Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huiver bij acs-landen voor bilaterale onderhandelingen over zogenoemde singapore-thema " (Nederlands → Frans) :

33. heeft begrip voor de huiver bij ACS-landen voor bilaterale onderhandelingen over zogenoemde Singapore-thema's die uit de multilaterale onderhandelingen zijn geschrapt, en erkent dat de regionale ACS-groepen moeten beoordelen of er ontwikkelingsvoordelen zitten aan dergelijke overeenkomsten over deze thema's; wijst erop dat 77 arme landen zich verzetten tegen onderhandelingen over Singapore-thema's in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha;

33. comprend la réticence des pays ACP à s'engager dans des négociations bilatérales sur les questions dites de Singapour, qui ont été supprimées des négociations multilatérales, et reconnaît qu'il appartient aux groupes régionaux des pays ACP d'apprécier les avantages, en termes de développement, de tout accord portant sur ces questions; rappelle que 77 pays pauvres se sont opposés à l'inclusion de négociations sur les questions concernant Singapour dans le programme de Doha pour le développement;


33. heeft begrip voor de huiver bij ACS-landen voor bilaterale onderhandelingen over zogenoemde Singapore-thema's die uit de multilaterale onderhandelingen zijn geschrapt, en erkent dat de regionale ACS-groepen moeten beoordelen of er ontwikkelingsvoordelen zitten aan dergelijke overeenkomsten over deze thema's; wijst erop dat 77 arme landen zich verzetten tegen onderhandelingen over Singapore-thema's in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha;

33. comprend la réticence des pays ACP à s'engager dans des négociations bilatérales sur les questions dites de Singapour, qui ont été supprimées des négociations multilatérales, et reconnaît qu'il appartient aux groupes régionaux des pays ACP d'apprécier les avantages, en termes de développement, de tout accord portant sur ces questions; rappelle que 77 pays pauvres se sont opposés à l'inclusion de négociations sur les questions concernant Singapour dans le programme de Doha pour le développement;


32. heeft begrip voor de huiver bij ACS-landen voor bilaterale onderhandelingen over zogenoemde Singapore-thema’s die uit de multilaterale onderhandelingen zijn geschrapt, en erkent dat de regionale ACS-groepen moeten beoordelen of er ontwikkelingsvoordelen zitten aan dergelijke overeenkomsten over deze thema’s, maar wijst wel nadrukkelijk op de ontwikkelingsvoordelen die deze thema's kunnen bewerkstelligen;

32. comprend la réticence des pays ACP à s'engager dans des négociations bilatérales sur les questions dites de Singapour, qui ont été supprimées des négociations multilatérales, et reconnaît qu'il appartient aux groupes régionaux des pays ACP d'apprécier les avantages en termes de développement de tout accord portant sur ces questions, tout en rappelant les avantages sur le plan du développement auxquels ces questions peuvent donner lieu;


p) de « thema's van Singapore » (investering, mededinging, handel, openbare aanbestedingen) buiten de EPO-onderhandelingen houdt, overeenkomstig het verzoek van de ministers van Handel van de Afrikaanse Unie (4) ; de ACS-landen de keuze laat om al dan niet onderhandelingen op te starten over de intellectuel ...[+++]

p) à maintenir les « thèmes de Singapour » (investissement, concurrence, commerce, marchés publics) en dehors du champ d'action des négociations des APE, conformément à la demande des ministres du Commerce de l'Union africaine (4) ; à laisser aux États ACP le choix d'entamer ou non des négociations relatives aux droits de propriété intellectuelle;


« het aan de ACS-landen overlaten om al dan niet onderhandelingen te beginnen over de « Singapore »-thema's en de intellectuele eigendomsrechten».

« laisser aux États ACP le choix d'entamer ou non des négociations relatives aux thèmes de « Singapour » et aux droits de propriété intellectuelle ».


De heer Galand c.s. dienen amendement nr. 18 in (stuk Senaat, nr. 3-1877/2), dat ertoe strekt p) van punt 5 van de aanbevelingen te vervangen als volgt : « het aan de ACS-landen overlaten om al dan niet onderhandelingen te beginnen over de « Singapore »-thema's en de intellectuele eigendomsrechten».

M. Galand et consorts déposent l'amendement nº 18 (do c. Sénat, nº 3-1877/2), qui tend à remplacer le point 5, p) des recommandations par ce qui suit: « laisser aux États ACP le choix d'entamer ou non des négociations relatives aux « thèmes de Singapour » et aux droits de propriété intellectuelle ».


Mevrouw Zrihen vindt dat men de ACS-landen moet laten kiezen of zij onderhandelingen wensen te starten over de thema's van Singapore.

Mme Zrihen estime qu'il faut laisser le choix aux pays ACP d'entamer les négociations relatives aux thèmes de Singapour.


p) het aan de ACS-landen overlaten om al dan niet onderhandelingen te beginnen over de « Singapore »-thema's en de intellectuele eigendomsrechten;

p) laisser aux États ACP le choix d'entamer ou non des négociations relatives aux thèmes de « Singapour » et aux droits de propriété intellectuelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huiver bij acs-landen voor bilaterale onderhandelingen over zogenoemde singapore-thema' ->

Date index: 2023-08-28
w