Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Hulp bieden bij het zoeken naar een baan
Hulp verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Instantie die de vereiste machtiging moet verlenen
Ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

Traduction de «hulp moet verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de vereiste machtiging moet verlenen

autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire




behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


hulp bieden bij het zoeken naar een baan | ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

aider à une recherche d'emploi


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route


draag bij het verlenen van eerste hulp beschermende handschoenen

porter des gants de protection pour administrer les premiers secours


Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf

Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijvoorbeeld moet de arts om hulp te verlenen aan een persoon die in groot gevaar verkeert (artikel 422bis van het Strafwetboek).

Par exemple le médecin se doit de porter secours à une personne exposée à un péril grave (article 422bis du Code pénal).


Sommige nationale bureaus voor de statistiek kunnen makkelijker bepaalde diensten verlenen dan andere. Om in de toekomst fouten bij de statistische governance te voorkomen, vind ik dat de Commissie hulp moet verlenen aan nationale bureaus die problemen hebben of door methodologische hindernissen of beperkingen in onderzoekscapaciteit niet in staat zijn statistieken van de vereiste kwaliteit te produceren.

En outre, dans la mesure où les agences statistiques nationales diffèrent entre elles en termes de services pouvant être facilement fournis, et afin de se prémunir contre un échec éventuel de la gouvernance statistique, j'estime que la Commission devrait prendre des dispositions pour soutenir les agences nationales en difficulté ou qui ne sont pas en mesure de fournir des statistiques répondant à la qualité requise du fait d'obstacles méthodologiques ou de contraintes budgétaires.


Die definitie slaat evenwel niet op de bonafide handelingen van medisch personeel met betrekking tot een verboden stof of verboden methode die wordt gebruikt voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of om een andere aanvaardbare reden, en slaat evenmin op de handelingen met betrekking tot verboden stoffen die niet verboden zijn tijdens dopingtests buiten wedstrijdverband, tenzij de omstandigheden in hun geheel erop wijzen dat dergelijke verboden stoffen niet bedoeld zijn voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of dat ze bedoeld zijn om de sportprestaties te verbeteren; 5° substantiële hulp : overeenkomstig ar ...[+++]

Cependant, cette définition n'inclut pas les actions entreprises de bonne foi par le personnel médical et impliquant une substance interdite ou une méthode interdite utilisée à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou bénéficiant d'une autre justification acceptable, et n'inclut pas non plus les actions impliquant des substances interdites qui ne sont pas interdites dans les contrôles hors compétition sauf si les circonstances, dans leur ensemble, démontrent que ces substances interdites ne sont pas destinées à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou sont destinées à améliorer la performance sportive; 5° aide substantiell ...[+++]


België moet zich solidair tonen en hulp verlenen aan diegenen die de gruweldaden van Islamitische Staat ontvluchten.

La Belgique doit s'inscrire dans une logique de solidarité et, évidemment, aider les personnes qui fuient les exactions de l'État islamique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij moet ieder potentieel slachtoffer door deze diensten ook worden doorverwezen naar één van de drie erkende gespecialiseerde onthaalcentra voor slachtoffers van mensenhandel die opvang verlenen, de slachtoffers begeleiden, in psychologische en medische hulp voorzien, en de verblijfsdocumenten aanvragen bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) die de administratieve dossiers beheert en de voornoemde documenten afgeeft.

Ils se chargent également de demander les documents de séjour à l'Office des Étrangers (OE), qui gère les dossiers administratifs et fournit les documents en question.


14. stelt dat de gezamenlijke Europese strategie 2007, ten eerste, de algemene beginselen voor de handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie moet vastleggen, ten tweede, een arbeidsprogramma met specifieke aanbevelingen moet opstellen, die de Europese Unie te verwezenlijken heeft, en uiteindelijk de doelstelling van 2 miljard EUR voor handelsgebonden bijstand tegen 2010 moet verbeteren en doelmatiger handelsgebonden hulp moet verlenen, ten derde, de uitvoeringsbepalingen voor coördinatie en daadwerkelijke verwezenlijking van de handelsgebonden hulpverlening op de verschillende niveaus in overeenstemming met de aanbevelingen van d ...[+++]

