Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huisvestingscode vastgestelde normen » (Néerlandais → Français) :

- aan de overeenkomstig artikel 4 van de Brusselse Huisvestingscode vastgestelde normen;

- aux normes définies sur base de l'article 4 du Code bruxellois du Logement;


b) die aanwijzingen vertoont van ernstige inbreuken op de overeenkomstig artikel 4 van de Brusselse Huisvestingscode vastgestelde normen;

b) présente des indices de manquements majeurs aux normes définies sur base de l'article 4 du Code bruxellois du Logement;


Overwegende dat artikel 120, § 2, van de Brusselse Huisvestingscode de openbare vastgoedoperatoren die van hun openbaar beheerrecht gebruikmaken, de mogelijkheid geeft om het beheer van de betrokken gebouwen aan een sociaal verhuurkantoor toe te vertrouwen dat als "tussenpersoon" tussen de openbare operator en de huurdersgezinnen optreedt; Overwegende dat de goederen die het voorwerp van een openbaar beheer uitmaken in uitvoering van de artikelen 15 en volgende van de Brusselse Huisvestingscode slechts verhuurd kunnen worden in naleving van de specifieke voorwaarden die niet op de andere goederen van toepassing zijn die aan de sociale v ...[+++]

Attendu que l'article 120, § 2, du Code bruxellois du Logement permet aux opérateurs immobiliers publics qui mettent en oeuvre leur droit de gestion publique de confier la gestion des immeubles concernés à une agence immobilière sociale qui interviendra comme « médiatrice » entre l'opérateur public et les ménages locataires; Attendu que les biens qui font l'objet d'une gestion publique en exécution des articles 15 et suivants du Code bruxellois du Logement ne peuvent être loués que dans le respect de conditions spécifiques qui ne sont pas applicables aux autres biens qui peuvent être confiés aux agences immobilières sociales; Que les logements gérés à la suite de la mise en oeuvre du droit de gestion publique doivent être prioritairement ...[+++]


Art. 130. De naleving van de normen van de huisvestingscode wordt vastgesteld door een attest dat wordt afgeleverd door de burgemeester van de gemeente waar het gemeenschapshuis gelegen is, op basis van een rapport van de regionale brandweerdienst;

Art. 130. Le respect des normes de sécurité du code du logement est constaté par une attestation délivrée par le bourgmestre de la commune où est située la maison communautaire, sur base d'un rapport du service régional d'incendie.


Art. 139. De naleving van de normen van de huisvestingscode wordt vastgesteld door een attest dat wordt afgeleverd door de burgemeester van de gemeente waar het gemeenschapshuis gelegen is, op basis van een rapport van de regionale brandweerdienst;

Art. 139. Le respect des normes de sécurité du code du logement est constaté par une attestation délivrée par le bourgmestre de la commune où est situé l'accueil familial sur base d'un rapport du service régional d'incendie.


Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen 9 en 11, Kuregemsestraat, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2386f en 2386e, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze verwerving erop gericht is om te verhelpen aan het verhuren van woningen in hygiënische omstandigheden die ver beneden de vereisten liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat de verbetering van het privé leefkader noodzakelijk is, voornamelijk door de inrichting van grotere woningen, voor een betere sociale samenhang van de wijk, dat er een schrijven op 9 februari 2004 werd verzonden met de uiteenzetting over de mogel ...[+++]

Considérant que l'acquisition des immeubles sis 9 et 11, rue de Cureghem, cadastrés respectivement 2386f et 2386e, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement, que l'amélioration du cadre de vie privée, notamment par la création de plus grands logements, est nécessaire à une meilleure cohésion sociale du quartier, qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, que suite à l'invitation des propriétaires une visite sur les lieux a été effectuée le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisvestingscode vastgestelde normen' ->

Date index: 2022-03-25
w