Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor hulpverlening
Branche hulpverlening
Economische steun
Gebonden hulp
Hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening
Hulpverlening bij illegale immigratie
Hulpverlening in verband met anticonceptie
Hulpverlening in verband met voortplanting
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Ondersteuning
Steun
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Verzekering hulpverlening
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Traduction de «hulpverlening van mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


branche hulpverlening | verzekering hulpverlening

assurance assistance


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


hulpverlening in verband met voortplanting

Mesures procréatives


hulpverlening in verband met anticonceptie

Prise en charge d'une contraception


overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie

Autres prises en charge d'une contraception




economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016, wordt mevrouw Valérie DEVIS bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor de diensten voor hulpverlening aan de jeugd, jeugdbescherming en preventie vanaf 1 september 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 formalise la désignation de Madame Valérie DEVIS par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général des Services de l'Aide à la Jeunesse (SAJ), de Protection de la jeunesse (SPJ) et de la Prévention à partir du 1er septembre 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII.


- Ministeriële omzendbrief betreffende het dragen van de veiligheidsgordels in brandweervoertuigen ter opheffing van de omzendbrief van 4 november 2014 - Dragen van de gordel in de interventievoertuigen Aan de Voorzitsters en Voorzitters van de hulpverlenings (pre) zones Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs Mevrouw de Voorzitster, Mijnheer de Voorzitter, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, De aandacht van de hulpverleningszones en van de brandweerdiensten wordt gevestigd op het feit dat het dragen van de veiligheidsgordel in de pr ...[+++]

- Circulaire ministérielle relative au port de la ceinture de sécurité dans les véhicules d'incendie et abrogeant la circulaire du 4 novembre 2014 - Port de la ceinture dans les véhicules d'intervention Aux Présidentes et Présidents des (pré)zones de secours A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province Madame la Présidente, Monsieur le Président, Madame, Monsieur le Gouverneur, Il est porté à l'attention des zones de secours et des services d'incendie, le fait que le port de la ceinture dans les véhicules prioritaires est devenu obligatoire, sauf exceptions.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, binnenkort is het een jaar geleden dat we ons vorige debat over de coördinatie van de hulpverlening en wederopbouw in Haïti hebben gehouden.

– (PL) Madame la Présidente, cela va faire bientôt un an que nous avons tenu notre premier débat sur la coordination de l’aide humanitaire et la reconstruction d’Haïti.


Ik ben het eens met mevrouw Saïfi dat dit een resultaatgericht proces moet zijn. Dat is ook de reden waarom ik belang hecht aan een juiste verslaglegging, als onderdeel van een effectief toezicht op handelsgebonden hulpverlening, zowel wat betreft hetgeen wij in de EU doen als met betrekking tot de Wereldhandelsorganisatie.

Je suis d’accord avec M.Saïfi, il doit s’agir d’un processus orienté vers les résultats, raison pour laquelle j’attache de l’importance à l’établissement de rapports précis dans le cadre d’un solide pilier de contrôle et de compte rendu de l’aide liée au commerce, tant en ce qui concerne les mesures prises par l’UE que celles prises dans le cadre de l’OMC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Europese Commissie, de ervaringen die de afgelopen jaren zijn opgedaan met de aanpak van natuurrampen en van door mensen veroorzaakte rampen, hebben aangetoond hoe beperkt de mogelijkheden van nationaal optreden zijn, en bijgevolg hoe hoog de verwachtingen zijn die de mensen hebben van Europese hulpverlening. Deze hulpverlening moet efficiënt zijn, dat wil zeggen ze moet preventief zijn maar ook snelle respons mogelijk maken.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission européenne, l’expérience acquise ces dernières années en matière de gestion des catastrophes naturelles et anthropiques a mis en évidence des lacunes dans la capacité d’intervention nationale et, par conséquent, a accru les attentes relatives à une assistance communautaire, laquelle devra prendre la forme d’une intervention efficace dans le domaine de la prévention et de la réaction rapide.


Art. 2. Mevrouw Stilmant Catherine, de heren Milkos Thierry, Gérard Marc en Tromont Alex, alle vier ontslagnemend, zijn niet meer lid van de Gemeenschapsraad voor Hulpverlening aan de Jeugd.

Art. 2. Mme. Stilmant Catherine, Messieurs Milkos Thierry, Gérard Marc et Tromont Alex, démissionnaires, ne sont plus membres du Conseil communautaire de l'Aide à la Jeunesse.


Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Francine LACHAERT, Directeur-generaal van de Algemene directie Hulpverlening aan de Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Directeur-generaal van de Algemene directie Hulpverlening aan de Jeugd, Algem ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Madame Francine LACHAERT, Directrice générale de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 20 ...[+++]


Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Vinciane GUEBELS, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor het beheer van projecten en afzonderlijke gevallen van de Algemene Directie Hulpverlening aan de Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor het beheer van projecten en afzonderl ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Madame Vinciane GUEBELS, Directrice générale adjointe du Service général de la Gestion des projets et des cas individuels de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général de la Gestion des projets et des cas individuels de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport ...[+++]


- B5-0006/2000 van mevrouw Sauquillo Pérez del Arco, namens de PSE-Fractie, aan de Commissie, over de bescherming van ontwikkelingswerkers en humanitaire hulpverleners;

- B5-0006/2000 de Mme Sauquillo Pérez des Arco, au nom du groupe du Parti des socialistes européens, à la Commission, sur la protection des coopérants et du personnel humanitaire ;


Mevrouw Diamantopoulou, ik zou u dus willen aansporen om langs deze weg verder te gaan, en we hopen in de toekomst te kunnen zorgen voor een betere bescherming van onze humanitaire hulpverleners en ontwikkelingswerkers.

Ainsi donc, Madame la Commissaire, Madame Diamantopoulou, je vous encourage à poursuivre sur cette voie ; nous espérons être en mesure de renforcer la sécurité de nos coopérants.


w