Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest voor dringende medische hulp
Brevet Dringende Geneeskundige Hulp
DBDMH
Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp
Dringende medische hulp

Traduction de «hulp dringend noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


attest voor dringende medische hulp

attestation d'aide médicale urgente


Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp

Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente


Brussels Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp

Ministre bruxellois des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente


brevet Dringende Geneeskundige Hulp

brevet d'aide médicale urgente


Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp | DBDMH [Abbr.]

Service d’incendie | Service d’incendie et d’aide médicale urgente | Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | SIAMU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat onder meer om de verstrekking van elementaire hulpgoederen, gezondheidszorg, onderwijs en bescherming, onderdak en verwante dienstverleningen, water en sanitaire voorzieningen, of andere soorten dringende noodzakelijke hulp.

Ces opérations englobent, par exemple, la fourniture de biens de première nécessité, de services de santé, d'éducation et de protection, de matériaux pour la construction d’abris et de services connexes, d’eau et d’installations sanitaires ou encore d’autres types de secours urgent.


2. benadrukt dat het dringend noodzakelijk is dat de EU hulp verleent bij de samenwerking tussen de Palestijnse Autoriteit en Israël wat betreft de wederopbouw van de Gazastrook, zodat erop toegezien kan worden dat humanitaire hulp niet wordt misbruikt voor terroristische doeleinden tegen onschuldige burgers; merkt op dat de Palestijnen op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook één van de bevolkingsgroepen zijn die de meeste hulp ter wereld ontvangen;

2. affirme qu'il est impératif que l'Union européenne soutienne la coopération entre l'Autorité palestinienne et Israël en vue de la réhabilitation de la bande de Gaza afin de veiller à ce que l'aide humanitaire ne soit pas détournée pour servir des fins terroristes au détriment d'innocents civils; relève que les Palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza bénéficient d'un des plus hauts niveaux d'aide dans le monde;


Aangezien het voor een vlotte werking van het systeem van dringende medische hulp absoluut noodzakelijk is dat alle betrokkenen perfect weten waar ze aan toe zijn, rijzen vragen bij de trage informatieverstrekking en met name de klaarblijkelijke terughoudendheid van de Regering om de omzendbrief bestemd voor het artsenkorps een zo ruim mogelijke verspreiding te geven.

Pour que le système de l'aide médicale urgente fonctionne bien, il faut que les intéressés sachent parfaitement à quoi ils doivent s'en tenir; on peut dès lors se poser des questions sur la lenteur avec laquelle les informations sont diffusées et notamment sur la réticence manifeste du Gouvernement à donner la diffussion la plus large possible à la circulaire destinée au corps médical.


21. benadrukt dat het dringend noodzakelijk is dat de EU hulp verleent bij de wederopbouw van de Gazastrook;

21. affirme qu'il est crucial que l'Union prête assistance lors de la réhabilitation et de la reconstruction de la bande de Gaza;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. benadrukt dat de doelmatigheid van de hulp aan Afghanistan alleen wordt verbeterd als het corruptieprobleem radicaal anders wordt aangepakt, omdat corruptie het land al sinds 2001 heeft aangetast, van de hoogste tot de laagste echelons van de overheid; benadrukt dat de corruptie aan de top, die in de eerste jaren na 2001 stilzwijgend werd geaccepteerd, in de ogen van de Afghaanse burgers de legitimiteit van de bij de Afghaanse grondwet ingestelde instituties al bijna op onherstelbare wijze ondermijnt; benadrukt dat het derhalve dringend noodzakelijk is dat ...[+++]

51. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement d'approche à l'égard du problème de la corruption, qui gangrène le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité, aux yeux des citoyens afghans, des institutions mises en place par la constitution afghane; souligne par conséquent l'urgence absolue de rompre avec cette acceptation implicite de la corruption et de faire en sorte que la ju ...[+++]


2. benadrukt dat de doelmatigheid van de hulp aan Afghanistan alleen wordt verbeterd als het corruptieprobleem radicaal anders wordt aangepakt, omdat corruptie het land al sinds 2001 in haar greep heeft, van de hoogste tot de laagste echelons van de overheid; benadrukt dat de corruptie aan de top, die in de eerste jaren na 2001 stilzwijgend werd geaccepteerd, in de ogen van de Afghaanse burgers de legitimiteit van de bij de Afghaanse grondwet ingestelde instituties al bijna op onherstelbare wijze ondermijnt; benadrukt dat het derhalve dringend noodzakelijk is dat ...[+++]

2. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement l'approche du problème de la corruption, qui a gangrené le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité aux yeux des citoyens afghans des institutions mises en place par la constitution afghane; souligne par conséquent l'urgence absolue de rompre avec cette acceptation implicite de la corruption et de faire en sorte que la justice afgha ...[+++]


F. overwegende dat het konvooi weliswaar dringend noodzakelijke humanitaire hulp vervoerde, maar dat het hoofddoel aldus de organisatoren van IHH niet het leveren van hulp was, maar het doorbreken van de zeeblokkade; overwegende dat de voornaamste bedoeling van het konvooi bestond uit het afleggen van een politieke verklaring in een poging propagandakapitaal in handen te krijgen,

F. considérant que, bien que le convoi transportait une aide humanitaire extrêmement précieuse, son objectif principal n'était pas, selon les déclarations des organisateurs d'IHH, d'apporter cette aide, mais de briser le blocus maritime; considérant que la flottille avait avant tout l'intention de faire une déclaration politique dans le but de se constituer un capital de propagande,


De POD Maatschappelijke Integratie betaalt terug op basis van wettelijk vastgelegde criteria en op voorwaarde dat het OCMW een getuigschrift aflevert waaruit blijkt dat de hulp die is geboden dringende noodzakelijk was.

Le SPP Intégration sociale procède aux remboursements sur la base de critères légaux et à la condition que le CPAS délivre une attestation prouvant la nécessité d'une aide urgente.


Een verdere ondersteuning in Vlaanderen en Wallonië van deze professionele hulp is dan ook dringend noodzakelijk.

Un soutien plus poussé de cette aide professionnelle est dès lors urgente en Flandre et en Wallonie.


Voorafgaand is een medisch attest noodzakelijk omdat volgens de wettelijke beschikkingen de dringende medische hulp bestaat uit hulp die louter medisch en dringend is.

Une attestation médicale préalable est nécessaire puisque, sur la base de ces dispositions légales, l'aide médicale urgente concerne une aide qui revêt un caractère exclusivement médical et urgent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2021-11-19
w