Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Continuïteit van de huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "huisvesting kadert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Société nationale du Logement


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit bovenstaande overwegingen kan duidelijk worden afgeleid dat punt 10 van bijlage III van Richtlijn 2006/112/EG niet noodzakelijk enkel betrekking heeft op woningen, wat overigens wel het geval is bij punt 10bis ("renovatie en herstel van particuliere woningen") en 10ter ("glazenwassen en schoonmaken van particuliere woningen"), doch op huisvesting in de ruime zin, zolang deze huisvesting kadert binnen een sociaal beleid.

Il ressort clairement des considérations énoncées ci-dessus que le point 10 de l'annexe III de la Directive 2006/112/CE ne se rapporte pas nécessairement uniquement à des logements, ce qui est par contre bien le cas pour le point 10bis ("la rénovation et la réparation de logements privés") et le point 10ter ("le lavage de vitres et le nettoyage de logements privés"), mais à l'hébergement dans l'acception large du terme, tant que cet hébergement s'inscrit dans le cadre d'une politique sociale.


In verband daarmee bestaat recente rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (Zaak C-161/14, 4 juni 2015, Europese Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot Brittannië en Noord-Ierland) die verduidelijkt dat het voormelde punt 10 niet noodzakelijk enkel betrekking heeft op woningen maar ook op de huisvesting in ruime zin, zolang deze huisvesting kadert binnen een sociaal beleid.

Il ressort à cet égard d'une jurisprudence récente de la Cour de justice de l'Union européenne (Affaire C-161/14, 4 juin 2015, Commission européenne contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) que le point 10 précité ne se rapporte pas nécessairement à des logements mais à l'hébergement dans l'acception large du terme, tant que cet hébergement s'inscrit dans le cadre d'une politique sociale.


Uit bovenstaande overwegingen kan duidelijk worden afgeleid dat punt 10 van bijlage III van Richtlijn 2006/112/EG niet noodzakelijk enkel betrekking heeft op woningen, wat overigens wel het geval is bij punt 10bis ("renovatie en herstel van particuliere woningen") en 10ter ("glazenwassen en schoonmaken van particuliere woningen"), doch op huisvesting in de ruime zin, zolang deze huisvesting kadert binnen een sociaal beleid.

Il ressort clairement des considérations énoncées ci-dessus que le point 10 de l'annexe III de la Directive 2006/112/CE ne se rapporte pas nécessairement uniquement à des logements, ce qui est par contre bien le cas pour le point 10bis ("la rénovation et la réparation de logements privés") et le point 10ter ("le lavage de vitres et le nettoyage de logements privés"), mais à l'hébergement dans l'acception large du terme, tant que cet hébergement s'inscrit dans le cadre d'une politique sociale.


Het Fonds kadert zijn activiteiten in de doelstellingen van het huisvestingsbeleid, gedefinieerd door het Gewest in het Regeerakkoord 2014-2019 en door de Minister belast met huisvesting, namelijk :

Le Fonds inscrit ses activités dans le cadre des objectifs de la politique du logement définie par la Région dans l'accord du Gouvernement 2014-2019 et par la Ministre en charge du Logement, notamment :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de woonfunctie kadert in de versterking van de bestaande logica in de Horzelstraat en de Vleeskersenstraat; dat in de Gulden Kasteelstraat de aanwezigheid van woningen de huidige ontwikkelingen van de straat en de werking van de verschillende bestemmingen die in het noordelijke deel van de site voorzien zijn, zal versterken; dat aan de binnenkant van de site de vooropgestelde inplanting van huisvesting het mogelijk maakt een systeem te creëren van woningen die gericht zijn naar gedeelde en private groene ruimten, in ...[+++]

Considérant que la fonction résidentielle s'inscrit en renforcement de la logique existante à la rue du Bourdon et des Bigarreaux; que le long de la rue du Château d'Or la présence de logements renforcera les développements actuels de la rue et le fonctionnement des différentes affectations prévues dans la partie nord du site; que vers l'intérieur du site, l'implantation envisagée pour le logement permet la création d'un système de logements tournés vers des espaces verts partagés et privés, plutôt qu'en vis-à-vis direct avec les activités productives;


Het doel van het voorstel kadert in de realisatie van het recht op een behoorlijke huisvesting (artikel 23, derde lid, 3º, van de Grondwet) en kan bijgevolg moeilijk als ongeoorloofd of willekeurig bestempeld worden.

Elle tend en effet à concrétiser le droit à un logement décent (article 23, alinéa 3, 3º, de la Constitution), un objectif qui peut difficilement être qualifié d'illicite ou d'arbitraire.


Onderhavige beheersovereenkomst kadert in het algemene beleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om het recht op huisvesting voor de gehele Brusselse bevolking te concretiseren en de milieukwaliteit van de sociale woningen te verbeteren en dit met name ten gunste van de huurders van deze woningen.

Ce contrat de gestion s'inscrit dans le cadre de la politique générale de la Région de Bruxelles-Capitale de concrétiser le droit au logement pour l'ensemble de la population bruxelloise et d'améliorer la qualité environnementale des logements sociaux notamment au bénéfice des locataires de ces logements.


Onderhavige beheersovereenkomst kadert in het algemene beleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om het recht op huisvesting voor de gehele Brusselse bevolking te concretiseren en de milieukwaliteit van de sociale woningen te verbeteren en dit met name ten gunste van de huurders van deze woningen.

Ce Contrat de gestion s'inscrit dans le cadre de la politique générale de la Région de Bruxelles-Capitale de concrétiser le droit au logement pour l'ensemble de la population bruxelloise et d'améliorer la qualité environnementale des logements sociaux notamment au bénéfice des locataires de ces logements.


Uiterlijk de werkdag vóór het plaatsvinden van de hoorzitting wordt door het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium van het Waalse Gewest een document ingediend waarin uitsluitend het ruimer verband waarin het project kadert bij het secretariaat van de adviescommissie aangegeven wordt, namelijk :

Au plus tard le jour ouvrable qui précède l'audition, la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine du Ministère de la Région wallonne dépose au secrétariat de la commission d'avis un document qui précise exclusivement le cadre dans lequel s'inscrit le projet, à savoir :


w