14. fait observer que cette stratégie conjointe devrait, premièrement, définir les principes généraux de l'aide au commerce de l'Union européenne, deuxièmement, concevoir un programme de travail assorti de recommandations spécifiques permettant à l'Union européenne d'atteindre et, en fin de compte, de dépasser l'objectif de deux milliards d'EUR pour l'aide liée au commerce d'ici à 2010 et de fournir une aide au commerce plus efficace, troisièmement, arrêter les modalités de coordination et de mise en œuvre concrète aux différents niveaux de l'aide au commerce, conformément aux recommandations de l'équipe spéciale de l'OMC, et enfin, mett ...[+++]


14. stelt dat de gezamenlijke Europese strategie 2007, ten eerste, de algemene beginselen voor de handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie moet vastleggen, ten tweede, een arbeidsprogramma met specifieke aanbevelingen moet opstellen, die de Europese Unie te verwezenlijken heeft, en uiteindelijk de doelstelling van 2 miljard EUR voor handelsgebonden bijstand tegen 2010 moet verbeteren en doelmatiger handelsgebonden hulp moet verlenen, ten derde, de uitvoeringsbepalingen voor coördinatie en daadwerkelijke verwezenlijking van de handelsgebonden hulpverlening op de verschillende niveaus in overeenstemming met de aanbevelingen van d ...[+++]

14. fait observer que cette stratégie conjointe devrait, premièrement, définir les principes généraux de l'aide au commerce de l'Union européenne, deuxièmement, concevoir un programme de travail assorti de recommandations spécifiques permettant à l'Union européenne d'atteindre et, en fin de compte, de dépasser l'objectif de deux milliards d'EUR pour l'aide liée au commerce d'ici à 2010 et de fournir une aide au commerce plus efficace, troisièmement, arrêter les modalités de coordination et de mise en œuvre concrète aux différents niveaux de l'aide au commerce, conformément aux recommandations de l'équipe spéciale de l'OMC, et enfin, mett ...[+++]


14. stelt dat de gezamenlijke Europese strategie 2007 vooral, ten eerste, de algemene princiepen van de handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie moet vastleggen, ten tweede, een arbeidsprogramma met vast omlijnde aanbevelingen moet opstellen, die de Europese Unie te verwezenlijken heeft, en uiteindelijk de doelstelling van 2 miljard euro voor handelsgebonden bijstand tegen 2010 moet verbeteren en doelmatiger handelsgebonden hulp moet verlenen, ten derde, de uitvoeringsbepalingen voor coördinatie en daadwerkelijke verwezenlijking van de handelsgebonden hulpverlening op de verschillende niveaus in overeenstemming met de aanbeveli ...[+++]

14. fait observer que cette stratégie conjointe devrait, premièrement, définir les principes généraux de l'aide au commerce de l'Union européenne, deuxièmement, concevoir un programme de travail assorti de recommandations spécifiques permettant à l'Union européenne d'atteindre et, en fin de compte, de dépasser l'objectif de deux milliards d'euros pour l'aide liée au commerce d'ici à 2010 et de fournir une aide au commerce plus efficace, troisièmement, arrêter les modalités de coordination et de mise en œuvre concrète aux différents niveaux de l'aide au commerce, conformément aux recommandations de l'équipe spéciale de l'OMC, et enfin, me ...[+++]


schepen die geen arts aan boord hebben, moeten hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die belast is met de medische zorg en toediening van medicijnen als onderdeel van zijn reguliere taken hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die bevoegd is om eerste hulp te verlenen; personen belast met de medische zorg aan boord die geen arts zijn, moeten naar behoren een opleiding in de gezondheidszorg hebben afgerond die voldoet aan de vereisten van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake o ...[+++]

les navires n’ayant pas de médecin à bord doivent compter au moins un marin chargé des soins médicaux et de l’administration des médicaments dans le cadre de ses fonctions normales ou un marin apte à administrer les premiers secours. Les gens de mer chargés d’assurer les soins médicaux à bord et qui ne sont pas médecins doivent avoir suivi avec succès une formation aux soins médicaux qui soit conforme aux dispositions de la convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée ...[+++]


2. is van oordeel dat de EU hulp moet verlenen aan de door deze milieuramp getroffen landen en verzoekt de wetenschapswereld, milieuorganisaties en de EU-instellingen alle nodige bijstand te verlenen en deel te nemen aan de grote schoonmaakoperatie in het gebied;

2. considère que l'Union européenne devrait intervenir afin d'aider les pays victimes de cette catastrophe écologique et invite la communauté scientifique, les groupes de défense de l'environnement et les institutions européennes à fournir toute l'assistance nécessaire et à participer au nettoyage majeur qui s'impose;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp moet verlenen' ->

Date index: 2022-07-19
w