Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Beweging voor hulpverlening
Branche hulpverlening
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
In het geding betrekken
Verzekering hulpverlening
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "hulpverlening te betrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


branche hulpverlening | verzekering hulpverlening

assurance assistance


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens is het wenselijk ouders en partners bij de hulpverlening te betrekken en moeten gokkers alleen individueel begeleid worden als daarvoor een duidelijke indicatie (onder meer omgevingsproblemen en intra-psychische obstakels) bestaat.

En outre, il est souhaitable d'associer les parents et partenaires à cette forme d'assistance, et les joueurs ne doivent faire l'objet d'un accompagnement individuel que lorsqu'il y a une indication qui le justifie clairement (entre autres problèmes relatifs à l'environnement et obstacles intrapsychiques).


40. onderstreept dat een internationale respons gebaseerd moet zijn op bestaande lokale of nationale initiatieven en partnerschappen, teneinde dubbel werk te voorkomen; vindt het van groot belang dat de lokale en regionale capaciteiten voor humanitaire hulpverlening worden versterkt en dat er zo mogelijk wordt voorzien in inclusieve processen om de lokale overheden, het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en de getroffen bevolkingsgroepen bij de planning te betrekken;

40. souligne qu'une action internationale doit s'appuyer sur les initiatives et les partenariats existants au niveau local ou national plutôt que d'élaborer des dispositifs parallèles; insiste sur l'importance de renforcer les moyens disponibles au niveau local et régional pour acheminer l'aide humanitaire et, si possible, d'établir des processus ouverts associant les autorités locales, la société civile, le secteur privé et les populations touchées au processus de planification;


29. dringt er bij de lidstaten op aan meer inspanningen te verrichten om de noodzakelijke materiële en personele middelen voor het Coördinatiecentrum voor respons in noodsituaties van de EU te leveren; verzoekt de lidstaten hun inspanningen te coördineren in het kader van het Comité voor de beveiliging van de gezondheid en de Commissie hierbij te betrekken en benadrukt het belang van verdere samenwerking en uitwisseling van informatie over de pool van vrijwillige EU-hulpverleners, die streeft naar het bieden van een doeltreffende Eur ...[+++]

29. invite les États membres à faire des efforts supplémentaires en ce qui concerne la mise à disposition des ressources matérielles et humaines nécessaires pour le Centre de coordination de la réaction d'urgence de l'Union européenne; appelle les États membres à se consulter mutuellement dans le cadre du comité de sécurité sanitaire, avec la participation de la Commission, et souligne l'importance de la poursuite de la collaboration et de l'échange d'informations concernant le dispositif de mise en commun volontaire, qui assure une réaction européenne efficace en cas de catastrophe;


Vandaar de vraag om zowel de diensten in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening als de secundaire ziekenwagendiensten te betrekken bij deze campagnes om zo de ambulanciers, de hulpverlener-ambulanciers en de verpleegkundig-ambulanciers nog meer bewust te maken van het belang van handhygiëne en de hygiëne in de ziekenwagen in het algemeen.

C'est pourquoi certains demandent que les services de l'aide médicale urgente comme les services ambulanciers secondaires soient associés à ces campagnes, ce qui permettrait de sensibiliser davantage encore les ambulanciers, les secouristes-ambulanciers et secouristes-ambulanciers infirmiers à l'importance de l'hygiène des mains et de l'hygiène dans l'ambulance en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op het voorkomen van mogelijke misbruiken door malafide hulpverleners werden wetgevende maatregelen genomen om bij het beheer van de goederen van geestelijk gehandicapten de naaste familie nader te betrekken, om belangenvermenging te voorkomen en uit te sluiten en om aan het beheer van de goederen een meer persoonsgericht karakter te geven.

Pour prévenir les abus de la part des administrateurs indélicats, la loi a prévu, pour ce qui est de la gestion des biens des handicapés mentaux, des mesures visant à associer plus étroitement à celle-ci les proches des intéressés, à prévenir et à interdire la confusion d'intérêts et à conférer à la gestion des biens un caractère plus individualisé.


2. Indien de omstandigheden dit vereisen, kan de bevoegde autoriteit bepaalde inspectietaken op regionaal of plaatselijk niveau op basis van hulpverlening aan daartoe geschikte overheidsdiesnten of openbare instellingen toevertrouwen of zodanige diensten of instellingen betrekken bij de uitoefening van deze taken, op voorwaarde dat er geen afbreuk wordt gedaan aan de toepassing van de beginselen van dit Verdrag.

2. Si les circonstances l'exigent, l'autorité compétente peut confier, à titre auxiliaire, certaines fonctions d'inspection, au niveau régional ou local, à des services gouvernementaux appropriés ou à des institutions publiques, ou associer auxdites fonctions de tels services ou institutions, pour autant que l'application des principes prévus par la présente convention n'en soit pas affectée.


te zorgen voor de deelname van vrouwen aan alle fases van het vredesproces en hen systematisch te betrekken bij preventieve diplomatie, vroegtijdige waarschuwing en veiligheidsbewaking; overeenkomstig VNVR-resolutie 1325 (2000) over vrouwen, vrede en veiligheid te focussen op de noodzaak het genderperspectief te incorporeren in conflictpreventie, vredeshandhavingsoperaties, humanitaire hulpverlening, wederopbouw na conflicten en DDR-initiatieven ; zich in te zetten voor de uitvoering van VNVR-resolutie 1325 door alle VN-lidstaten;

assurer la participation des femmes à tous les stades des processus de paix et les associer systématiquement aux efforts de diplomatie préventive, d'alerte rapide et de surveillance; s'attacher, ainsi que le prévoit la résolution 1325/2000 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, à la nécessité d'intégrer systématiquement la dimension d'égalité hommes-femmes dans la prévention des conflits, les négociations et accords de paix, les opérations de maintien de la paix, l'aide humanitaire, la reconstruction après conflit et les initiatives DDR ; œuvrer activement à la mise en œuvre de la résolution 13 ...[+++]


64. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld ...[+++]

64. souligne l'importance capitale de la participation et de la contribution de la société civile aux processus de gouvernance et de transformation de la société, eu égard à la nécessité d'associer des représentants des femmes et des groupes minoritaires à ces processus; est fermement partisan d'une collaboration plus étroite avec la société civile dans ces processus, aussi bien par la multiplication des contacts que par le souci de prendre davantage en compte les points de vue de la société civile dans les décisions politiques; accueille favorablement, à ce sujet, tous les programme de l'Union ayant pour objectif de former des jeunes ...[+++]


62. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld ...[+++]

62. souligne l'importance capitale de la participation et de la contribution de la société civile aux processus de gouvernance et de transformation de la société, eu égard à la nécessité d'associer des représentants des femmes et des groupes minoritaires à ces processus; est fermement partisan d'une collaboration plus étroite avec la société civile dans ces processus, aussi bien par la multiplication des contacts que par le souci de prendre davantage en compte les points de vue de la société civile dans les décisions politiques; accueille favorablement, à ce sujet, tous les programme de l'Union ayant pour objectif de former des jeunes ...[+++]


Is de minister bereid om de hulpverleners in het huidige kader ook een mandaat te geven om slachtoffers te betrekken in de projecten voor daders daar waar het opportuun is?

Est-elle disposée à donner, dans le cadre actuel, un mandat aux intervenants sociaux pour qu'ils associent les victimes aux projets prévus pour les auteurs si l'opportunité s'en fait sentir ?


w