Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
Counselen inzake hoop
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EHBO
Eerste hulp
Hoop geven
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulp bij mobiliteit in bed
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp

Vertaling van "hulp en hoop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale




counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir




humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

fournir une aide humanitaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een jaar na de lancering van het Europees Solidariteitskorps maken velen van hen al een verschil door hulp en hoop te bieden aan wie dat nodig heeft.

Un an après le lancement du corps européen de solidarité, nombre d'entre eux font déjà la différence, apportant aide et espoir à ceux qui en ont besoin.


Toen in 1999 de Taliban met Westerse hulp verdreven werd bloeide de hoop op dat de situatie voor vrouwen snel zou verbeteren.

L'éviction des Talibans en 1999 avec l'aide occidentale fit naître l'espoir que la situation des femmes s'améliorerait rapidement.


Ik steun de Europese consensus betreffende humanitaire hulp en hoop dat het compromis tussen de Europese instellingen wordt vertaald in een steeds grotere operationaliteit van de middelen waarover de Unie beschikt.

Le consensus européen sur l’aide humanitaire mérite mon soutien, et j’espère que le compromis entre les institutions européennes se traduira par une meilleure utilisation des ressources à disposition de l’Union, tout en donnant la priorité aux plus démunis et aux plus affectés, et à une neutralité totale en matière de programmes politiques ou idéologiques.


Samen hebben we hulp en hoop geboden aan de slachtoffers van humanitaire rampen op meer plekken dan ik hier kan noemen, van de Westelijke Balkan tot de Congo en tot onze huidige werkzaamheden in Haïti.

Et ensemble, nous avons apporté des secours humanitaires et de l’espoir à des populations sinistrées dans plus d’endroits que je ne saurais mentionner, des Balkans occidentaux au Congo et à notre travail actuel en Haïti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer ik namens mijn fractie pleit voor snelle en onbureaucratische hulp, dan hoop ik niet dat de ambtenaren van de Commissie daarbij denken aan twee of drie maanden.

En parlant au nom de mon groupe, quand je dis que nous avons besoin d'une aide rapide et non bureaucratique, cela ne signifie pas – comme le pensent certains fonctionnaires de la Commission – en deux ou trois mois de temps.


In onze strijd voor vrede zullen wij ons best doen met eenieders hulp en hoop".

Dans notre lutte pour la paix, nous ferons de notre mieux, aidés de tous et porteurs de leurs espérances».


Ik hoop evenwel dat de gemeenschappen en de gewesten in de toekomst bijkomende hulp verlenen die ons helpen om de 0,7%-drempel vlugger te bereiken.

J'espère cependant que les communautés et les régions apporteront dans l'avenir une aide additionnelle qui nous aiderait à atteindre plus vite le seuil des 0,7%.


Ik hoop dat het voorstel van resolutie om de verenigingen die hulp verlenen aan slachtoffers van mensenhandel een structurele financiering toe te kennen, dat dinsdag in de commissie is goedgekeurd, de regering zal stimuleren om dit cruciale probleem uit de wereld te helpen.

J'ose espérer que la proposition de résolution visant à accorder un financement structurel aux associations d'aide aux victimes de la traite des êtres humains, qui a été adoptée mardi en commission, incitera le gouvernement à enfin résoudre ce problème que nous jugeons tous crucial.


De geboden hulp is volstrekt ontoereikend. De vrouwen staan er alleen voor, en ondanks de periodes van relatieve rust of hoop die er geweest zijn sedert de Conferentie van Nairobi in november 2007 en sedert de engagementen van Goma in januari van dit jaar, is er niet veel verandering gekomen in hun lot.

Les secours apportés restent largement insuffisants, les femmes restent isolées et, malgré les périodes d'accalmie ou d'espoir que nous connaissons depuis la Conférence de Nairobi en novembre 2007 et depuis les engagements de Goma en janvier de cette année, leur sort n'a pas beaucoup évolué.


Waarop wacht de minister om de sancties tegen de Palestijnse Autoriteit op te heffen en de rechtstreekse hulp te hervatten? Dat is immers de enige manier om de regering van nationale eenheid een kans te geven en de Palestijnse bevolking weer hoop te geven.

Monsieur le ministre, qu'attendez-vous pour lever les sanctions contre l'autorité palestinienne et rétablir l'aide directe à celle-ci, car c'est la seule manière de donner sa chance au gouvernement d'union nationale et de rendre espoir au peuple palestinien ?


w