Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulpverleners geen concrete gestalte » (Néerlandais → Français) :

Er kan immers niet worden aanvaard - en het kan evenmin de bedoeling zijn van de steller van het ontwerp - dat in de toekomst geen concrete gestalte meer zou worden gegeven aan het recht op een opleiding dat artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 'houdende het statuut van het Rijkspersoneel' in de volgende bewoordingen toekent aan de ambtenaren van de federale overheid :

Il ne saurait en effet être admis - et telle ne saurait être l'intention poursuivie par l'auteur du projet - que ne soit plus concrétisé à l'avenir le droit à la formation que l'article 11, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 'portant le statut des agents de l'Etat' reconnaît, dans les termes suivants, aux membres de la fonction publique fédérale :


De heer Dini wees erop dat heel wat vergaderingen op ministerieel niveau belegd werden (voor belangrijke aangelegenheden als energie, toerisme, telecommunicatie, industrie en cultuur) en dat het Italiaanse voorzitterschap geen moeite ontzien heeft om concrete gestalte te geven aan de verklaring en aan het werkschema die te Barcelona goedgekeurd werden.

M.Dini a souligné que de nombreuses réunions avaient eu lieu au niveau ministériel (dans des domaines aussi importants que l'énergie, le tourisme, les télécommunications, l'industrie et la culture) et que la présidence italienne n'avait ménagé aucun effort pour mettre en oeuvre la déclaration et le programme de travail adoptés à Barcelone.


De heer Dini wees erop dat heel wat vergaderingen op ministerieel niveau belegd werden (voor belangrijke aangelegenheden als energie, toerisme, telecommunicatie, industrie en cultuur) en dat het Italiaanse voorzitterschap geen moeite ontzien heeft om concrete gestalte te geven aan de verklaring en aan het werkschema die te Barcelona goedgekeurd werden.

M.Dini a souligné que de nombreuses réunions avaient eu lieu au niveau ministériel (dans des domaines aussi importants que l'énergie, le tourisme, les télécommunications, l'industrie et la culture) et que la présidence italienne n'avait ménagé aucun effort pour mettre en oeuvre la déclaration et le programme de travail adoptés à Barcelone.


6. betreurt het dat de FAO-top in Rome geen concrete stappen heeft ondernomen om de Commissie inzake Wereldvoedselzekerheid (CFS) meer bevoegdheden toe kennen en om de dringend noodzakelijke hervorming van de FAO gestalte te geven;

6. déplore que le sommet de la FAO qui s'est tenu à Rome n'ait pas pris de mesures concrètes pour renforcer le Comité de la sécurité alimentaire mondiale, ni pour permettre la réforme de la FAO qui s'impose d'urgence;


De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat de ontwikkeling betreft vooral dat ontwapening een essentieel bestanddeel wordt, of concreter gesteld: dat samenwerking in ontwapenings- en non-proliferatieaangelegenheden nu een essentieel onderdeel van de overeenkomst is, op voet van gelijkheid met de democratische principes, de rechten van de mens en de rechtsstaat; verder is nu de doeltreffendheid van de hulpverlening een oogmerk van de ...[+++]

L'accord révisé signé à Kleinmond en 2009 apporte à l'accord initial un certain nombre de modifications intéressantes, notamment les suivantes qui concernent le développement: le désarmement devient un élément essentiel de l'accord, plus précisément, au même titre que les principes démocratiques, les droits de l'homme et l'État de droit, la coopération sur les questions de désarmement et de non-prolifération des armes de destruction massive se voit érigée en élément essentiel de l'accord; le principe de l'efficacité de l'aide comme objectif de la coopération au développement, ainsi que la priorité donnée aux opérations contribuant en particulier, dans la lutte contre la pauvre ...[+++]


2. Waarom kreeg de aanbeveling betreffende de kledij van de hulpverleners geen concrete gestalte?

2. Pourquoi la recommandation relative aux vêtements des secouristes n'a-t-elle pas été mise en oeuvre?


Vanaf 1971 werkt de Gemeenschap al samen met de UNRWA (Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan de Palestijnse Vluchtelingen), een samenwerking die concrete gestalte kreeg en nog altijd krijgt door overeenkomsten.

Depuis 1971 déjà, la Communauté travaillait en coopération avec l'UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés palestiniens au Proche-Orient), coopération qui s'est concrétisée et se concrétise toujours par des conventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpverleners geen concrete gestalte' ->

Date index: 2024-08-16
w