Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor hulpverlening
Daar de doelstellingen van …
Economische steun
Eventueel
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Gebonden hulp
Hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening
Hulpverlening bij illegale immigratie
Hulpverlening in verband met anticonceptie
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Ondersteuning
Steun
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Voorwaarde van hulpverlening
Waar nodig
Wijze van hulpverlening
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «hulpverlening de nodige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


nuttige en nodige inlichting

information utile et nécessaire


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


hulpverlening in verband met anticonceptie

Prise en charge d'une contraception


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente




economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de tabel blijkt duidelijk dat de centrale taak van de intercultureel bemiddelaar erin bestaat de communicatie te bevorderen en de patiënt bij zijn traject door de hulpverlening de nodige hulp en ondersteuning te geven.

Le tableau montre clairement que la tâche centrale du médiateur interculturel est de promouvoir la communication et de donner au patient l'assistance et le soutien nécessaires tout au long de son trajet de soins.


Het bedrag dat wordt bedoeld door het koninklijk besluit waarvan sprake, werd dus vastgelegd om aan de diensten, die hun medewerking verlenen aan de dringende geneeskundige hulpverlening, de nodige middelen ter beschikking te stellen, ten einde het rollend materieel en de noodzakelijke uitrusting voor het verlenen van de gepaste zorgen te kunnen verwerven en onderhouden.

Le montant visé à l'arrêté royal dont question a dont été fixé pour donner aux services collaborant à l'aide médicale urgente, les moyens d'acquérir et d'entretenir le matériel roulant et les équipements requis pour la dispensation de secours appropriès.


Deze administratieve cel zorgt ervoor dat een slachtoffer met de magistraat in contact komt als dat de vraag is en verwijzen het slachtoffer door naar de hulpverlening indien nodig.

Cette cellule administrative veille à ce qu'une victime soit mise en contact avec le magistrat si celle-ci en fait la demande et d'orienter la victime vers un service d'aide si nécessaire.


Deze administratieve cel zorgt ervoor dat een slachtoffer met de magistraat in contact komt als dat de vraag is en verwijzen het slachtoffer door naar de hulpverlening indien nodig.

Cette cellule administrative veille à ce qu'une victime soit mise en contact avec le magistrat si celle-ci en fait la demande et d'orienter la victime vers un service d'aide si nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens het koninklijk besluit van 15 december 2010 inzake het verstrekken van de noodzakelijke medische hulpverlening, is de werkgever ertoe gehouden om in functie van zowel de aard van de activiteiten als de resultaten van een gerichte risicoanalyse de nodige maatregelen te nemen.

En vertu de l'arrêté royal du 15 décembre 2010 relatif aux premiers secours dispensés aux travailleurs victimes d'un accident ou d'un malaise, l'employeur est tenu, en fonction de la nature des activités et des résultats d'une analyse de risques ciblée, de prendre les mesures nécessaires.


Ik zal, in het kader van de hervorming van de dringende geneeskundige hulpverlening, dan ook de nodige initiatieven nemen om deze kwaliteitsborging in de acute zorg op een aanvaardbare wijze te garanderen.

Je prendrai dès lors, dans le cadre de la réforme de l'aide médicale urgente, les initiatives nécessaires pour garantir cette assurance de qualité dans les soins aigus de façon acceptable.


Er werd vanuit de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk nog op 22 maart telefonisch contact opgenomen met deze hulpverlener om hem de nodige steun en omkadering bij deze traumaverwerking aan te bieden.

Le Service interne de Prévention et Protection au Travail a pris contact téléphonique le 22 mars même avec ce secouriste afin de lui proposer le soutien et l'encadrement nécessaire pour le traitement du traumatisme qui a pu lui être causé.


De dienst voor binnenlandse adoptie verleent aan elke geadopteerde die inzage krijgt in zijn dossier, de nodige ondersteuning en verwijst zo nodig door naar adoptiealerte hulpverlening.

Le service d'adoption nationale d'enfants donne de l'assistance nécessaire à chaque enfant adopté à qui un droit de consultation de son dossier a été accordé et le/la renvoie, si nécessaire, à des services attentifs à l'adoption.


In de adviezen van de provinciale commissies met betrekking tot het personeel voor preventieve diensten wordt wel, wanneer nodig, het erkend attest van dringende geneeskundige hulpverlening (badge 100) gevraagd welke verleend wordt na een opleiding georganiseerd door de erkende opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers.

Cependant, dans leurs avis concernant le personnel des services de prévention, les commissions provinciales demandent, lorsque cela est nécessaire, l'attestation reconnue d'aide médicale urgente (badge 100) qui est délivrée à l'issue d'une formation organisée par les centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers


De voorgestelde drugswet is niet in alle situaties repressief, maar wil de mensen brengen bij de hulpverlener, indien nodig.

La loi proposée n'est pas répressive dans toutes les situations mais elle oriente, si nécessaire, les toxicomanes vers les personnes capables de les aider.


w