Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humaan europa met minder ongelijkheid tussen » (Néerlandais → Français) :

Het betrekken van vrouwen bij conflictregeling en -preventie en bij de wederopbouw van een land na een conflict zorgt bovendien voor minder ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en voor meer aandacht voor maatregelen om vrouwen minder kwetsbaar te maken.

En outre, associer les femmes au règlement et à la prévention de conflits ainsi qu'au relèvement d'un pays au sortir d'un conflit assure une diminution de l'inégalité entre les sexes et une prise en compte suffisante des mesures visant à remédier à la vulnérabilité des femmes.


De Europese volkeren willen een meer humaan Europa met minder ongelijkheid tussen de lidstaten.

Les peuples d’Europe veulent une Europe plus humaine, avec moins d’inégalités entre les États membres.


5. benadrukt dat als gevolg van de economische crisis gelijkheid steeds minder belangrijk wordt geacht op vele gebieden; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de economische crisis niet wordt gebruikt als een argument om situaties van ongelijkheid tussen mannen en vrouwen te bestendigen en dat er zelfs tijdens een dergelijke crisis verder moet worden gewerkt aan gelijkheid;

5. note que la crise économique a entraîné une régression de la situation en ce qui concerne l'égalité des genres dans plusieurs domaines; souligne qu'il est important que la crise économique ne soit pas utilisée comme un argument pour reproduire les inégalités entre les hommes et les femmes; estime qu'il convient d'encourager les efforts en matière d'égalité des genres, même pendant une crise économique;


14. Begrijpt die strategie op wereldschaal minder wanneer de ongelijkheid tussen de economische spelers tot sociale, commerciële en fiscale dumping leidt, waarbij sociale normen en milieunormen overboord worden gegooid en cruciale doelstellingen zoals de strijd tegen de opwarming van de aarde worden veronachtzaamd.

14. Comprend moins une telle stratégie à l'échelle mondiale alors même que les asymétries entre acteurs économiques favorisent le dumping social, commercial et fiscal, au détriment du respect des normes sociales et environnementales et de la poursuite d'objectifs cruciaux comme la lutte contre le réchauffement climatique.


De werkelijke reden voor het Bondgenootschap was van bij het begin een ongelijkheid tussen de Verenigde Staten en Europa.

En vérité, cette Alliance existe depuis l'origine en raison d'une inégalité entre les États-Unis et l'Europe.


14. Begrijpt die strategie op wereldschaal minder wanneer de ongelijkheid tussen de economische spelers tot sociale, commerciële en fiscale dumping leidt, waarbij sociale normen en milieunormen overboord worden gegooid en cruciale doelstellingen zoals de strijd tegen de opwarming van de aarde worden veronachtzaamd.

14. Comprend moins une telle stratégie à l'échelle mondiale alors même que les asymétries entre acteurs économiques favorisent le dumping social, commercial et fiscal, au détriment du respect des normes sociales et environnementales et de la poursuite d'objectifs cruciaux comme la lutte contre le réchauffement climatique.


H. overwegende dat ontwikkelingslanden die minder ongelijkheid tussen mannen en vrouwen kennen vaak lagere armoedecijfers hebben;

H. considérant que les pays en développement présentant moins d'inégalités entre les sexes ont souvent des taux de pauvreté moins élevés;


Met betrekking tot de evolutie van de handelsbetrekkingen tussen de zuidelijke oever van de Middellandse Zee en Europa — daarbij abstractie makend van energie aangezien die specifieke producten minder aan duidelijke marktregels zijn onderworpen — stellen we vast dat de uitvoer van de betrokken landen naar Europa minder snel is gestegen dan die van andere ontwikkelingslanden naar Europa.

En ce qui concerne l'évolution des échanges commerciaux entre la rive sud de la Méditerranée et l'Europe, abstraction faite de tout ce qui concerne l'énergie (ces produits spécifiques étant moins soumis à des règles claires du marché), on constate que les exportations des pays en question vers l'Europe ont augmenté moins rapidement que celles d'autres pays en développement vers l'Europe.


In landen waar er minder ongelijkheid is tussen mannen en vrouwen, is er minder armoede.

Dans les pays où l’inégalité entre hommes et femmes est moins prononcée, la pauvreté est moindre.


44. is verheugd over de analyse volgens welke het structuurbeleid de economische ongelijkheid tussen lidstaten helpt verminderen (hoewel de verschillen tussen de regio's binnen de lidstaten zijn toegenomen) en is van mening dat de Commissie de bestaande toewijzingscriteria zodanig zou moeten wijzigen dat de regionale verschillen minder groot worden; verlangt dat er meer van dergelijke "impactanalyses" worden gemaakt; merkt op dat dit van fund ...[+++]

44. se félicite de la démonstration faisant apparaître que les politiques structurelles contribuent à réduire les disparités économiques entre les États membres (même si les disparités entre régions au sein des États membres peuvent avoir augmenté - et la Commission devrait modifier les critères actuels d'attribution de manière à réduire ces disparités); demande que d'autres analyses d''impact" de cette nature soient effectuées; souligne qu'il s'agira là d'un élément-clé à compter de 2004, lorsque la superficie/population de l'UE aura augmenté d'un tiers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humaan europa met minder ongelijkheid tussen' ->

Date index: 2021-09-08
w