Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stagiair
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Hulp in de vorm van schenkingen
NLP
Niet langer polymeer
Niet-terugbetaalbare hulp
Niet-terugvorderbare hulp
Verwijdering uit de balans

Traduction de «hulp niet langer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


hulp in de vorm van schenkingen | niet-terugvorderbare hulp

aide non remboursable


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


niet langer polymeer | NLP [Abbr.]

ne figure plus sur la liste des polymères | NLP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de conferentie stond niet alleen humanitaire hulp centraal, maar ook structurele hulp op langere termijn met focus op onderwijs en economische ontwikkeling.

Durant cette conférence, l'aide humanitaire n'était pas le seul sujet à être central: l'aide structurelle à plus long terme l'était également, avec un intérêt particulier pour l'enseignement et le développement économique.


Na een akkoord tussen Duitsland en Frankrijk vormde het aantal stemmen gevormd door de landen die tegen de verlenging waren van deze hulp niet langer een blokkeringsminderheid.

En effet, suite à un accord intervenu entre la France et l'Allemagne, le nombre de voix formé par les pays qui ne souhaitaient pas le prolongement de cette aide ne constituait plus une minorité de blocage.


Art. 7. Als de schadeloosstelling waarop het cumulverbod van toepassing is, niet langer volstaat om de bewezen uitgaven voor noodzakelijke immateriële hulp- en dienstverlening op jaarbasis, de tegemoetkomingen voor zorg en ondersteuning die het agentschap rechtstreeks of onrechtstreeks verleent voor dat jaar en het bedrag dat conform artikel 6 is vastgesteld voor niet-bewijsbare uitgaven, te vergoeden, wordt het resultaat van de volgende berekening in aanmerking genomen als het bedrag voor niet-bewijsbare uitgave ...[+++]

Art. 7. Si l'indemnisation sur laquelle l'interdiction de cumul s'applique ne suffit plus pour rembourser les dépenses justifiées pour l'aide et les services immatériels nécessaires sur une base annuelle, les interventions pour des soins et du soutien accordés directement ou indirectement par l'agence pour cette année et le montant pour dépenses non justifiables, fixé conformément à l'article 6, le résultat du calcul suivant est pris en compte si le montant des dépenses non justifiables : 1° le montant des dépenses non justifiables, calculé conformément à l'article 6 ; 2° divisé par la somme : a) du montant des dépenses non justifiables, calculé conformément à l'article 6 ; b) du prix de revient des dépenses justifiées pour l'aide et les ...[+++]


Om die reden dient zij, samen met mevrouw Schelfhout, een amendement in (Amendement nr. 1, Stuk Senaat, nr. 4-32/2) dat de filosofie van het wetsvoorstel respecteert maar dat een duidelijker formulering voorstelt voor artikel 77 waardoor hulp bij het verblijf niet langer strafbaar is evenmin als hulp omwille van humanitaire redenen bij het overschrijden van de grens en de doorgang over het grondgebied.

C'est pourquoi elle dépose, conjointement avec Mme Schelfhout, un amendement (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-32/2) qui respecte la philosophie de la proposition de loi mais qui propose une formulation plus claire pour l'article 77, de manière à dépénaliser l'aide au séjour, de même que l'aide apportée pour des raisons humanitaires au passage de la frontière et lors du transit par le territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden dient zij, samen met mevrouw Schelfhout, een amendement in (Amendement nr. 1, Stuk Senaat, nr. 4-32/2) dat de filosofie van het wetsvoorstel respecteert maar dat een duidelijker formulering voorstelt voor artikel 77 waardoor hulp bij het verblijf niet langer strafbaar is evenmin als hulp omwille van humanitaire redenen bij het overschrijden van de grens en de doorgang over het grondgebied.

