Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp in irak hebben toegezegd » (Néerlandais → Français) :

36. wijst erop dat 17,5 miljoen mensen in 2014 ontheemd raakten ten gevolge van door klimaatproblemen veroorzaakte rampen; merkt op dat deze ontheemden vooral te vinden zijn in de gebieden in het zuiden, die het kwetsbaarst zijn voor de gevolgen van de klimaatverandering; wijst erop dat 85 % van die ontheemden zich in ontwikkelingslanden bevinden, voornamelijk binnen één land of binnen delen van landen; merkt op dat de EU-lidstaten in het kader van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen hebben toegezegd 0,7 % van ...[+++]

36. rappelle que 17,5 millions de personnes ont été déplacées en 2014 à la suite de catastrophes provoquées par les aléas climatiques; rappelle que ces déplacements concernent surtout les régions du Sud, qui sont les plus exposées aux incidences du changement climatique; souligne à ce titre que 85 % de ces déplacements ont lieu dans les pays en voie de développement et sont des déplacements essentiellement internes ou intrarégionaux; rappelle que, dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement, les États membres de l'Union se sont engagés à financer l'aide au développement à hauteur de 0,7 % du RNB; déplore que de nombreux États membres de l'Union n'aient pas atteint l'objectif consistant à y consacrer 0,7 % de leur RNB ...[+++]


3. Tijdens de donorconferentie voor Syrië en de landen van de regio in Londen op 4 februari 2016 hebben de Europese Unie en de EU-lidstaten voor 2016 samen meer dan drie miljard euro aan hulp toegezegd voor de inwoners van de hele regio die getroffen worden door het Syrische conflict.

3. Lors de la conférence sur l'aide à la Syrie et aux pays de la région qui s'est tenue à Londres le 4 février 2016, l'Union européenne et ses États membres se sont engagés à fournir plus de trois milliards d'euros en 2016 pour venir en aide aux personnes touchées par le conflit syrien dans l'ensemble de la région.


De humanitaire hulp die sinds het begin van de Syrische en Iraakse crisis werd gefinancierd, werd zowel toegekend aan multilaterale organisaties, als aan lokale en internationale ngo's en hebben bijgedragen aan het ondersteunen van activiteiten in Syrië, Libanon, Jordanië, Turkije en Irak.

L'aide humanitaire financée depuis le début de la crise syrienne a été allouée tant à des organisations multilatérales, qu'à des ONG locales ou internationales et a permis de soutenir des activités en Syrie, au Liban, en Jordanie, Turquie et Irak.


Volgens de Verenigde Naties hebben naar schatting 8,2 miljoen mensen dringend nood aan humanitaire hulp voor hun eerste levensbehoeften als gevolg van het gewapende conflict in Irak.

Les Nations Unies estiment à 8,2 millions le nombre de personnes ayant besoin d'un soutien vital immédiat suite au conflit armé en Irak.


De EU is een belangrijke donor in de respons op de crisis in Syrië. De Europese Commissie en de lidstaten hebben samen ongeveer 3,9 miljard euro gemobiliseerd voor humanitaire hulp, ontwikkeling, economische hulp en stabilisatie voor Syriërs in hun land van herkomst en voor vluchtelingen en de gemeenschappen die hen opvangen in Libanon, Jordanië, Irak, Turkije en Egypte.

L’UE est un donateur de premier plan dans la réaction à la crise syrienne: la Commission européenne et les États membres ont, ensemble, consacré environ 3,9 milliards d’euros à l’aide humanitaire, à l'aide au développement, à l’aide économique et à la stabilisation en faveur des Syriens dans leur pays et des réfugiés et de leurs communautés d’accueil dans les pays voisins que sont le Liban, la Jordanie, l’Iraq, la Turquie et l’Égypte.


4. De Raad nam er nota van dat deze toezegging van de EU voor de wederopbouw in Irak bij de 730 miljoen euro komt die de Gemeenschap en de lidstaten van de EU reeds voor humanitaire hulp in Irak hebben toegezegd.

Le Conseil a noté que cette promesse de contribution de l'UE pour la reconstruction en Iraq s'ajoutait aux 730 millions EUR déjà promis par la Communauté et les États membres de l'UE aux fins de l'aide humanitaire en Iraq.


4. roept de Commissie op om nieuwe leden met geëigende procedures te ondersteunen bij hun integratie in de steeds meer gecoördineerde internationale benaderingen van ontwikkelingsbeleid en uitvoering, om samen met nieuwe lidstaten aan te geven hoe zij de aanvullende doelstellingen over de doeltreffendheid van de hulp waarover op het Forum op hoog niveau in Parijs overeenstemming is bereikt, zullen verwezenlijken en om na te gaan hoe het pad kan worden geëffend voor een eventuele gezamenlijke programmering; wijst er in dit verband op dat de nieuwe lidstaten hebben toegezegd ...[+++] dat zij in 2010 0,17% van hun bni aan officiële ontwikkelingshulp zullen besteden en in 2015 0,33%, en dat met hun toekomstige bijdragen de rol van de EU op het gebied van ontwikkelingssamenwerking moet worden versterkt;

4. demande à la Commission d'aider à intégrer les nouveaux membres dans les approches internationales de la politique en matière de développement, de plus en plus coordonnées, et dans la fourniture de l'aide au développement selon les mécanismes appropriés, de travailler avec les nouveaux États membres sur la manière dont ils se conformeront aux objectifs additionnels de l'Union pour l'efficacité de l'aide, décidés lors du forum de haut niveau de Paris, et d'examiner la voie à suivre pour d'éventuels exercices de programmation conjoints; rappelle à cet égard que les nouveaux États membres se sont engagés à atteindre en matière d'APD un ...[+++]


Hebben alle lidstaten van de EU alle financiële hulp en personeel geleverd die zij hebben toegezegd toen de Taliban waren verdreven?

Les États membres de l'Union européenne ont-ils tous fourni l'aide financière et l'assistance en personnel qu'ils avaient promises lorsque les Taliban ont été chassés du pouvoir?


De Europese Unie en de lidstaten hebben in dit stabilisatieproces als partners het voortouw genomen: ze hebben voor de periode 2002-2006 meer dan 3 miljard euro hulp toegezegd en hebben belangrijke bijdragen geleverd aan de veiligheid en de ontwikkeling van Afghanistan.

Dans le cadre de ce processus de stabilisation, l'Union européenne et ses États membres ont été des partenaires de premier plan qui se sont engagés à fournir une aide de plus de 3 milliards d'euros au cours de la période 2002-2006 et ont apporté des contributions significatives à la sécurité et au développement de l'Afghanistan.


De Raad heeft er nota van genomen dat de lidstaten en de Gemeenschap tot op heden 85 miljoen euro voor humanitaire noodhulp hebben toegezegd, naast verdere hulp in natura.

Le Conseil a noté que les États membres et la Communauté ont, à ce jour, annoncé une contribution de plus de 85 millions d'euros en faveur de l'aide humanitaire d'urgence ainsi qu'une aide supplémentaire en nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp in irak hebben toegezegd' ->

Date index: 2022-02-09
w