Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitaire hulporganisaties gebaseerd opleidingsprogramma vast » (Néerlandais → Français) :

1. De Commissie stelt een op de kennis van erkende humanitaire hulporganisaties gebaseerd opleidingsprogramma vast om de kandidaat-vrijwilligers voor te bereiden op hun humanitaire activiteiten en hun inzet bij humanitaire hulpoperaties, met name door verstrekking van de nodige achtergrondinformatie over de rol en de waarden van de Unie met betrekking tot humanitaire kwesties.

1. La Commission élabore un programme de formation basé sur les connaissances d'organismes connus dans l'aide humanitaire afin de préparer les candidats volontaires à l'exercice d'activités humanitaires et au déploiement lors d'opérations d'aide humanitaire, notamment en fournissant les éléments d'appréciation nécessaires sur le rôle et les valeurs de l'Union dans le domaine humanitaire.


1. De Commissie stelt een opleidingsprogramma vast teneinde de kandidaat-vrijwilligers voor te bereiden op de inzet ter ondersteuning van en aanvulling op humanitaire hulp, waarbij wordt voortgebouwd op bestaande programma's en procedures, en waarbij, indien noodzakelijk, gespecialiseerde instanties worden betrokken.

1. Sur la base de programmes et de procédures existants et avec la participation, le cas échéant, d'institutions spécialisées, la Commission institue un programme de formation pour préparer les candidats volontaires au déploiement afin de soutenir et de compléter l'aide humanitaire.


1. De Commissie stelt een opleidingsprogramma vast teneinde de kandidaat-vrijwilligers voor te bereiden op de inzet ter ondersteuning van en aanvulling op humanitaire hulp, waarbij wordt voortgebouwd op bestaande programma's en procedures, en waarbij, indien noodzakelijk, gespecialiseerde instanties worden betrokken.

1. Sur la base de programmes et de procédures existants et avec la participation, le cas échéant, d'institutions spécialisées, la Commission institue un programme de formation pour préparer les candidats volontaires au déploiement afin de soutenir et de compléter l'aide humanitaire.


1. Op basis van bestaande normen en in partnerschap met gespecialiseerde instellingen stelt de Commissie een opleidingsprogramma vast om de kandidaat-vrijwilligers voor te bereiden op hun humanitaire activiteiten en hun inzet bij humanitaire hulpoperaties.

1. La Commission se fonde sur les normes en vigueur pour élaborer, en partenariat avec les institutions spécialisées, un programme de formation afin de préparer les candidats volontaires à l'exercice d'activités humanitaires et au déploiement lors d'opérations d'aide humanitaire.


1. De Commissie stelt een opleidingsprogramma vast om de kandidaat-vrijwilligers voor te bereiden op hun humanitaire activiteiten en hun inzet bij humanitaire hulpoperaties.

1. La Commission élabore un programme de formation afin de préparer les candidats volontaires à l'exercice d'activités humanitaires et au déploiement lors d'opérations d'aide humanitaire.


1. De Commissie stelt een opleidingsprogramma vast teneinde de kandidaat-vrijwilligers voor te bereiden op de inzet ter ondersteuning van en aanvulling op humanitaire hulp, waarbij wordt voortgebouwd op bestaande programma's en procedures, en waarbij, indien noodzakelijk, gespecialiseerde instanties worden betrokken.

1. Sur la base de programmes et de procédures existants et avec la participation, le cas échéant, d'institutions spécialisées, la Commission institue un programme de formation pour préparer les candidats volontaires au déploiement afin de soutenir et de compléter l'aide humanitaire.


7. onderstreept dat een werkelijk partnerschap op gemeenschappelijke waarden dient te worden gebaseerd; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulporganisaties toegang wordt verleend tot alle gebieden die zich onder Russische controle bevinden, t ...[+++]

7. souligne qu'un véritable partenariat doit être fondé sur des valeurs communes; renouvelle en conséquence sa demande à la Fédération de Russie de mettre un terme aux violations des droits de l'homme infligées à la population en Tchétchénie et aux réfugiés hors de celle-ci et de faire preuve de retenue dans ses actions militaires en cette région; demande que soit accordé aux organisations humanitaires et aux médias indépendants libre accès à toutes les zones sous contrôle russe en vue d'améliorer les conditions de vie des populations concernées;


Sinds een jaar stelt men vast dat het aantal aanslagen op leden van humanitaire hulporganisaties toeneemt. Deze toestand is kenmerkend voor die provincies waar gewapende groepen opstaan tegen de autoriteiten te Kaboel.

Depuis un an on constate une augmentation du nombre d'attentats commis sur des membres appartenant à des organisations d'aide humanitaire, particulièrement dans les provinces où des groupements armés se rebellent contre les autorités de Kaboul.


52. er bij de staten op aan te dringen het internationale humanitaire recht volledig toe te passen, in het bijzonder door nationale wetgeving vast te stellen om de cultuur van straffeloosheid te doorbreken en degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide voor de rechter te brengen, er zorg voor te dragen dat het internationale humanitaire recht volledig geïntegreerd wordt in de opleidingsprogramma's en oper ...[+++]

52. d'engager les États à mettre intégralement en œuvre le droit international humanitaire, en particulier en adoptant une législation nationale qui s'attaque à la culture de l'impunité et prévoie que les auteurs de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocide seront traduits en justice, en veillant à ce que le droit international humanitaire fasse partie intégrante des programmes de formation et des procédures opérationnelles des forces armées et des services de police et en garantissant aux organisations humanitaires impart ...[+++]


w