Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire redenen wordt verleend hetgeen verschillend " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State zegt het volgende : « De ontworpen wet is dus geen nauwkeurige omzetting van de richtlijn, aangezien, enerzijds deze wet het verstrekken van hulp bij het binnenkomen of bij het doorreizen niet strafbaar stelt, wanneer deze hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend hetgeen verschillend is van de uitzondering waarin door de richtlijn wordt voorzien en die erin bestaat humanitaire bijstand aan de betrokkene te verlenen-, en anderzijds omdat die wet het verstrekken van hulp bij het verblijf bestraft, ook al wordt daarmee geen winstbejag nagestreefd» (stuk Kamer, nr. 51-1560-1).

Selon le Conseil d'État, « la loi en projet n'est donc pas une transposition précise de la directive, puisque, d'une part, elle rend non punissable l'aide à l'entrée ou au transit lorsqu'elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, ce qui est différent de l'exception que prévoit la directive, étant d'apporter une aide humanitaire à la personne concernée, et, d'autre part, parce qu'elle punit l'aide au séjour, même si celle-ci ne poursuit pas de but lucratif» (do c. Chambre, nº 51-1560-1).


De Raad van State zegt het volgende : « De ontworpen wet is dus geen nauwkeurige omzetting van de richtlijn, aangezien, enerzijds deze wet het verstrekken van hulp bij het binnenkomen of bij het doorreizen niet strafbaar stelt, wanneer deze hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend hetgeen verschillend is van de uitzondering waarin door de richtlijn wordt voorzien en die erin bestaat humanitaire bijstand aan de betrokkene te verlenen-, en anderzijds omdat die wet het verstrekken van hulp bij het verblijf bestraft, ook al wordt daarmee geen winstbejag nagestreefd» (stuk Kamer, nr. 51-1560-1).

Selon le Conseil d'État, « la loi en projet n'est donc pas une transposition précise de la directive, puisque, d'une part, elle rend non punissable l'aide à l'entrée ou au transit lorsqu'elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, ce qui est différent de l'exception que prévoit la directive, étant d'apporter une aide humanitaire à la personne concernée, et, d'autre part, parce qu'elle punit l'aide au séjour, même si celle-ci ne poursuit pas de but lucratif» (do c. Chambre, nº 51-1560-1).


In het tweede lid van dat artikel wordt bepaald dat die hulp geen misdrijf is wanneer ze voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend.

Le deuxième alinéa de cet article précise qu'apporter cette aide ne constitue pas un délit lorsqu'elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires.


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aan ...[+++]

Alors que de nombreuses personnes admises dans l'Union européenne pour des raisons humanitaires retournent effectivement dans leur pays d'origine lorsque la situation sur place évolue, le débat sur le nombre de migrants économiques nécessaires dans les différents secteurs devrait tenir compte du nombre de personnes placées sous protection internationale.


- naar behoren rekening wordt gehouden met de betrekkingen en interacties tussen verschillende categorieën migratiestromen: personen die worden toegelaten om humanitaire redenen, als werknemer of zelfstandige, voor studie of opleiding of als toerist of bezoeker met andere, niet-economische motieven.

- que l'on tient dûment compte des liens et des interactions entre les différents types de flux migratoires: personnes admises pour des raisons humanitaires, aux fins d'une activité salariée ou indépendante, d'études ou de formation, de tourisme ou d'autres fins non lucratives.


Hulp bij het binnenkomen of het doorreizen is niet strafbaar indien deze voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend, wat niet hetzelfde is als de uitzondering van de richtlijn; verlenen van humanitaire bijstand.

L'aide à l'entrée ou au transit n'est pas punissable si elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, une exception qui diffère de celle que prévoit la directive, l'assistance humanitaire.


Hulp bij het binnenkomen of het doorreizen is niet strafbaar indien deze voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend, wat niet hetzelfde is als de uitzondering van de richtlijn; verlenen van humanitaire bijstand.

L'aide à l'entrée ou au transit n'est pas punissable si elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, une exception qui diffère de celle que prévoit la directive, l'assistance humanitaire.


in het wetsontwerp wordt hulp bij binnenkomen, doorreizen en verblijven strafbaar zonder aanwezigheid van winstbejag tenzij de hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend.

le projet de loi rend l'aide à l'entrée, au transit et au séjour punissable sans qu'un but lucratif soit poursuivi, sauf si l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires;


2. Worden hun verblijfsvergunningen om humanitaire redenen verleend?

2. Les permis de séjour leur sont-ils octroyés pour des raisons humanitaires?


De aanvraag tot consultatie van deze conventie werd doorgestuurd naar Fedasil. 2. De conventie die momenteel van kracht is voorziet opvang en begeleiding van verschillende doelgroepen zoals volwassen asielzoekers die een derde disciplinaire transfer hebben gekregen, asielzoekers voor wie een tijdelijke opvang in Brussel gepast is of personen die tijdelijk moeten worden opgevangen om humanitaire redenen.

La demande de consultation de cette convention est transmise à Fedasil. 2. La convention actuellement en vigueur prévoit l'hébergement et l'accompagnement de différents publics cibles comme des demandeurs d'asile adultes ayant fait l'objet d'un troisième transfert disciplinaire, les demandeurs d'asile pour lesquels un accueil temporaire à Bruxelles est approprié ou encore les personnes devant être hébergées temporairement pour motifs humanitaires.


w