C'est pourquoi elle dépose, conjointement avec Mme Schelfhout, un amendement (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-32/2) qui respecte la philosophie de la proposition de loi mais qui propose une formulation plus claire pour l'article 77, de manière à dépénaliser l'aide au séjour, de même que l'aide apportée pour des raisons humanitaires au passage de la frontière et lors du transit par le territoire.


b) De verdragsluitende Staten verlenen elkander hulp en bijstand voor de invordering van de belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is, alsmede van alle met die belastingen verband houdende opcentiemen, verhogingen, interest, kosten en boeten van niet-strafrechtelijke aard, wanneer het belastingvorderingen betreft die eisbaar zijn en niet langer kunnen worden bestreden, tenzij anders overeengekomen tussen de bevoegde autorite ...[+++]

b) Les États contractants se prêtent mutuellement aide et assistance en vue de recouvrer les impôts visés par la présente Convention ainsi que tous additionnels, accroissements, intérêts, frais et amendes sans caractère pénal afférents auxdits impôts lorsque ces créances fiscales sont exigibles et ne peuvent plus être contestées, à moins que les autorités compétentes n'en conviennent autrement.


in het geval van herintegratiemaatregelen voor onderdanen van derde landen die niet of niet langer voldoen aan de voorwaarden voor toegang en verblijf, indien lidstaten dit wenselijk achten: geldelijke stimulansen en andere kortetermijnmaatregelen die noodzakelijk zijn om voor de persoonlijke ontwikkeling van de terugkeerder de herintegratie op gang te brengen, zoals opleiding, bijstand bij het vinden van werk, steun voor het opbouwen van economische activiteiten, hulp en begeleiding na terugkeer, alsook maatregelen die de lidstaten i ...[+++]

en cas de mesures de réintégration destinées à des ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée et de séjour, lorsque les États membres le jugent opportun, des incitations en espèces et d'autres mesures à court terme nécessaires au processus de réintégration en vue du développement personnel du rapatrié, telles que formation, aide au placement et à l'emploi, aide au démarrage d'activités économiques et assistance et conseils après le retour, ainsi que des mesures permettant aux États membres de prendre des dispositions appropriées pour assurer l'accueil des rapatriés à leur arrivée dans les pays tie ...[+++]


Art. 5. § 1. Indien het Agentschap vaststelt dat de hulp- en veiligheidsinstallaties niet meer uitsluitend worden gebruikt voor de veilige exploitatie van de kerncentrale, zijn deze installaties niet langer uitgesloten uit het toepassingsgebied van de richtlijn zoals bepaald in artikel 2.

Art. 5. § 1. Si l'Agence constate que les installations de secours et de sécurité ne sont plus exclusivement utilisées aux fins d'une exploitation sécurisée de la centrale nucléaire, ces installations ne sont plus exclues de l'application de la directive ainsi que déterminée à l'article 2.


Hij heeft eveneens geoordeeld dat het systematische gebruik van het voormelde koninklijk besluit nr. 499 inging « tegen de logica van partnership » met de andere beleidsinitiatieven op het gebied van hulp bij tewerkstelling en inschakeling in het arbeidsproces, omdat « door dit statuut [de stagiair] de hoedanigheid van werkzoekende verliest en potentiële werkgevers bijgevolg niet langer het voordeel van hulp bij tewerkstelling kunnen genieten » (ibid., pp. 26-27).

Il a considéré également que l'utilisation systématique de l'arrêté royal n° 499 précité allait « à l'encontre de la logique de partenariat » avec les autres politiques mises en oeuvre en matière d'aide à l'emploi et à l'insertion professionnelle, en ce que « le fait d'entrer dans ce statut fait perdre [au stagiaire] la qualité de demandeur d'emploi, et donc ne permet plus à des employeurs potentiels de bénéficier d'aides à l'emploi » (ibid., pp. 26-27).


Het is juist dat we niet enkel moeten zorgen voor een voortzetting van de humanitaire hulp, maar dat we ook hulp moeten leveren op langere termijn, bijvoorbeeld bij de democratisering.

Mais il est vrai qu'il est nécessaire aussi de continuer à assurer non seulement l'aide humanitaire mais aussi une aide à plus long terme, à la démocratisation par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp niet langer' ->

Date index: 2021-08-29
w