin d'une assistance alimentaire dans le bassin du Lac Tchad, théâtre d'atrocités du groupe islamiste nigérian Boko Haram, a indiqué le 16 mai 2016 l'ONU. 1. Les populations vivant dans ce bassin sont confrontées à "une insécurité alimentaire chronique", "à la malnutrition" et le conflit "a exacerbé de manière catastrophique leur vulnérabilité", explique l'agence onusienne.


Zuid-Sudan wordt geconfronteerd met een van de ergste humanitaire rampen ter wereld.

Le Soudan du Sud est confronté à l'une des pires catastrophes humanitaires au monde.


Het conflict in Afghanistan eist zowel in de steden als op het platteland vele burgerslachtoffers, en het land wordt opnieuw geconfronteerd met een humanitaire crisis.

Le conflit en Afghanistan fait de nombreuses victimes civiles dans les zones tant urbaines que rurales et le pays doit à nouveau faire face à une crise humanitaire.


Het conflict in Afghanistan spitst zich toe, en zowel in de steden als op het platteland vallen er vele burgerslachtoffers. Het land wordt opnieuw geconfronteerd met een humanitaire crisis.

Le conflit en Afghanistan, qui s'intensifie, fait de nombreuses victimes civiles dans les zones tant urbaines que rurales et le pays doit à nouveau faire face à une crise humanitaire.


Geconfronteerd met een dergelijke tragedie staat de internationale gemeenschap volstrekt machteloos.

Face à un tel drame, la communauté internationale est complètement démunie.


Nu worden de internationale humanitaire organisaties geconfronteerd met “grijze” en “zwarte” zones, die helemaal van de wereld zijn afgesneden.

Aujourd’hui, les organisations internationales humanitaires sont confrontées aux « zones grises » et aux « zones noires », qui sont complètement coupées du monde.


- Sinds meer dan twee weken worden we geconfronteerd met een menselijke tragedie die een vijftigtal landen treft en die het niveau van een regionale humanitaire crisis overstijgt.

- Depuis plus de quinze jours, nous sommes véritablement confrontés, non pas à une crise humanitaire régionale mais à une tragédie humaine qui touche une cinquantaine de pays.


w