Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp aan ontwikkelingslanden sinds vorig " (Nederlands → Frans) :

In Spanje is de steun voor hulp aan ontwikkelingslanden sinds vorig jaar niet veranderd (88%), in Griekenland en Italië was de daling miniem (-2 procentpunten) en in Ierland steeg het percentage met drie procentpunten naar 88%.

En Espagne, le taux de soutien dont jouit l'aide aux pauvres n'a pas changé depuis l'an dernier (88 %). En Grèce et en Italie, le recul est minime (- 2 points de pourcentage), tandis qu’une hausse de 3 % a été constatée en Irlande (88 %).


Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd? ...[+++]

1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?


Negen van de tien EU-burgers (90 %) vinden het belangrijk dat de EU humanitaire hulp blijft financieren; dit is een stijging van twee procentpunten sinds de vorige enquête in 2012.

Neuf citoyens sur dix (90 %) jugent important que l’Union continue à financer l’aide humanitaire, soit une hausse de deux points de pourcentage depuis l’enquête précédente, en 2012.


Sinds de akkoorden van de Uruguay-ronde zijn de ontwikkelingslanden meer dan terughoudend om zich actief in te zetten voor een nieuwe multilaterale ronde, omdat zij menen dat de beloften van de vorige ronde betreffende hun groei en hun integratie in de internationale handel niet waargemaakt zijn. Bijgevolg geloven zij ook die van het « Programma van Doha » niet.

Depuis la conclusion des accords du cycle d'Uruguay, les pays en développement éprouvent la plus grande réticence à se lancer activement dans un nouvel exercice multilatéral, car ils estiment que les promesses du précédent cycle concernant leur croissance et leur insertion dans le commerce international n'ont pas été tenues et ils ne peuvent croire à celles du « Programme de Doha ».


Sinds de akkoorden van de Uruguay-ronde zijn de ontwikkelingslanden meer dan terughoudend om zich actief in te zetten voor een nieuwe multilaterale ronde, omdat zij menen dat de beloften van de vorige ronde betreffende hun groei en hun integratie in de internationale handel niet waargemaakt zijn. Bijgevolg geloven zij ook die van het « Programma van Doha » niet.

Depuis la conclusion des accords du cycle d'Uruguay, les pays en développement éprouvent la plus grande réticence à se lancer activement dans un nouvel exercice multilatéral, car ils estiment que les promesses du précédent cycle concernant leur croissance et leur insertion dans le commerce international n'ont pas été tenues et ils ne peuvent croire à celles du « Programme de Doha ».


Mevrouw Pehlivan verklaart dat asielzoekers sinds de vorige legislatuur recht hebben op materiële hulp.

Mme Pehlivan indique que depuis la législature précédente, les demandeurs d'asile ont droit à une aide matérielle.


Mevrouw Pehlivan verklaart dat asielzoekers sinds de vorige legislatuur recht hebben op materiële hulp.

Mme Pehlivan indique que depuis la législature précédente, les demandeurs d'asile ont droit à une aide matérielle.


Indien er sinds het beëindigen van de vorige asielprocedure nieuwe elementen voorhanden zijn die de toekenning van de vluchtelingenstatus zouden kunnen verantwoorden, zal de Dienst Vreemdelingenzaken het dossier doorzenden aan de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en wordt de materiële hulp opnieuw gewaarborgd.

Si, depuis l'issue de la procédure d'asile précédente, de nouveaux éléments susceptibles de justifier l'octroi du statut de réfugié apparaissent, l'Office des étrangers transmettra le dossier au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides et l'aide matérielle sera à nouveau garantie.


Sinds 1970 beschouwt de Europese Gemeenschap de humanitaire hulp aan de ontwikkelingslanden en andere derde landen als een belangrijk onderdeel van haar verantwoordelijkheden.

Depuis 1970, la Communauté européenne considère l'aide humanitaire aux pays en développement et autres pays tiers comme une pa22rt importante de ses responsabilités.


* Openbare gezondheid : verstrekking van veilige drinkwatervoorzieningen in zowel stedelijke als landelijke gebieden, voortzetting van een noodactie die vorig jaar werd opgestart. Dit programma vormt de derde fase van een ECHO-actie die op touw werd gezet in mei 1995. De hulp van de Europese Unie aan Haïti sinds 1991, waaronder ook dit besluit valt, bedraagt tot nu toe in totaal 32 miljoen ecu. ***

A ce jour, l'aide de l'Union européenne à Haïti depuis 1991, y compris la présente action, s'élève à 32 millions d'ECU au total. o des informations concernant ECHO sont maintenant disponibles sur Internet : http:/www.cec.lu/en/comm/echo/echo.html ***




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp aan ontwikkelingslanden sinds vorig' ->

Date index: 2025-02-22
w