Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulpbronnen vanuit diverse perspectieven benaderen » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan diverse concepten die het probleem rond het beheer van hulpbronnen vanuit diverse perspectieven benaderen.

Il existe différents concepts liés à la gestion des ressources qui abordent cette question sous différents angles.


Door regelmatig in dialoog te gaan met zowel confessionele als niet-confessionele organisaties kunnen we onze gezamenlijke toekomst vanuit verschillende perspectieven benaderen.

Le dialogue régulier avec les organisations confessionnelles, à l'instar du dialogue avec les organisations non confessionnelles, nous permet d'aborder l'enjeu de notre avenir commun sous différents angles.


Op het gebied van de veiligheid van chemische stoffen zijn er diverse EU-wetgevingsinstrumenten waarin toxicologische veiligheid vanuit een gevarenanalyse wordt benaderd, terwijl andere deze vanuit een risicoanalyse benaderen[7] . Het onderscheid tussen deze twee benaderingen wordt vaak uitgelegd aan de hand van een vergelijking met het dierenrijk: een leeuw is intrinsiek gevaarlijk, maar een leeuw die veilig in een dierentuin is opgesloten, vormt geen risico, aangezien e ...[+++]

Dans le domaine de la sécurité chimique, plusieurs actes législatifs de l'UE appliquent une approche fondée sur les dangers en matière de sécurité toxicologique, tandis que d'autres suivent une approche fondée sur les risques[7] . Une analogie tirée du règne animal est couramment utilisée: un lion représente intrinsèquement un danger, mais un lion enfermé dans un zoo n'est pas un risque, puisqu'il n'y a pas d'exposition.


De Europese Unie bevindt zich op een specifiek moment in de geschiedenis waarop de begrippen identiteit en ergens thuishoren ter discussie staan, een andere invulling krijgen en verdedigd worden, met sterke gevoelens die door diverse stemmen geuit worden vanuit uiteenlopende politieke perspectieven.

L'Union européenne se trouve à un moment particulier de l'histoire où les notions d'identité et d'appartenance sont contestées, remaniées et défendues, et inspirent de vifs sentiments compte tenu de la diversité des points de vue et des divergences politiques.


Er bestaan diverse concepten die het probleem rond het beheer van hulpbronnen vanuit diverse perspectieven benaderen.

Il existe différents concepts liés à la gestion des ressources qui abordent cette question sous différents angles.


Het is een complex onderwerp dat de Rekenkamer en de Commissie benaderen vanuit verschillende, maar wederzijds aanvullende perspectieven.

Il s’agit d’un sujet complexe que la Cour et la Commission abordent sous des angles différents, mais complémentaires.


E quinquies. overwegende dat in het rapport van de Verenigde Naties van 8 oktober 2002 over de illegale exploitatie van hulpbronnen en andere bodemschatten in de DRC, waarin ervoor gepleit wordt diverse ondernemingen, waarvan sommige vanuit de EU opereren, financiële beperkingen op te leggen en waarin nog vele andere ondernemingen als overtreders van de "gedragsregels voor transnationale on ...[+++]

E quinquies. considérant que le rapport des Nations unies du 8 octobre 2002 sur l'exploitation illégale des ressources et autres formes de richesses dans la République démocratique du Congo, qui recommande d'instaurer des restrictions financières à l'encontre de différentes entreprises, certaines d'entre elles opérant depuis l'UE, et qui en identifie beaucoup d'autres comme auteurs de violations des "Règles de conduite pour les entreprises transnationales" de 1997, souligne la nécessité de l'application de la RSE par les entreprises de l'UE opérant dans les pays en développement,


De bosbouwsector biedt aanzienlijke mogelijkheden voor de verdere ontwikkeling van producten en diensten van hoge kwaliteit en met een substantiële toegevoegde waarde waarmee hij dankzij zijn duurzame hulpbronnen aan een diverse en stijgende vraag vanuit de samenleving kan voldoen.

Ce secteur présente un fort potentiel d'élaboration de nouveaux produits et services de haute qualité et à forte valeur ajoutée répondant à la demande variée et croissante de la société quant à une source de matière première renouvelable.


De bosbouwsector biedt aanzienlijke mogelijkheden voor de verdere ontwikkeling van producten en diensten van hoge kwaliteit en met een substantiële toegevoegde waarde waarmee hij dankzij zijn duurzame hulpbronnen aan een diverse en stijgende vraag vanuit de samenleving kan voldoen.

Ce secteur présente un fort potentiel d'élaboration de nouveaux produits et services de haute qualité et à forte valeur ajoutée répondant à la demande variée et croissante de la société quant à une source de matière première renouvelable.


We kunnen het beleid ter promotie van diverse samenwerkingsverbanden vanuit verschillende invalshoeken benaderen.

La politique à mener pour promouvoir diverses associations de coopération peut s'envisager sous plusieurs aspects.


w