Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire top onder " (Nederlands → Frans) :

De internationale humanitaire top onder leiding van de VN in mei 2016 vormt voor de EU en haar lidstaten een belangrijke gelegenheid om samen met ander actoren vroegtijdige politieke aandacht te verzekeren en een verbintenis aan te gaan voor een beter samenhangende, holistischere algemene aanpak om gedwongen ontheemding aan te pakken Deze verbintenis moet worden gebaseerd op een gemeenschappelijke strategische agenda en versterkte samenwerking tussen internationale donoren, gastregeringen, lokale gemeenschappen, het maatschappelijk middenveld en de ontheemden zelf

Le sommet humanitaire mondial qui se tiendra sous l’égide des Nations unies en mai 2016 constitue une occasion unique pour l’UE et ses États membres de nouer le dialogue avec d’autres acteurs en vue d’attirer l’attention des responsables politiques à un stade précoce et de susciter une volonté de mettre en place une approche globale plus cohérente et plus complète concernant les déplacements forcés, en s’appuyant sur un programme stratégique commun et sur une coopération renforcée entre les donateurs internationaux, les gouvernements des pays d’accueil, les communautés locales, la société civile et les personnes déplacées elles-mêmes.


De EU verheugt zich over de tijdens de top gelanceerde "Grand Bargain" en is bereid te helpen bij de aanpak van het financieringstekort op het gebied van humanitaire hulp, dat naar schatting 15 miljard dollar bedraagt volgens het panel op hoog niveau over humanitaire financiering onder leiding van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

L’UE salue le lancement du «Grand Bargain» (grand compromis) lors du sommet et est disposée à aider à s’attaquer au déficit de financement dans le domaine de l’action humanitaire, estimé à 15 milliards de dollars par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire.


De Unie droeg bij tot de onderzoeken onder leiding van het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA) en ondersteunde het secretariaat van de top.

Elle a contribué aux études menées par le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) et soutenu les travaux du secrétariat du sommet.


De kernprioriteiten die op de top door de EU zijn aangewezen, betreffen onder andere: investeringen in weerbaarheid, efficiënte en effectieve financiering, eerbiediging van het internationale humanitaire recht, voorkoming en beëindiging van crises en het overbruggen van de kloof tussen humanitaire hulp en ontwikkelingswerk.

Les priorités clés présentées par l’UE lors du sommet concernent: l’investissement dans la résilience, un financement efficient et efficace, le respect du droit humanitaire international, les actions visant à prévenir les crises et à y mettre fin, et les actions visant à combler le fossé qui sépare le travail humanitaire et les actions de développement.


De Commissie heeft deze tendens veroordeeld, onder meer tijdens de laatste Top met Rusland die op 10 mei in Moskou werd gehouden, en heeft de Russische autoriteiten herhaaldelijk opgeroepen volledig steun te verlenen aan humanitaire organisaties.

La Commission a condamné cette tendance, notamment lors du dernier sommet avec la Russie, le 10 mai à Moscou, et a à plusieurs reprises appelé les autorités russes à accorder leur plein soutien aux organisations humanitaires.


Op initiatief van Commissielid Emma Bonino, die verantwoordelijk is voor het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), zal op 14 december 1995 in Madrid een Humanitaire Top worden gehouden, onder de bescherming van Koningin Sofia.

A l'initiative de Emma Bonino, Commissaire responsable de l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO), un Sommet Humanitaire se tiendra à Madrid, le 14 décembre prochain, sous le patronage de la Reine Sofia.


Na de Commissarissen voor Ontwikkeling, de heer PINHEIRO, en voor Humanitaire Hulp, mevrouw BONINO, te hebben gehoord, is de Commissie verheugd over de conclusies van de Afrikaanse Top in Nairobi en roept zij op tot een internationale Conferentie over vrede, veiligheid en stabiliteit in de regio onder auspiciën van de Verenigde Naties en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE). Die Conferentie moet leiden tot de ondertekening van een pact voor regionale stabiliteit.

Après avoir entendu les Commissaires au Développement, M. PINHEIRO, et à l'aide humanitaire, Mme. BONINO, la Commission se réjouit des conclusions du Sommet africain de Nairobi et appelle la tenue d'une Conférence internationale sur la paix et la sécurité dans la région sous l'égide des Nations Unies et l'Organisation d'Unité Africaine (OUA). Cette Conférence devrait aboutir à la signature d'un pacte de stabilité régionale.


8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten zoals het MEPP en terrorisme ; - zal terrorisme ook een centraal punt zijn bij de Trojka-bezoeken in de ...[+++]

Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'être poursuivi, il doit enregistrer des progrès et refléter une certaine convergence de vues sur des questions aussi fondamentales que le processus de paix au Moyen-Orient et le terrorisme ; - le terrorisme s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire top onder' ->

Date index: 2023-04-01
w