Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code voor correct bestuurlijk gedrag
De leiding over het personeel hebben
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners

Vertaling van "humanitair personeel hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


de leiding over het personeel hebben

avoir autorité sur le personnel


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. benadrukt dat alle partijen de internationale humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid moeten eerbiedigen om ervoor te zorgen dat er humanitaire hulp wordt verleend, dat de veiligheid van de burgers die hulp ontvangen wordt gewaarborgd alsmede de veiligheid van het humanitaire personeel; herinnert eraan dat aanvallen die bewust worden uitgevoerd op personeel dat betrokken is bij humanitaire hulp of vredeshandhavingsmissies overeenkomstig het Handvest, voor zo ver ...[+++]

16. souligne qu'il est nécessaire que toutes les parties respectent les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance afin de garantir l'apport d'une aide humanitaire, la sécurité des civils qui bénéficient de cette aide ainsi que la sécurité du personnel humanitaire; rappelle que les attaques qui sont dirigées intentionnellement contre le personnel participant à l'aide humanitaire ou à une mission de maintien de la paix menée conformément à la charte des Nations unies, dans la mesure où ce person ...[+++]


Aanvallen op humanitair personeel zijn een schending van het internationaal humanitair recht (IHR), waarin de verantwoordelijkheden zijn vastgelegd die staten en niet-gouvernementele partijen tijdens gewapende conflict hebben met betrekking tot fundamentele kwesties als het recht op humanitaire hulp, de bescherming van burgers, ook medische en humanitaire hulpverleners, en van vluchtelingen, vrouwen en kinderen.

Les attaques perpétrées contre le personnel humanitaire constituent une violation du droit humanitaire international qui définit les responsabilités des États et des parties non étatiques en cas de conflit armé au regard de questions fondamentales telles que le droit de bénéficier d'une aide humanitaire, la protection des populations civiles, y compris des professionnels de la santé et des travailleurs humanitaires, et la protection des réfugiés, des femmes et des enfants.


betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées ...[+++]


H. overwegende dat het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) heeft gemeld dat in 2009 in totaal 108 aanvallen tegen humanitair personeel hebben plaatsgevonden, waaronder moorden, ontvoeringen en diefstal van voertuigen en andere goederen, hetgeen een aanzienlijke stijging is ten aanzien van 2008,

H. considérant que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH) a signalé qu'un total de 108 agressions avaient été commises en 2009 contre des travailleurs humanitaires, dont des meurtres, des enlèvements, des vols de véhicules et d'autres biens, soit une hausse significative par rapport à 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat noodsituaties en de hierbij geboden hulp door de aard van de activiteiten en de complexiteit van de activiteiten en uitvoerende instanties kansen voor corruptie scheppen, en dat deze 'kansen' betrekking hebben op omkoping, tegenwerking, afpersing van personeel van hulporganisaties, wangedrag van personeel van hulporganisaties, fraude, valse boekhouding, misbruik van ontvangen steun, en uitbuiting van degenen die hulp nodig hebben, en een wijdverspreid gevoel van wanhoop ten opzichte van alle overheidsinstanties aan ...[+++]

U. considérant que les situations d'urgence et l'apport d'aide offrent des possibilités de corruption en raison de la nature des activités et de la complexité des actions et des acteurs engagés, et considérant que ces «possibilités» incluent la corruption, l'obstruction, l'extorsion à l'encontre du personnel des organismes d'aide, les abus dudit personnel, la fraude, les faux en écritures comptables, le détournement de l'aide reçue et l'exploitation des plus démunis, et alimentent le sentiment répandu de désespoir vis-à-vis des institutions publiques quelles qu'elles soient; considérant que le détournement de l'aide ...[+++]


In een onlangs gepubliceerd verslag heeft de Britse vereniging Save the Children aan het licht gebracht dat talrijke meisjes tussen 8 en 18 jaar in de vluchtelingenkampen in Liberia seksueel worden uitgebuit door de blauwhelmen en het humanitaire personeel die juist tot taak hebben ze te beschermen.

D’après les récentes dénonciations contenues dans le rapport de l’association britannique Save the Children, de nombreuses fillettes âgées de 8 à 18 ans sont exploitées à des fins sexuelles dans les camps de réfugiés du Libéria par les mêmes casques bleus et membres du personnel humanitaire chargés d’assurer leur protection.


In dit opzicht sluit ik mij aan bij de vorige sprekers die hebben gepleit voor een totaalbeleid dat naast militaire elementen ook civiele aspecten omvat, zoals het inzetten van diplomaten, humanitair personeel en zelfs politietroepen, waar ook de heer Solana voor heeft gepleit.

Et en ce sens, je suis d'accord avec les interventions de certains collègues qui m'ont précédé quant à la nécessité d'avoir une politique globale qui combine des éléments militaires et des éléments civils, diplomatiques, humanitaires et policiers, auxquels M. Solana a fait référence.


Naast het vervoer van de humanitaire hulp, de voedingsmiddelen daarbij inbegrepen, zullen de vliegtuigen ook worden gebruikt voor het regelmatige vervoer van het personeel van het ICRK en voor de evacuatie van de oorlogsgewonden naar het ziekenhuis van Lokichoggio (Kenia), waar de beide vlieguigen hun basis hebben.

Transportant l'aide humanitaire, y compris des denrées alimentaires, ils seront aussi utilisés pour le transfert régulier du personnel du CICR et permettront l'évacuation des blessés de guerre vers l'hôpital de Lokichoggio (Kenya), ville où sont basés les deux avions.


Met dit gemeenschappelijk standpunt worden het verbod op militair personeel van Birma in ambassades in de EU en het embargo op wapens, munitie en militaire uitrusting, alsook de opschorting van niet-humanitaire hulp of ontwikkelingsprogramma's bevestigd, en de volgende aanvullende maatregelen ingevoerd : i) een verbod op de afgifte van inreisvisa voor hooggeplaatste leden van de SLORC en hun gezinnen, ii) een verbod op de afgifte van inreisvisa voor hooggeplaatste leden van de strijdkrachten en de veiligheidsdiensten die beleidsmaatre ...[+++]

Cette position commune, tout en confirmant l'interdiction du personnel militaire birman dans les ambassades de l'Union européenne et l'embargo sur les armes, les munitions, l'équipement militaire et la suspension de l'aide non humanitaire ou des programmes de développement, introduira les mesures supplémentaires suivantes : - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux membres dirigeants du SLORC, ainsi qu'à la famille ; - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux hauts gradés de l'armée ou des forces de sécurité qu ...[+++]


De Gemeenschap en de Lid-Staten hebben zich grote inspanningen getroost, en zullen dat ook in de toekomst doen, zowel op diplomatiek gebied als bij humanitaire acties, waarvoor veel militair personeel beschikbaar is gesteld.

Certes, la Communauté et ses Etats membres font et continueront à faire des efforts importants - tant sur le plan diplomatique que dans le domaine de l'aide humanitaire -, qui se traduisent par l'envoi d'un grand nombre de militaires dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitair personeel hebben' ->

Date index: 2023-11-22
w