Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van de metalen hulzen
Beheer van de metalen hulzen
Machinaal samenpersen van hulzen
Sigarettenpapier in hulzen

Vertaling van "hulzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandeling van de metalen hulzen | beheer van de metalen hulzen

gestion des coques de dégainage


sigarettenpapier in hulzen

papier à cigarettes en tubes


machinaal samenpersen van hulzen

compaction mécanique des coques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- hoofdstuk 1: ondernemingen van behangpapier en papieren hulzen

- chapitre 1 : entreprises de papier peints et de fabrication de tubes en papier


- hoofdstuk 2: ondernemingen van behangpapier en papieren hulzen

- chapitre 2 : entreprises de papier peints et de fabrication de tubes en papier


- ondernemingen van behangpapier en papieren hulzen

- entreprises de fabrication de papiers teints et de tubes en papier


- ondernemingen waar papieren hulzen worden vervaardigd

- entreprises de fabrication de tubes en papier


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° handelsmunitie : industrieel vervaardigde munitie in grote hoeveelheden, door lading van hulzen met ontplofbare stoffen en eventueel een kogel, hagels of een projectiel, waarvan het kaliber opgenomen is in het reglement van de Overeenkomst, in elementaire verpakkingen van verschillende eenheden en bestemd voor de verkoop door een wapenhandelaar;

8° munitions du commerce : munitions fabriquées industriellement en grandes quantités, par chargement de douilles de substances explosives et éventuellement d'une balle, de billes ou d'un projectile, dont le calibre est répertorié dans le règlement de la Convention, en conditionnements élémentaires de plusieurs unités et destinées à la vente par un armurier;


Art. 29. Het hoofdstuk II, met uitzondering van artikel 4, is niet toepasselijk op de ondernemingen van behangpapier, en de hoofdstukken II, met uitzondering van artikel 4, V en VIII zijn niet toepasselijk op de ondernemingen van papieren hulzen.

Art. 29. Le chapitre II, à l'exception de l'article 4, n'est pas applicable aux entreprises de papiers peints et les chapitres II, à l'exception de l'article 4, V et VIII ne sont pas applicables aux entreprises de fabrication de tubes en papier.


Bijlage Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2015 Bijkomende werkloosheidsuitkeringen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129821/CO/136) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking vallen, met uitzondering van de ondernemingen waar papieren hulzen worden vervaardigd.

Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Convention collective de travail du 9 septembre 2015 Indemnités complémentaires de chômage (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129821/CO/136) Article 1er. La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, à l'exception des entreprises de fabrication de tubes en papier.


- niet van toepassing op : - ondernemingen voor behangpapier voor wat de artikelen 2, 3, 5 en 6 betreft (uurlonen) - ondernemingen voor papieren hulzen voor wat de artikelen 2, 3, 6 (uurlonen) en 22 tot en met 25 betreft - onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden - geldigheidsduur : van 01/02/2015 tot 30/06/2017, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 131924/CO/1360000.

- hors du champ d'application : - entreprises de papiers peints en ce qui concerne les articles 2, 3, 5 et 6 (salaires horaires) - entreprises de fabrication de tubes en papier en ce qui concerne les articles 2, 3, 6 (salaires horaires) et 22 jusqu'au 25 - objet : conditions de travail et de rémunération - durée de validité : du 01/02/2015 au 30/06/2017, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 131924/CO/1360000.


Ze mogen niet geheel of gedeeltelijk worden verborgen of onderbroken door accijnszegels, prijsaanduidingen, veiligheidskenmerken, omhulsels, hulzen, dozen of andere zaken.

Ils ne sont pas dissimulés ou interrompus, partiellement ou en totalité, par des timbres fiscaux, des étiquettes de prix, des dispositifs de sécurité, des suremballages, des enveloppes, des boîtes ou tout autre élément.


Voor dezelfde periode bevat ze de gegevens van 1 558 hulzen (of groepen van hulzen met dezelfde kenmerken).

Pour la même période, elle contient les données de 1 558 douilles (ou groupes de douilles présentant les mêmes caractéristiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulzen' ->

Date index: 2024-08-12
w