Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp dient erop " (Nederlands → Frans) :

Het beleid inzake gebonden hulp dient erop te zijn gericht de benodigde externe middelen te verschaffen aan landen, sectoren of projecten die weinig of geen toegang hebben tot marktfinanciering.

Celles qui concernent l'aide liée doivent procurer les ressources extérieures nécessaires aux pays, secteurs ou projets qui n'ont pas ou n'ont guère accès au financement par le marché.


68. is van mening dat het opzetten van een doelmatig belastingstelsel in de ontwikkelingslanden de ruggengraat van hun overheidsfinanciën moet worden; meent dat het nieuwe investeringsbeleid van de EU in de ontwikkelingslanden moet bijdragen tot een klimaat dat gunstiger is voor particuliere investeringen uit binnen- en buitenland, en de voorwaarden moet helpen scheppen voor doelmatiger internationale hulp; wijst erop dat het investeringsbeleid van de EU gericht moet zijn op de ontwikkeling van het MKB, onder meer door de verstrekking van microkredieten, en innovatie, doelmatigheid van overheidsdiensten, privaatpublieke samenwerkingsve ...[+++]

68. estime que le développement d'un système fiscal efficace dans les pays en développement doit devenir le fondement de leurs finances publiques; estime que la nouvelle politique d'investissement de l'Union européenne dans ces pays doit contribuer à mettre en place un environnement plus propice aux investissements privés étrangers et nationaux, et à créer les conditions d'une aide internationale plus efficace; rappelle que cette politique doit être centrée sur le développement des PME, notamment à travers l'octroi de microcrédits, et doit encourager l'innovation, l'efficacité des services publics, les partenariats public-privé et le t ...[+++]


68. is van mening dat het opzetten van een doelmatig belastingstelsel in de ontwikkelingslanden de ruggengraat van hun overheidsfinanciën moet worden; meent dat het nieuwe investeringsbeleid van de EU in de ontwikkelingslanden moet bijdragen tot een klimaat dat gunstiger is voor particuliere investeringen uit binnen- en buitenland, en de voorwaarden moet helpen scheppen voor doelmatiger internationale hulp; wijst erop dat het investeringsbeleid van de EU gericht moet zijn op de ontwikkeling van het MKB, onder meer door de verstrekking van microkredieten, en innovatie, doelmatigheid van overheidsdiensten, privaatpublieke samenwerkingsve ...[+++]

68. estime que le développement d'un système fiscal efficace dans les pays en développement doit devenir le fondement de leurs finances publiques; estime que la nouvelle politique d'investissement de l'Union européenne dans ces pays doit contribuer à mettre en place un environnement plus propice aux investissements privés étrangers et nationaux, et à créer les conditions d'une aide internationale plus efficace; rappelle que cette politique doit être centrée sur le développement des PME, notamment à travers l'octroi de microcrédits, et doit encourager l'innovation, l'efficacité des services publics, les partenariats public-privé et le t ...[+++]


8. is van mening dat het opzetten van een doelmatig belastingstelsel in de ontwikkelingslanden de ruggengraat van hun overheidsfinanciën moet worden; meent dat het nieuwe investeringsbeleid van de EU in de ontwikkelingslanden moet bijdragen tot een klimaat dat gunstiger is voor particuliere investeringen uit binnen- en buitenland, en de voorwaarden moet helpen scheppen voor een doelmatiger internationale hulp; wijst erop dat het investeringsbeleid van de EU gericht moet zijn op de ontwikkeling van het mkb, onder meer door de verstrekking van microkredieten, en innovatie, doelmatigheid van overheidsdiensten, privaatpublieke samenwerking ...[+++]

8. estime que le développement d'un système fiscal efficace dans les pays en développement doit devenir le fondement de leurs finances publiques; estime que la nouvelle politique d'investissement de l'Union européenne dans ces pays doit contribuer à mettre en place un environnement plus propice aux investissements privés étrangers et nationaux, et à créer les conditions d'une aide internationale plus efficace; rappelle que cette politique doit être centrée sur le développement des PME, notamment à travers l'octroi de microcrédits, et doit encourager l'innovation, l'efficacité des services publics, les partenariats public-privé et le tr ...[+++]


Bij ernstige noodsituaties waarbij zowel bijstand wordt verleend via het mechanisme als op grond van Verordening (EG) nr. 1257/96 van de Raad van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp , dient de Commissie erop toe te zien dat de Gemeenschap op een doelmatige, samenhangende en aanvullende wijze reageert.

