Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Vertaling van "hulpverleners beschikken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
garanderen dat alle hulpverleners beschikken over dezelfde informatie over de wetgeving en de te volgen procedures;

garantir que tous les services d’aide disposent des mêmes informations concernant la législation et les procédures à suivre ;


garanderen dat alle hulpverleners beschikken over dezelfde informatie over de wetgeving en de te volgen procedures;

garantir que tous les services d’aide disposent des mêmes informations concernant la législation et les procédures à suivre ;


De in artikel 2 beschreven opdrachten worden toevertrouwd aan door het Belgische Rode Kruis gecertifieerde deskundigen die een ruime expertise hebben aangetoond met betrekking tot de problematiek van de psychosociale hulpverlening en die over alle nodige kennis beschikken om deze opdrachten te volbrengen.

Les missions décrites à l'article 2 sont confiées à des experts reconnus, certifiés par la Croix-Rouge de Belgique, qui ont démontré une large expertise en ce qui concerne la problématique de l'intervention psychosociale et qui disposent de toute la connaissance nécessaire à l'accomplissement de ces missions.


2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de slachtoffers toegang hebben tot gezondheidszorg en maatschappelijke hulpverlening, dat de diensten over voldoende middelen beschikken en dat de beroepskrachten opgeleid zijn voor het opvangen van slachtoffers en voor het hen doorverwijzen naar de passende diensten.

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes aient accès à des services de santé et des services sociaux, que les services disposent des ressources adéquates et que les professionnels soient formés afin de fournir une assistance aux victimes et de les orienter vers les services adéquats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle leden van het multidisciplinaire team beschikken over de volgende kwalificaties: 1° kennis op sociaalpedagogisch en psychologisch gebied in relatie tot adoptie; 2° kennis van de relevante wet- en regelgeving en procedures op het terrein van binnenlandse adoptie; 3° kennis van de doorverwijsmogelijkheden naar adoptiealerte hulpverlening.

Tous les membres de l'équipe multidisciplinaire disposent des qualifications suivantes : 1° des connaissances aux niveaux sociopédagogique et psychologique dans le domaine de l'adoption ; 2° des connaissances de la législation, de la réglementation et des procédures pertinentes dans le domaine de l'adoption nationale ; 3° des connaissances des possibilités d'orientation vers des structures d'aide attentives à l'adoption.


De uitzendende en gastorganisaties moeten via een zelfevaluatie aantonen dat ze over een beleid of praktijk beschikken, teneinde aan de eisen inzake kandidaat-vrijwilligers en EU-vrijwilligers voor humanitaire hulpverlening en alle normen en procedures zoals vastgelegd in de regelgeving.

Les organisations d’envoi et d’accueil doivent démontrer, au moyen d’une auto-évaluation, qu’elles ont mis en place une politique ou une pratique afin de répondre aux exigences nécessaires concernant les candidats volontaires et les volontaires de l’aide de l’Union européenne qui couvrent toutes les normes et procédures conformément à la législation.


Bij een volledige bezetting van 264 geïnterneerden zal men over 185 personeelsleden beschikken, terwijl in Merksplas slechts 35 hulpverleners beschikbaar zijn voor 317 geïnterneerden.

Lorsque le taux d'occupation est de 100%, ce qui correspond à 264 internés, l'établissement disposera de 185 membres du personnel, alors qu'à Merksplas 35 membres du personnel seulement assurent la prise en charge de 317 internés.


beschikken over voldoende personeel om permanent te kunnen zorgen voor een hulpverlener-ambulancier en een verpleegkundige die houder is van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg en de dringende geneeskundige hulpverlening;

disposer de suffisamment de personnel afin de fournir, en permanence, un secouriste-ambulancier ainsi qu’un infirmier détenteur du titre professionnel particulier en soins intensifs et en aide médicale urgente ;


De uitzendende en gastorganisaties moeten via een zelfevaluatie aantonen dat ze over een beleid of praktijk beschikken, teneinde aan de eisen inzake kandidaat-vrijwilligers en EU-vrijwilligers voor humanitaire hulpverlening en alle normen en procedures zoals vastgelegd in de regelgeving.

Les organisations d’envoi et d’accueil doivent démontrer, au moyen d’une auto-évaluation, qu’elles ont mis en place une politique ou une pratique afin de répondre aux exigences nécessaires concernant les candidats volontaires et les volontaires de l’aide de l’Union européenne qui couvrent toutes les normes et procédures conformément à la législation.


Enerzijds heeft het kaderbesluit er onder meer toe geleid dat de meeste lidstaten beschikken over strafrechtelijke bepalingen waarbij sancties zijn vastgesteld voor hulpverlening bij illegale doortocht en illegaal verblijf.

D'une part, l'une des conséquences de la décision-cadre est que, dans la majorité des États membres, il existe des dispositions de droit pénal qui sanctionnent l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpverleners beschikken over' ->

Date index: 2024-09-04
w