Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschadigde splijtstofelementen
Beschadigde splijtstofomhulling
Beschadigde voorruiten controleren
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Controleren op beschadigde producten
Huizenbouw plannen
Huurwoningen
Representatieve organisatie van de medische huizen
Risico's in verband met radon in huizen
Val als gevolg van beschadigd wegdek
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Verhuur van huizen
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Vertaling van "huizen zijn beschadigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

planifier la construction de maisons


beschadigde splijtstofelementen | beschadigde splijtstofomhulling

rupture de gaine


representatieve organisatie van de medische huizen

organisation représentative des maisons médicales


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


val als gevolg van beschadigd wegdek

chute due à une chaussée défectueuse


risico's in verband met radon in huizen

risques liés au radon dans les habitations


huurwoningen | verhuur van huizen

logement locatif | logements à louer


beschadigde voorruiten controleren

examiner des pare-brises endommagés


controleren op beschadigde producten

vérifier l'absence d'articles endommagés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de vernielingen volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse alleen vergelijkbaar zijn met de vernieling van steden tijdens de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en dat nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, 17 ziekenhuizen en medische centra zijn vernield en 136 UNRWA-scholen zijn beschadigd, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen (12 islamitische en 1 christelijke) zijn vernield door de niet-aflatende raketaanvallen en bombardementen die het Israëlische leger zowel vanuit de lucht als van op zee uitvoerde; overwegende dat de water‑ en elektriciteitsv ...[+++]

C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'appro ...[+++]


F. overwegende dat volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, en ook 17 ziekenhuizen en medische centra, 136 UNRWA-scholen, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen zijn vernield;

F. considérant que, d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, plus de 1 700 habitations ont été complètement ou partiellement détruites et 40 000 autres endommagées, et que 17 hôpitaux et cliniques, 136 écoles de l'UNRWA, 60 mosquées et 13 cimetières ont également été détruits;


F. overwegende dat volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, en ook 17 ziekenhuizen en medische centra, 136 UNRWA-scholen, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen zijn vernield;

F. considérant que, d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, plus de 1 700 habitations ont été complètement ou partiellement détruites et 40 000 autres endommagées, et que 17 hôpitaux et cliniques, 136 écoles de l'UNRWA, 60 mosquées et 13 cimetières ont également été détruits;


Het is een drama: 50 000 mensen hebben hun huizen moeten verlaten, duizenden huizen zijn verwoest, honderden openbare gebouwen, waaronder scholen, zijn zwaar beschadigd en er is een monumentaal gebouw van grote culturele en artistieke waarde verwoest!

C’est une véritable tragédie: 50 000 personnes ont été évacuées, des milliers de maisons sont détruites, des centaines d’édifices publics dévastés, dont des écoles, et un patrimoine culturel, architectural et artistique prestigieux est en ruines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat als gevolg van deze overstromingen een groot aantal mensen zijn vermist , dakloos zijn geworden of uit hun verwoeste huizen zijn geëvacueerd, dat telecommunicatiesystemen, bruggen, en spoorwegen zijn beschadigd en dat ook fluviale ecosystemen, de aanvulling van het grondwater en de vruchtbaarheid van de bodem wellicht voor enige tijd zullen zijn aangetast,

K. considérant que ces inondations ont fait un grand nombre de disparus, de sans‑abri ou de personnes évacuées de leurs habitations ravagées, qu'elles ont endommagé les systèmes de télécommunications, les ponts, la voierie et les réseaux ferroviaires et qu'elles pourraient perturber pendant un certain temps les écosystèmes des cours d'eau, la régénération des nappes phréatiques et la fertilité des sols,


Het programma van de sector huisvesting voor het jaar 2001 omvatte de wederopbouw van zo'n 3630 tijdens het conflict beschadigde huizen (waarvan 80% volledig was verwoest) voor kwetsbare gezinnen.

Le programme de logement 2001 prévoit la reconstruction de près de 3 630 logements endommagés par le conflit (dont 80 % entièrement détruits) pour les familles vulnérables.


In Kosovo bleef het Bureau zich richten op de meest fundamentele behoeften van fysiek herstel: via werkzaamheden aan de belangrijkste energiecentrales en de kolenmijnen die hen van grondstoffen voorzien; via de wederopbouw van beschadigde huizen, wegen en bruggen; via de voorziening van betrouwbaar drinkwater en afvalverwerking.

Au Kosovo, l'Agence a continué à répondre aux besoins les plus essentiels en matière de réhabilitation matérielle par : la remise en état des principales centrales électriques et des mines de charbon qui les approvisionnent, la reconstruction des logements, routes et ponts endommagés, l'approvisionnement fiable en eau et l'élimination des déchets.


Ten gevolge van het conflict werden huizen en openbare voorzieningen beschadigd, stagneerde de landbouw- en de industriële productie en hielden zelfs de weinige fundamentele betalingsfuncties die door de formele financiële sector werden verricht, op te bestaan.

Par la suite, le conflit a gravement endommagé les logements et les équipements publics, paralysé la production agricole et industrielle et mis fin même aux quelques opérations de paiement de base qu'assurait l'ancien secteur financier.


Er zijn in de stad Enschede ernstige menselijke en materiële verliezen als gevolg van de explosie in de vuurwerkopslagplaats: meer dan 600 mensen zijn gewond, men telt 20 doden, de materiële schade wordt geraamd op meer dan 100 miljoen €, 400 huizen zijn volledig verwoest en 1.000 zijn erg beschadigd, ten slotte is er zware schade aan een brouwerij en aan een museum.

La ville de Enschede a subi des pertes considérables dans l'explosion de l'entrepôt de feux d'artifices : plus de 600 personnes ont été blessées, on compte vingt tués, les dégâts matériels sont estimés à plus de 100 millions d'euros, 400 maisons sont totalement détruites et 1000 très endommagées, enfin, une brasserie et un musée ont subis de lourds dommages.


Bij het Israëlische optreden van vorig jaar zijn 3 500 huizen vernietigd en 20 000 huizen beschadigd, 120 000 werkplaatsen gingen verloren, de werkloosheidsgraad bedraagt 90% en 95% van de handelszaken heeft de deuren moeten sluiten.

Suite à l'opération israélienne à Gaza l'année passée, 3 500 maisons ont été détruites et 20 000 abîmées, 120 000 emplois ont été perdus, le taux de chômage atteint 90% et 95% des commerces ont dû arrêter de fonctionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huizen zijn beschadigd' ->

Date index: 2023-12-28
w