Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Continuïteit van de huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "huisvesting van roma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Société nationale du Logement


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Integratie van de Roma op het gebied van huisvesting

Intégration des Roms en matière de logement


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 171202_4 - EN - Integratie van de Roma op het gebied van huisvesting

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 171202_4 - EN - Intégration des Roms en matière de logement


Huisvesting: De toegang van Roma-huishoudens tot basisvoorzieningen (leidingwater en stroom) gaat vooruit, met name in Bulgarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië. De Roma in Portugal, Tsjechië en Spanje worden echter steeds vaker gediscrimineerd op het gebied van huisvesting, waaronder sociale huisvesting.

Logement: si l'accès des foyers roms aux services de base (eau courante et électricité) s'améliore, en particulier en Bulgarie, en Roumanie, en Slovaquie et en République tchèque, par contre les Roms sont de plus en plus souvent en proie à la discrimination en matière de logement, social notamment, au Portugal, en République tchèque et en Espagne.


Het nationaal Roma platform heeft de ambitie om vier thematische vergaderingen rond de pijlers van de integratie van Roma (gezondheidszorg, tewerkstelling, onderwijs en huisvesting) te organiseren en haar pilootjaar te beëindigen met een afsluitende nationale Roma platformdag.

La plate-forme nationale des Roms a pour ambition d'organiser quatre réunions thématiques basées sur les piliers de l'intégration des Roms (soins de santé, emploi, enseignement et logement) et d'achever son année pilote par une journée de clôture de la plate-forme nationale des Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten onder meer nagaan of en hoe mainstreammaatregelen en -interventies op vlak van onderwijs, gezondheid, tewerkstelling en huisvesting ook de Romagemeenschappen bereiken. 2. Ik beschouw de nieuwe samenstelling van het Belgisch nationaal Roma contactpunt en het periodiek overleg tussen UNIA en het nationaal Roma contactpunt als een belangrijke stap in de goede richting om vooruitgang te boeken op vlak van de integratie van Ro ...[+++]

Nous devons vérifier entre autres si et comment des mesures et interventions du type mainstream en matière d'enseignement, de santé, d'emploi et de logement peuvent également bénéficier aux communautés de Roms. 2. Je considère que la nouvelle composition du point de contact national belge des Roms et la concertation périodique entre UNIA et le point de contact national des Roms sont des pas importants dans la bonne direction afin de faire progresser l'intégration des Roms.


Het secretariaat van de commissaris legde in juni 1999 de laatste hand aan het dossier « Strategie van de Slovaakse regering voor de oplossing van de problemen van de nationale roma-minderheid en maatregelen voor de toepassing ervan ­ eerste stadium », waarin gewezen wordt op structurele maatregelen van de regering van de Slovaakse republiek op het gebied van onderwijs en opleiding voor de roma, de bevordering van de taal en de cultuur van de roma, alsook op het stuk van maatregelen ter bestrijding van de werkloosheid, op het ...[+++]

Le Secrétariat du plénipotentiaire a terminé, en juin 1999, l'élaboration du dossier intitulé « Stratégie du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom et ensemble de mesures pour sa réalisation ­ 1 étape », lequel des mesures systémiques du gouvernement de la RS dans le domaine de l'éducation et la formation du groupe ehtnique rom, dans le domaine de l'essor de la langue et de la culture rom, et celui de la résolution du chômage, du logement, de la couverture sociale et médicale de la population rom.


Aan de hand van dit dossier zal de regering van de Slovaakse Republiek haar prioriteiten bepalen om een oplossing te geven aan de problemen die zich voor de etnische roma-groep voordoen op het vlak van het onderwijs en de opleiding, de ontwikkeling van de roma-taal en -cultuur, de werkloosheid, de huisvesting, de zorg voor het maatschappelijk welzijn en de gezondheidszorg.

La Stratégie approuvée représente un dossier principal par lequel le gouvernement de la RS a fixé les priorités de la résolution du problème rom dans le domaine de l'éducation et la formation du groupe ethnique rom, dans le domaine du développement de la langue et de la culture rom, de la résolution du chômage, des logements de la couverture sociale et médicale de la population rom.


Het programma moet worden uitgevoerd samen met andere Unie-activiteiten met hetzelfde doel, op zodanige wijze dat ze elkaar versterken, in het bijzonder met de activiteiten bedoeld in de mededeling van de Commissie van 5 april 2011 "Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020" , en de conclusies van de Raad van 19 mei 2011 inzake een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020, waarin de lidstaten worden opgeroepen een oplossing te vinden voor de sociale en economische uitsluiting van de Roma door middel van een mainstreamingbenadering op vier hoofdterreinen: onderwijs, ...[+++]

Le programme devrait être mis en œuvre de manière à ce que ce programme et d'autres activités de l'Union ayant les mêmes objectifs se renforcent mutuellement, en particulier les activités visées dans la communication de la Commission du 5 avril 2011 intitulée "Un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020" et dans les conclusions du Conseil du 19 mai 2011 sur un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020, dans lesquels il est demandé aux États membres de rem ...[+++]


Om de kloof tussen Roma en niet-Roma te dichten wordt er in het EU-kader bij de lidstaten op aangedrongen om werk te maken van niet-discriminatoire toegang tot huisvesting, inclusief sociale huisvesting en openbare nutsvoorzieningen (zoals water, elektriciteit en gas)[24].

Afin de réduire l’écart en matière de logement entre les Roms et le reste de la population, le cadre de l’UE pour l'intégration des Roms invite les États membres à promouvoir un accès non discriminatoire au logement, y compris aux logements sociaux et aux réseaux publics (comme l’eau, l’électricité et le gaz)[24].


Zo werden in augustus 2011 verschillende Roma-families in Servië en Roemenië uit hun woningen gezet, zonder in alternatieve huisvesting te voorzien.

En août 2011 par exemple, plusieurs familles de Roms ont été expulsées de leur logement en Serbie et en Roumanie sans qu'on ne leur ait offert un hébergement de remplacement.


w