Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche hulpverlening
Gebonden hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Hulpverlening in verband met anticonceptie
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Verzekering hulpverlening
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Vertaling van "hulpverleners volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


branche hulpverlening | verzekering hulpverlening

assurance assistance


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


hulpverlening in verband met anticonceptie

Prise en charge d'une contraception


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen voor de directies met klasse, kan de specifieke hulpverlening aan de directies in het gewoon of gespecialiseerd onderwijs in lestijden volledig worden omgezet indien de inrichtende macht dit aanvraagt bij de administratie vóór 30 juni van het schooljaar voorafgaand aan de toekenning van de specifieke hulpverlening en vóór 21 augustus voor het schooljaar 2017-2018.

Uniquement pour les directions avec classe, l'aide spécifique aux directions dans l'enseignement ordinaire ou spécialisé peut être totalement transformée en périodes si le pouvoir organisateur en fait la demande auprès de l'administration avant le 30 juin de l'année scolaire précédant l'attribution de l'aide spécifique et avant le 21 août pour l'année scolaire 2017-2018.


Wanneer de specifieke hulpverlening in lestijden volledig wordt omgezet overeenkomstig het vorige lid, is de norm van 180 leerlingen niet van toepassing.

Lorsque l'aide spécifique est totalement convertie en périodes conformément à l'alinéa précédent, la norme de 180 élèves n'est pas d'application.


Art. 16. Voor de centra die meer dan één aanvullende volledige opdracht van sociale hulpverlener toegekend krijgen, kan de aanvullende opdracht worden vervangen door een opdracht van psycho-pedagogische hulpverlener of van paramedische hulpverlener.

Art. 16. Pour les centres qui se voient attribuer plus d'une charge complète complémentaire d'auxiliaire social, la charge complémentaire peut être remplacée par une charge d'auxiliaire psychopédagogique ou d'auxiliaire paramédical.


12. veroordeelt het feit dat de toegang voor humanitaire hulpverlening moeizaam blijft verlopen omwille van gevechten en geweldplegingen door beide partijen tegen hulpverleners, materiaal en infrastructuur; dringt er bij alle betrokken partijen op aan om humanitaire hulpverleners volledige, veilige en ongehinderde toegang te verlenen tot burgers in nood en hen alle faciliteiten te bieden die nodig zijn voor hun werkzaamheden, in overeenstemming met het internationale recht, waaronder het toepasselijke internationale humanitaire recht, en met de VN-richtsnoeren inzake humanitaire hulp;

12. dénonce le fait que l'accès des organisations humanitaires continue d'être entravé par les combats et les violences perpétrées par les deux parties à l'encontre des travailleurs humanitaires, ainsi que des équipements et des infrastructures; exhorte toutes les parties concernées à octroyer au personnel humanitaire un accès inconditionnel, sûr et sans entrave aux civils qui ont besoin d'assistance, ainsi qu'à toutes les infrastructures nécessaires à leurs opérations, conformément au droit international, y compris au droit humanitaire international en vigueur, et aux principes directeurs des Nations unies relatifs à l'aide humanitaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vraagt de Syrische autoriteiten snel humanitaire hulp toe te laten en humanitaire hulpverleners volledige toegang tot Syrië te verlenen, en de invoering van humanitaire pauzes mogelijk te maken zodat veilig humanitaire hulp kan worden verleend; benadrukt opnieuw dat het internationaal humanitair recht volledig door alle betrokkenen bij de crisis moet worden gerespecteerd; vraagt alle betrokken partijen de burgerbevolking te beschermen, volledige en ongehinderde toegang tot voedsel, water en elektriciteit te bieden, en af te zien van alle vormen van intimidatie en geweld tegen patiënten, artsen, gezondheidswerkers en hulpverleners; ...[+++]

5. demande aux autorités syriennes de favoriser la fourniture rapide de l'aide humanitaire, d'assurer le plein accès aux organisations humanitaires et de faciliter l'instauration de trêves humanitaires permettant d'apporter l'aide en toute sécurité; insiste de nouveau sur le fait que le droit humanitaire international doit être pleinement respecté par tous ceux qui sont impliqués dans la crise; en appelle à toutes les parties concernées pour qu'elles protègent les civils, assurent à tous l'accès sans entraves à la nourriture, à l'eau et à l'électricité et s'abstiennent d'utiliser toute forme d'intimidation et de violence à l'égard des ...[+++]


