Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp beogen slechts bedragen " (Nederlands → Frans) :

De uitgaven die gedekt kunnen worden door het bedrag van de hulp beogen slechts bedragen exclusief btw, wanneer ze door het sociale economiebedrijf afgetrokken kan worden.

Les dépenses pouvant être couvertes par le montant de l'aide ne visent que des montants calculés hors T.V. A., lorsque celle-ci peut être déduite par l'entreprise d'économie sociale.


Zakenlui en politici uit het zuiden van het Middellandse Zeegebied klagen erover dat de bedragen voor hulp voor het bereiken van het vereiste niveau en de voorbereiding van de vrijhandelszone slechts betekenisvol werden vanaf 2003.

Les hommes d'affaires et des hommes politiques du Sud méditerranéen se plaignent du fait que les montants des aides destinées à aider à la mise à niveau et à préparer la zone de libre-échange, n'ont commencé à être significatifs qu'à partir de 2003.


Door de voortdurend onrustige toestand in Algerije heeft de Algerijns-Belgische samenwerking haar doelstellingen niet kunnen bereiken gezien de directe bilaterale hulp slechts 22,6 miljoen in 1994 en 166,85 miljoen frank in 1995 heeft bedragen.

La situation troublée qui perdure en Algérie n'a pas permis la coopération algéro-belge d'atteindre ses objectifs puisqu'en 1994 l'aide bilatérale directe n'a atteint que 22,6 millions et en 1995, 166,85 millions de francs belges.


Overwegende dat de CRAT vaststelt dat de opneming van de ontworpen bedrijfsruimte zeven bedrijven betreft, dat de betrokken gronden, die een oppervlakte vormen van 30,3 hectare, bestaan uit meer dan 90 % hoogwaardige landbouwgronden, terwijl de planologische compensaties slechts 58 % bedragen en de opneming beogen van 16,5 hectare landbouwgebied;

Considérant que la CRAT constate que l'inscription de la zone d'activité économique projetée touche sept exploitations, que les terrains concernés, représentant une superficie de 30,3 hectares, sont composés à plus de 90 % de terres de grande valeur agronomique, alors que les compensations planologiques n'en sont composées qu'à hauteur de 58 % et visent l'inscription de 16,5 hectares de zone agricole;


Het is ontstellend te moeten constateren dat veel meer Afghanen sterven van armoede dan als gevolg van het gewapende conflict. De moedersterfte eist meer dan 25.000 levens per jaar, tegenover “slechts” 2.186 doden onder de burgerbevolking in het gewapende conflict van januari tot november 2009, en meer dan de helft van de bevolking leeft onder de armoedegrens, dit alles tegen de achtergrond van de aanzienlijke bedragen aan internationale hulp die naar Afghanistan vloeien.

Il est choquant de prendre conscience que plus d'Afghans meurent des suites de la pauvreté qu'en raison du conflit armé: la mortalité maternelle représente plus de 25 000 décès chaque année, alors que 2 186 civils "seulement" ont été tués entre janvier et novembre 2009. En outre, plus de la moitié de la population vit sous le seuil de pauvreté, et ce malgré les immenses sommes d'aide internationale qui sont déversées en Afghanistan.


Deze civiele samenleving in Guinee vraagt ons om hulp, en het zou inderdaad volstrekt onaanvaardbaar zijn dat de Europese Unie in het kader van het visserijakkoord bedragen zou toekennen waarvan we maar al te goed weten dat ze regelrecht in de zakken van de regerende militaire junta verdwijnen en niet worden gebruikt om de Guinese vissers te helpen, zoals de teksten beogen.

Cette société civile guinéenne nous appelle au secours et effectivement il serait totalement inadmissible que l’Union européenne puisse verser, dans le cadre de l’accord de pêche, des sommes dont nous savons pertinemment aujourd’hui qu’elles iraient tout droit dans les poches de la junte militaire au pouvoir et non pas au bénéfice des pêcheurs guinéens, comme le prévoient les textes.


M. overwegende dat de bedragen die in alle nationale indicatieve programma's zijn uitgetrokken voor aan EPO's gerelateerde maatregelen slechts 0,9% van de totale omvang van de nationale indicatieve programma's (A-middelen) uitmaken; overwegende dat er daarnaast nog omvangrijke indirecte EPO-ondersteunende maatregelen, zoals voor regionale integratie en infrastructuur alsook handelsgebonden hulp, beschikbaar zijn ...[+++]

M. considérant que les montants prévus expressément dans tous les PIN pour des mesures liées aux EPA ne représentent que 0,9 % du montant total des PIN (enveloppes A); considérant que, par ailleurs, il existe des mesures de soutien importantes pour les APE indirects, notamment en ce qui concerne l'intégration régionale et les infrastructures ainsi que l'aide au commerce,


Deze maatregelen beogen in het bijzonder de technische aspecten van een aantal definities van Richtlijn 2005/60/EG te verduidelijken, technische criteria vast te stellen om te beoordelen of situaties een laag of een hoog risico opleveren voor witwassen van geld of financiering van terrorisme, technische criteria vast te stellen om te beoordelen of het gerechtvaardigd is deze richtlijn niet toe te passen op bepaalde rechtspersonen of natuurlijke personen die slechts occasioneel of op zeer beperkte basis financiële activiteiten uitoefen ...[+++]

Ces mesures visent plus particulièrement à clarifier les aspects techniques de certaines des définitions contenues dans la directive 2005/60/CE, à établir des critères techniques permettant d'évaluer les situations présentant un faible risque ou un risque élevé de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme et de déterminer s'il est justifié ou non d'appliquer ladite directive aux personnes exerçant une activité financière à titre occasionnel ou à une échelle très limitée et, enfin, à adapter les montants prévus par ladite directive, compte tenu des évolutions économiques et des modifications des normes internationales.


« De werknemer kan voor eenzelfde periode slechts gerechtigd zijn op één van de bedragen van de geactiveerde maatschappelijke hulp, bedoeld in dit besluit».

« Le travailleur n'a droit, pour la même période, qu'à un des montants de l'aide sociale activée, visés au présent arrêté».


Art. 16. De werknemer kan voor dezelfde periode slechts gerechtigd zijn op één van de bedragen van de geactiveerde maatschappelijke hulp bedoeld in de artikelen 5, 6, 10 en 14.

Art. 16. Le travailleur peut, pour la même période, avoir seulement droit à un des montants de l'aide sociale activée visés aux articles 5, 6, 10 et 14.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp beogen slechts bedragen' ->

Date index: 2022-04-25
w