Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humanitaire verblijfsvergunning
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen

Vertaling van "humanitaire redenen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


persoon aan wie om humanitaire redenen wordt toegestaan om in het land te verblijven

personne autorisée au séjour pour des motifs humanitaires


humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard

autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) De tijdelijke humanitaire BIVR’s en de humanitaire BIVR’s van onbepaalde duur kunnen buiten de MH-procedure worden toegekend, en dit om verschillende redenen, bijvoorbeeld omdat de procedure wordt stopgezet, of voor de naaste familieleden (echtgenoot/echtgenote en kinderen) die niet kunnen genieten van de bepalingen van de gezinshereniging, omdat ze niet aan de wettelijke voorwaarden voor de gezinshereniging voldoen, enz.

6) Les cires humanitaires temporaires et illimités peuvent être accordés, en dehors de la procédure TEH, pour différents motifs comme par exemple la stop-procédure, ou pour les membres de la famille proche (époux/épouse et enfants) qui ne peuvent bénéficier des dispositions du regroupement familial car ne répondent pas aux conditions légales de celui-ci, etc..


Los hiervan, kan de Dienst Vreemdelingenzaken of de minister van Binnenlandse Zaken een afwijking toestaan ten opzichte van een welbepaald dossier, bijvoorbeeld omwille van humanitaire redenen.

Outre cela, l'Office des Etrangers ou le ministre des Affaires étrangères peut autoriser une dérogation pour un dossier particulier, par exemple pour des motifs humanitaires.


Spreker verwijst bijvoorbeeld naar het laatste lid van het voorgestelde artikel 77 (artikel 28 van het wetsontwerp), dat bepaalt dat het eerste lid niet van toepassing is indien de hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend.

L'intervenant se réfère par exemple au dernier alinéa de l'article 77 proposé (article 28 du projet de loi), qui dispose que l'alinéa 1 ne s'applique pas si l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires.


Spreker verwijst bijvoorbeeld naar het laatste lid van het voorgestelde artikel 77 (artikel 28 van het wetsontwerp), dat bepaalt dat het eerste lid niet van toepassing is indien de hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend.

L'intervenant se réfère par exemple au dernier alinéa de l'article 77 proposé (article 28 du projet de loi), qui dispose que l'alinéa 1 ne s'applique pas si l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los hiervan, kan de Dienst Vreemdelingenzaken of de minister van Binnenlandse Zaken een afwijking toestaan ten opzichte van een welbepaald dossier, bijvoorbeeld omwille van humanitaire redenen.

Outre cela, l'Office des Etrangers ou le ministre des Affaires étrangères peut autoriser une dérogation pour un dossier particulier, par exemple pour des motifs humanitaires.


2. De overbrenging van een verdachte kan bij wijze van uitzondering tijdelijk worden uitgesteld om ernstige humanitaire redenen, bijvoorbeeld indien er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat die overbrenging het leven of de gezondheid van de verdachte ernstig in gevaar zou brengen.

2. À titre exceptionnel, le transfert d'un suspect peut être temporairement reporté pour des raisons humanitaires graves, par exemple lorsqu'il existe des motifs valables de penser que ce transfert mettrait manifestement en danger la vie ou la santé du suspect.


2. De overbrenging van een verdachte kan bij wijze van uitzondering tijdelijk worden uitgesteld om ernstige humanitaire redenen, bijvoorbeeld indien er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat die overbrenging het leven of de gezondheid van de verdachte ernstig in gevaar zou brengen.

2. À titre exceptionnel, le transfert d'un suspect peut être temporairement reporté pour des raisons humanitaires graves, par exemple lorsqu'il existe des motifs valables de penser que ce transfert mettrait manifestement en danger la vie ou la santé du suspect.


Daarnaast mogen de lidstaten in de huidige regelgeving te allen tijde de leges schrappen of verlagen in verdedigbare individuele gevallen, bijvoorbeeld om humanitaire redenen, om culturele belangen te beschermen of in verband met buitenlands beleid.

En outre, les États membres peuvent toujours, dans le cadre des règles existantes, exempter des droits de visa ou les réduire dans des cas individuels justifiés, par exemple pour des raisons humanitaires, pour protéger des intérêts culturels ou en matière de politique extérieure.


15. neemt kennis van de problemen die het Bureau ondervindt bij het aanwerven van geschikt personeel vanwege het kortlopende mandaat van het Bureau; meent dat in plaats van het Bureau geleidelijk aan op te heffen volgens een vooraf bepaald tijdschema, de duur van het mandaat afhankelijk moet worden gesteld van politieke en economische criteria en ontwikkelingen; is voorts van mening dat het mandaat (schrapping) om redenen van beleid moet worden verlengd en verruimd en merkt op dat dit tevens het Bureau zal helpen bij het aanwerven en houden van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel; meent dat de door en met het Bureau voor wed ...[+++]

15. prend note des problèmes rencontrés par l'Agence pour recruter du personnel qualifié, difficultés liées à la brièveté du mandat de l'Agence; estime que, au lieu de faire disparaître l'Agence suivant un calendrier pré-établi, il conviendrait de lier la durée de son mandat à des critères et à des éléments politiques et économiques; estime par ailleurs que ce mandat devrait être prolongé et étendu pour des raisons de politique, et fait observer que cela contribuerait aussi à améliorer les possibilités dont dispose l'Agence de recruter et de conserver du personnel qualifié et expérimenté; est d'avis que l'expérience acquise par l'Agence et autour de celle-ci pourrait être utilisée pour fournir une aide à la reconstruction partout où cela ...[+++]


15. neemt kennis van de problemen die het Bureau ondervindt bij het aanwerven van geschikt personeel vanwege het kortlopende mandaat van het Bureau; meent dat het mandaat van het Bureau om redenen van beleid moet worden verlengd en verruimd en merkt op dat dit tevens het Bureau zal helpen bij het aanwerven van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel; meent dat het Bureau voor wederopbouw zonodig kan worden gebruikt voor het leveren van assistentie bij wederopbouw, bijvoorbeeld in Irak, Afghanistan, Pakistan, India en in de doo ...[+++]

15. prend note des problèmes rencontrés par l'Agence pour recruter du personnel qualifié, difficultés liées à la brièveté du mandat de l'Agence; estime que ce mandat devrait être prolongé et étendu pour des raisons de politique, et fait observer que cela contribuerait aussi à améliorer les possibilités dont dispose l'Agence de recruter du personnel qualifié et expérimenté; est d'avis que l'Agence pourrait être utilisée pour fournir une aide à la reconstruction partout où cela s'avère nécessaire, par exemple en Irak, en Afghanistan, au Pakistan et en Inde, ainsi que dans les pays touchés par le raz-de-marée, et ce au cours d'une seconde phase, une fois que l'Office d'aide humanitaire ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : humanitaire verblijfsvergunning     humanitaire redenen bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire redenen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-01-30
w