Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bureau niet-begeleide minderjarigen
Dienst Minderjarigen
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Ontvoering van minderjarigen
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting

Vertaling van "huisvesting van minderjarigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs




raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


bureau niet-begeleide minderjarigen

bureau mineurs non accompagnés


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het invoeren in de bevolkingsregisters van dit nieuw informatiegegeven betreffende de verdeelde huisvesting van minderjarigen, wordt de mogelijkheid gecreëerd om, in hoofde van de huisvesting verlenende ouder, te vragen om in het dossier van de niet-ontvoogde minderjarige het feit te vermelden dat deze minderjarige soms of voor de helft van de tijd verblijft bij deze huisvesting verlenende ouder, namelijk de ouder bij wie het kind niet ingeschreven is op zijn/haar hoofdverblijfplaats en gezin.

En encodant cette nouvelle information relative à l'hébergement partagé des mineurs dans les registres de la population, on crée la possibilité pour le parent hébergeur de demander que soit mentionné dans le dossier du mineur non-émancipé le fait que ce mineur réside parfois pour la moitié du temps chez ce parent hébergeur, à savoir le parent auprès duquel l'enfant n'est pas inscrit à titre principal.


Wanneer, overeenkomstig § 5, vastgesteld wordt dat de niet-ontvoogde minderjarigen van wie de ouders niet meer samenleven, op gelijkmatige basis bij elk van de twee ouders verblijven, gebeurt de inschrijving van deze minderjarigen hetzij op basis van het wederzijds akkoord van de ouders, hetzij op basis van de laatste gerechtelijke beslissing tot gelijkmatig gedeelde huisvesting, hetzij op basis van de laatste notariële akte tot gelijkmatig gedeelde huisvesting, hetzij, bij gebrek aan een akkoord, een gerechtelijke beslissing of een n ...[+++]

Lorsqu'il est constaté, conformément au § 5, que des mineurs non émancipés dont les parents ne vivent plus ensemble résident de manière égalitaire chez chacun des deux parents, l'inscription de ces mineurs s'effectue, soit sur la base de l'accord mutuel des parents, soit sur la base de la dernière décision judiciaire fixant l'hébergement égalitaire, soit sur la base du dernier acte notarial fixant l'hébergement égalitaire, soit, à défaut d'accord, de décision judicaire ou d'acte notarial, à l'adresse de la dernière résidence principale des mineurs.


Aangezien de structuren van de erkende gespecialiseerde opvangcentra niet zijn aangepast om specifieke huisvesting en begeleiding voor minderjarigen aan te bieden, verwijzen die centra minderjarigen door naar een centrum dat huisvesting en begeleiding op maat van minderjarigen biedt, zoals Esperanto of Minor-Ndako.

Comme les structures des centres d'accueil spécialisés reconnus ne sont pas adaptées pour fournir l'hébergement et l'encadrement spécifiques pour les mineurs, ceux-ci sont orientés par ces centres vers un centre assurant un hébergement et un encadrement adapté pour les victimes mineurs, comme par exemple Esperanto ou Minor Ndako.


Door het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister teneinde een informatiegegeven betreffende de verdeelde huisvesting van de minderjarigen te registreren, dat in voege is sinds 5 februari 2016, kunnen kinderen die gedeeltelijk bij de ouder wonen, waarbij zij niet gedomicilieerd staan, ingeschreven worden in een tweede verblijfsregister.

Après l'entrée en vigueur, le 5 février 2016, de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers afin d'enregistrer une information relative à l'hébergement partagé des mineurs, les enfants qui résident partiellement chez le parent chez lequel ils ne sont pas domiciliés peuvent être inscrits dans le registre de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet-begeleide minderjarigen worden opgevangen in een aangepaste huisvesting, genieten van sociale bescherming (zoals financiële bijstand) en krijgen rechtsbijstand en psychologische bijstand.

Les MENA bénéficient en effet d'un logement adapté, d'une protection sociale (à l'instar d'une aide financière) et d'une assistance judiciaire et psychologique.


Slachtoffers van mensenhandel worden rechtstreeks doorverwezen naar een van de gespecialiseerde of beschermde centra van de Gemeenschappen. b) In de opvangrichtlijn 2013/33/UE (artikel 24), wordt bepaald: "Niet-begeleide minderjarigen die een verzoek om internationale bescherming indienen, worden vanaf het moment dat zij tot het grondgebied worden toegelaten tot het moment waarop zij verplicht zijn de lidstaat waarin het verzoek om internationale bescherming is ingediend of wordt behandeld, te verlaten, ondergebracht: i) bij volwassen ...[+++]

Lorsqu'il s'agit d'un jeune victime de traite des êtres humains, il est directement orienté vers un des centres spécialisés ou protégés relevant des autorités communautaires. b) Dans la Directive Accueil 2013/33/UE (article 24), il est stipulé: "Les mineurs non accompagnés qui présentent une demande de protection internationale sont placés, à compter de la date à laquelle ils sont admis sur le territoire jusqu'à celle à laquelle ils doivent quitter le territoire de l'État membre dans lequel la demande de protection internationale a été présentée ou est examinée: i) auprès de parents adultes; ii) au sein d'une famille d'accueil; iii) da ...[+++]


Die 7. 980 artsen werken in de volgende sectoren: Verdeling van de artsen in loondienst per activiteitensector Gezondheid: ziekenhuizen, praktijken van huisartsen of specialisten, wijkgezondheidscentra, .Welzijn: personenhulp, instellingen voor personen met een handicap (volwassenen of minderjarigen) met of zonder huisvesting, andere vormen van sociale bijstand zonder huisvesting, .Openbare sector: federale en gewestelijke diensten, defensie, politie, penitentiair systeem, .Onderwijs: de verschillende niveaus van het onderwijs Dienste ...[+++]

Ces 7. 980 médecins travaillent dans les secteurs suivants: Répartition des médecins salariés par secteur d'activité Santé : hôpitaux, pratiques des généralistes ou spécialistes, maisons médicales,.Aide sociale : aide à la personne, institutions pour personnes handicapées (adultes ou mineures) avec ou sans logement, autres formes d'assistance sociale sans logement,.Secteur public : services fédéraux et régionaux, défense, police, système pénitentiaire,.Enseignement : les différents niveaux de l'enseignement Services : mutuelles, sécurité sociale, agences d'intérim, recherche, commerce,.Industrie : industrie pharmaceutique, activités indu ...[+++]


Deze wijzigingen geven uitdrukking aan verscheidene aspecten van opvangvoorzieningen zoals de toegang tot gezondheidszorg, huisvesting, en onderwijs voor minderjarigen.

Ces modifications prennent en considération plusieurs aspects des conditions d’accueil comme l’accès aux soins de santé, les centres d’hébergement et l’éducation des mineurs.


In artikel 19, lid 2, staat bovendien duidelijk dat niet-begeleide minderjarigen moeten worden ondergebracht bij volwassen bloedverwanten, een pleeggezin, in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjarigen of in andere huisvesting die geschikt is voor minderjarigen.

En outre, s'agissant des mineurs non accompagnés, l'article 19, paragraphe 2, dispose clairement qu'ils doivent être placés auprès de membres adultes de leur famille, au sein d'une famille d'accueil, dans des centres d'hébergement spécialisés dans l'accueil de mineurs ou dans d'autres lieux d'hébergement convenant pour les mineurs.


d) in andere huisvesting die geschikt is voor minderjarigen.

d) dans d'autres lieux d'hébergement convenant pour les mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisvesting van minderjarigen' ->

Date index: 2024-04-18
w