Soedan, waarin alle partijen in het conflict in Darfur worden opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan alle geweld en aanvallen, af te zien van de gedwongen verhuizing van burgers, samen te werken met internationale humanitaire hulpverleners en waarnemers, erop toe te zien dat hun leden zich houden aan het internationale humanitaire recht, zorg te dragen voor de veiligheid van humanitaire hulpverleners, volledig samen te werken met de onderzoeken van de daarmee belaste VN-commissie naar schendingen van het internationale humanita ...[+++]

le Soudan, en demandant à toutes les parties au conflit du Darfour de cesser immédiatement toute violence et toute attaque, de s'abstenir de déplacer de force des civils, de se joindre aux efforts de l'aide humanitaire internationale et des missions de surveillance, de s'assurer que leurs membres respectent le droit humanitaire international, de faciliter la sécurité des équipes humanitaires, et de coopérer pleinement avec la commission des Nations unies chargée d'enquêter sur les violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme, lui permettant ainsi de vérifier si des actes de génocide ont eu lieu et d'identifier l ...[+++]


Sudan, waarin alle partijen in het conflict in Darfur worden opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan alle geweld en aanvallen, af te zien van de gedwongen verhuizing van burgers, samen te werken met internationale humanitaire hulpverleners en waarnemers, erop toe te zien dat hun leden zich houden aan het internationale humanitaire recht, zorg te dragen voor de veiligheid van humanitaire hulpverleners, volledig samen te werken met de onderzoeken van de VN-commissie naar schendingen van het internationale humanitaire recht en de m ...[+++]

le Soudan, en demandant à toutes les parties au conflit du Darfour de cesser immédiatement toute violence et toute attaque, de s'abstenir de déplacer de force des civils, de se joindre aux efforts de l'aide humanitaire internationale et des missions de surveillance, de s'assurer que leurs membres respectent le droit humanitaire international, de faciliter la sécurité des équipes humanitaires, de coopérer pleinement avec la commission des Nations unies chargée d'enquêter sur les violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme, lui permettant ainsi de vérifier si des actes de génocide ont eu lieu et d'identifier les ...[+++]


7. wijst erop dat slechts twee EU-lidstaten hun hulpverlening volledig "ontbonden" hebben, en dat de overige lidstaten hulp verlenen die soms afhankelijk wordt gemaakt van de aankoop van goederen en diensten uit het donorland; dring er bij alle lidstaten en bij de Unie op aan hun ontwikkelingshulp volledig en onmiddellijk te ontbinden; verzoekt de Commissie het niveau van de gebonden hulp die de lidstaten de ontwikkelingslanden bieden, nauwkeurig te controleren;

7. constate que seuls deux États membres de l'UE ont totalement "libéré" leur aide, tandis que les autres accordent une aide qui peut être conditionnée à l'achat de biens et de services fournis par le pays donateur; invite tous les États membres et l'UE à libérer totalement leur aide au développement sans retard; demande à la Commission de surveiller de près le niveau de l'aide conditionnelle accordée par les États membres aux pays en développement;


Een betere coördinatie van de bijstand op het gebied van civiele bescherming in het kader van het mechanisme is een voorwaarde voor de ondersteuning van algemene coördinatie-inspanningen en het waarborgen van een volledige Europese bijdrage tot de hulpverlening in het algemeen.

L'amélioration de la coordination des secours relevant de la protection civile fournis dans le cadre du mécanisme est indispensable pour soutenir l'effort de coordination global et assurer une contribution européenne multiforme aux opérations internationales de secours.


Behoeftenanalyses zullen aan de basis blijven liggen van besluiten om humanitaire hulp te verlenen en de hulpverlening zal gebeuren met volledige inachtneming van de humanitaire beginselen.

Ces opérations continueront à être décidées en fonction des besoins et seront mises en œuvre en pleine conformité avec les principes humanitaires.


w