Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Continuïteit van de huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "huisvesting materiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Société nationale du Logement


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]


Elke post wordt gerangschikt volgens een schaal van 1 tot 7, in opklimmende volgorde van hardship, op basis van een vergelijkende analyse van de volgende criteria : de klimaatomstandigheden, het sociale isolement, de veiligheid, de sanitaire toestand en de leefmilieusituatie voor zover deze nadelige gevolgen kan hebben voor de gezondheid, de toegankelijkheid, de kwaliteit van de gezondheidszorgen en de kwaliteit van materiële voorzieningen zoals huisvesting en de aanvoer van primaire consumptiegoederen.

Chaque poste est classé sur une échelle de 1 à 7, par ordre croissant de pénibilité, sur la base d'une analyse comparative des critères suivants : les conditions climatiques, l'isolement social, la sécurité, la situation sanitaire et la situation environnementale pour autant que celle-ci ait des effets néfastes sur la santé, l'accessibilité, la qualité des soins médicaux et la qualité des équipements matériels, tels le logement, et l'approvisionnement en biens de première nécessité.


Sinds oktober 2015 is het zo dat de instructie gegeven werd aan het hele opvangnetwerk dat erkende asielzoekers sneller mogen uitstromen met behulp van materiële ondersteuning in de vorm van maaltijdcoupons. Gezien de huidige bezettingsgraad in de opvangstructuren en het belang van het zo snel als mogelijk vrijmaken van opvangplaatsen. In dat geval moeten ze echter de opvangstructuur binnen drie werkdagen volgend op de toekennen van deze steun verlaten (instructie van Fedasil van 23 oktober 2015). b) Fedasil verschaft enkel materiële hulp zoals voozien in de opvangwet van 12 januari 2007 (huisvesting ...[+++]

En effet, compte tenu du taux d'occupation actuel des structures d'accueil et de l'importance de libérer dès que possible les places d'accueil, les résidents ayant obtenu un statut de protection peuvent bénéficier d'une aide au départ sous forme de chèques repas mais doivent dans ce cas quitter la structure d'accueil dans les trois jours ouvrables suivant l'octroi de cette aide (instruction de Fedasil du 23 octobre 2015). b) Fedasil n'octroie que l'aide matérielle prévue par la loi accueil du 12 janvier 2007 (hébergement, alimentation, argent de poche, accompagnement social, accompagnement médical, accès à l'aide juridique, etc.). c) Cet ...[+++]


Klaarblijkelijk staan sommige rechters de gelijkmatig verdeelde huisvesting toe hoewel de materiële voorwaarden, zoals in dit geval de afstand tussen de woonplaatsen van beide ouders, niet gunstig zijn voor een dergelijke regeling. Ik heb in dat verband mijn vrees uitgesproken in de discussie in de Senaat over de wet van 18 juli 2006 tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind.

Visiblement, conformément à mes craintes exprimées lors de la discussion au Sénat de la loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant, certains juges accordent l'hébergement égalitaire alors que les conditions matérielles, comme par exemple, ici, l'éloignement des domiciles des parents, n'y sont pas propices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster meent dat de gelijkmatig verdeelde huisvesting niet méér materiële problemen doet rijzen dan enig ander systeem van beurtelingse huisvesting van de kinderen.

L'oratrice pense que la garde égalitaire n'engendre pas des difficultés matérielles plus importantes que celles qui sont liées à tout autre système d'hébergement alterné des enfants.


Er werden, aan de hand van werkdocumenten van het agentschap, cruciale thema's besproken, meer bepaald in verband met de verplichte plaats van inschrijving (code 207), de maatschappelijke en medische begeleiding, de huisvesting, de opvang van kwetsbare personen en de overgang van materiële opvang naar financiële steun.

Sur la base de documents de travail préparés par l'agence, des thématiques cruciales pour l'accueil des demandeurs d'asile y ont été débattues, notamment relatives au lieu obligatoire d'inscription (code 207), à l'accompagnement social et médical, à l'hébergement, aux groupes vulnérables ou encore au passage entre l'aide matérielle et l'aide financière.


Naast de overheadkosten komen nog de uitgaven voor huisvesting en andere vormen van materiële hulpverlening.

À ces frais généraux s'ajoutent les dépenses destinées au logement et à d'autres formes d'assistance matérielle.


Een richtlijn van de Unie bepaalt namelijk dat, wanneer huisvesting (als een van de materiële opvangvoorzieningen) niet in natura wordt verstrekt, deze in de vorm van uitkeringen of tegoedbonnen moet worden verstrekt.

En effet, une directive de l’Union dispose que, lorsque le logement (parmi d’autres conditions matérielles d’accueil) n’est pas fourni en nature, il doit l’être en allocations financières ou en bons.


In de eerste plaats wenst de verwijzende rechter te vernemen (a) of een lidstaat die de materiële opvangvoorzieningen verstrekt in de vorm van een uitkering (en niet in natura) verplicht is die uitkering toe te kennen vanaf de indiening van het asielverzoek, en (b) of de lidstaat zich ervan moet vergewissen dat het bedrag van die uitkering de asielzoeker in staat stelt huisvesting te vinden.

En premier lieu, la juridiction de renvoi souhaite savoir (a) si un État membre qui octroie les conditions matérielles d’accueil sous la forme d’allocations financières (et non en nature) est tenu de les accorder dès l’introduction de la demande d’asile et (b) s’il doit s’assurer que le montant de ces allocations est de nature à permettre aux demandeurs d’asile d’obtenir un logement.


Er werden, aan de hand van werkdocumenten van het agentschap, cruciale thema's besproken, meer bepaald in verband met de verplichte plaats van inschrijving (code 207), de maatschappelijke en medische begeleiding, de huisvesting, de opvang van kwetsbare personen en de overgang van materiële opvang naar financiële steun.

Sur la base de documents de travail préparés par l'agence, des thématiques cruciales pour l'accueil des demandeurs d'asile y ont été débattues, notamment relatives au lieu obligatoire d'inscription (code 207), à l'accompagnement social et médical, à l'hébergement, aux groupes vulnérables ou encore au passage entre l'aide matérielle et l'aide financière.


w