Dans les situations d'urgence où une assistance est fournie tant en vertu du mécanisme que du règlement (CE) no 1257/96 du Conseil du 20 juin 1996 concernant l'aide humanitaire , la Commission devrait veiller à l'efficacité, à la cohérence et à la complémentarité de la réaction globale de la Communauté.


Bij ernstige noodsituaties waarbij zowel bijstand wordt verleend via het mechanisme als op grond van Verordening (EG) nr. 1257/96 van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp, dient de Commissie erop toe te zien dat de Gemeenschap op een doelmatige, samenhangende en aanvullende wijze reageert.

Dans les situations d'urgence où une assistance est fournie tant en vertu du mécanisme que du règlement (CE) n° 12547 /96 du Conseil du 20 juin 1996 concernant l'aide humanitaire , la Commission veille à l'efficacité, à la cohérence et à la complémentarité de la réaction globale de la Communauté.


Bij ernstige noodsituaties waarbij zowel bijstand wordt verleend via het mechanisme als op grond van Verordening (EG) nr. 1257/96 van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp, dient de Commissie erop toe te zien dat de Gemeenschap op een doelmatige, samenhangende en aanvullende wijze reageert.

Dans les situations d'urgence où une assistance est fournie tant en vertu du mécanisme que du règlement (CE) n° 12547 /96 du Conseil du 20 juin 1996 concernant l'aide humanitaire , la Commission veille à l'efficacité, à la cohérence et à la complémentarité de la réaction globale de la Communauté.


Bij ernstige noodsituaties waarbij zowel bijstand wordt verleend via het mechanisme als op grond van Verordening (EG) nr. 1257/96 van de Raad van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp (6), dient de Commissie erop toe te zien dat de Gemeenschap op een doelmatige, samenhangende en aanvullende wijze reageert.

Dans les situations d'urgence où une assistance est fournie tant en vertu du mécanisme que du règlement (CE) no 1257/96 du Conseil du 20 juin 1996 concernant l'aide humanitaire (6), la Commission devrait veiller à l'efficacité, à la cohérence et à la complémentarité de la réaction globale de la Communauté.


Eerst en vooral dient erop gewezen dat het Nationaal programma ter vermindering van de CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief te nemen in verband met voorstellen of coördinaties ten einde het programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen. In het raam van de interne structuur van het programma is het tevens zijn taak, meer bepaald met de hulp van de gr ...[+++]

Il convient tout d'abord de rappeler que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef un programme de la responsabilité de mon collègue compétent en matière d'Environnement et qu'il appartient à celui-ci de prendre l'initiative des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'Environnement s'il échet; il lui appartient également, dans le cadre de la structure interne du programme, notamment avec l'aide du groupe «Politique scientif ...[+++]


Eerst en vooral dient erop gewezen dat het Nationaal programma ter vermindering van de CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief te nemen i.v.m. voorstellen of coördinaties ten einde het programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen. In het raam van de interne structuur van het programma is het tevens zijn taak, meer bepaald met de hulp van de gr ...[+++]

Il convient tout d'abord de rappeler que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef un programme de la responsabilité de mon collègue compétent en matière d'environnement et qu'il appartient à celui-ci de prendre l'initiative des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'Environnement s'il échet; il lui appartient également, dans le cadre de la structure interne du programme, notamment avec l'aide du groupe «Politique scientif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp dient erop' ->

Date index: 2025-05-29
w