Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp te verlenen aan de noodlijdende bevolking tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf

Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de recente verontrustende berichten over de toestand in Zimbabwe, met name de gewelddadige arrestatie van Britse en Amerikaanse diplomaten door de politie en veteranen van de onafhankelijkheidsoorlog, het verbod voor internationale NGO's om nog hulp te verlenen aan de noodlijdende bevolking tijdens deze wintermaanden;

Vu les nouvelles inquiétantes parvenues récemment sur la situation au Zimbabwe, qui font état notamment de l'arrestation violente de diplomates britanniques et américains par la police et des vétérans de la guerre d'indépendance, ainsi que de l'interdiction faite aux ONG internationales d'encore venir en aide à la population démunie en ces mois d'hiver;


Gelet op de recente verontrustende berichten over de toestand in Zimbabwe met name de gewelddadige arrestatie van Britse en Amerikaanse diplomaten door de politie en voormalige veteranen van de onafhankelijkheidsoorlog, het verbod voor internationale NGO's om nog hulp te verlenen aan de noodlijdende bevolking tijdens deze wintermaanden;

Vu les nouvelles inquiétantes parvenues récemment sur la situation au Zimbabwe, qui font état notamment de l'arrestation violente de diplomates britanniques et américains par la police et des vétérans de la guerre d'indépendance, ainsi que de l'interdiction faite aux ONG internationales d'encore venir en aide à la population démunie en ces mois d'hiver;


Gelet op de recente verontrustende berichten over de toestand in Zimbabwe met name de gewelddadige arrestatie van Britse en Amerikaanse diplomaten door de politie en voormalige veteranen van de onafhankelijkheidsoorlog, het verbod voor internationale NGO's om nog hulp te verlenen aan de noodlijdende bevolking tijdens deze wintermaanden;

Vu les nouvelles inquiétantes parvenues récemment sur la situation au Zimbabwe, qui font état notamment de l'arrestation violente de diplomates britanniques et américains par la police et des vétérans de la guerre d'indépendance, ainsi que de l'interdiction faite aux ONG internationales d'encore venir en aide à la population démunie en ces mois d'hiver;


5. is ingenomen met de toezegging dat er extra Europese middelen zullen worden uitgetrokken voor de humanitaire crisis; is fervent voorstander van het idee om een humanitaire luchtbrug naar Noord-Irak op te zetten om hulp te verlenen aan de noodlijdende bevolking; is van mening dat de EU samen met internationale partners moet focussen op de coördinatie van de humanitaire bijstand, onder meer de mogelijkheid om humanitaire corridors te openen om hulp te ...[+++]

5. se félicite que des crédits européens supplémentaires soient engagés pour faire face à la crise humanitaire; est un fervent partisan de la mise en place d'un pont aérien humanitaire avec le nord de l'Iraq pour porter assistance aux populations en détresse; est convaincu que l'Union européenne, avec ses partenaires internationaux, doit axer ses efforts sur la coordination de l'aide humanitaire, en envisageant notamment la possibilité d'ouvrir des couloirs humanitaires pour acheminer l'aide aux populations en péril;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ingenomen met het door de EU overeengekomen standpunt over Syrië tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 7 september 2013; benadrukt dat de situatie in Syrië noopt tot een samenhangende gemeenschappelijke aanpak door de lidstaten; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan de situatie in Syrië in het kader van de Raad Buitenlandse Zaken verder te bespreken en na te gaan wat voor maatregelen er door de EU genomen zouden kunnen worden om de democratische krachten in de Syrische opp ...[+++]

3. salue la position de l'Union européenne sur la Syrie, fruit de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'Union du 7 septembre 2013; souligne que la situation en Syrie mérite que les États membres adoptent une approche commune et cohérente; demande à l'Union et à ses États membres de débattre plus avant sur la situation dans le pays dans le cadre du Conseil "Affaires étrangères" et d'examiner quelles mesures l'Union pourrait adopter pour soutenir les forces démocratiques de l'opposition syrienne, pour faciliter le dialogue et une approche commune avec d'autres membres de la communauté internationale, et pour fo ...[+++]


8. alle hulp en bijstand die aan de bevolking in Zimbabwe wordt geboden, te verwelkomen en in de toekomst steun te verlenen aan de wederopbouw van de democratische instellingen in Zimbabwe en de bescherming van haar economische doelstellingen;

8. de saluer toutes formes d'aide et d'assistance offertes à la population du Zimbabwe et d'accorder dans le futur son soutien à la reconstruction des institutions démocratiques au Zimbabwe et à la protection de ses objectifs économiques;


8. alle hulp en bijstand die aan de bevolking in Zimbabwe wordt geboden, te verwelkomen en in de toekomst steun te verlenen aan de wederopbouw van de democratische instellingen in Zimbabwe en de bescherming van haar economische doelstellingen;

8. de saluer toutes formes d'aide et d'assistance offertes à la population du Zimbabwe et d'accorder dans le futur son soutien à la reconstruction des institutions démocratiques au Zimbabwe et à la protection de ses objectifs économiques;


Met het oog op de dramatische situatie in Zimbabwe is een resoluut optreden van de Europese Unie onontbeerlijk. De Raad en de Commissie zouden hun steun moeten bevestigen door verder humanitaire hulp te verlenen aan de lijdende bevolking.

La situation critique du Zimbabwe exige une réaction déterminée de l’Union européenne, et tant le Conseil que la Commission devraient confirmer leur engagement vis-à-vis de cette cause en continuant à fournir une aide humanitaire à la population en détresse.


G. overwegende dat de Europese Unie de Palestijnen de afgelopen jaren in ruime mate financieel heeft gesteund; overwegende dat het Tijdelijk Internationaal Mechanisme van de EU en de projectfinanciering een belangrijke rol hebben gespeeld bij het afwenden van een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; overwegende dat de Europese Unie onder meer via de UNRWA humanitaire hulp blijft verlenen aan de Palestijnse bevolking en rechtstreekse steun ...[+++]

G. considérant que l'Union européenne (UE) a apporté un soutien financier considérable aux Palestiniens les années passées, que le mécanisme international temporaire de l'UE et son financement de projets ont contribué largement à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie, et que l'UE continue d'apporter, entre autres par l'intermédiaire de l'UNRWA, une aide humanitaire à la population palestinienne et des subventions directes aux employés de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza; que PEGASE va constituer un nouveau mécanisme de financement de l'UE et un autre soutien international aux territoir ...[+++]


Is het niet de hoogste tijd dat we ons sanctiebeleid ten opzichte van Palestina herzien, zodat het weer mogelijk wordt om cruciale humanitaire hulp te verlenen aan de plaatselijke bevolking?

Ne faut-il pas revoir notre politique de sanctions envers la Palestine, afin qu'elle n'entrave pas la fourniture de l'aide humanitaire la plus essentielle aux populations locales?




Anderen hebben gezocht naar : hulp te verlenen aan de noodlijdende bevolking tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp te verlenen aan de noodlijdende bevolking tijdens' ->

Date index: 2022-12-20
w