Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Continuïteit van de huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
ILT-inspecteur scheepvaart
ILT-toezichthouder scheepvaart
Leefomgeving
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting

Vertaling van "huisvesting en leefomgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart

administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes


raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement




Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
kinderen een veilige, adequate huisvesting en leefomgeving te bieden.

en offrant aux enfants un logement et un cadre de vie sûrs et adéquats.


kinderen een veilige, adequate huisvesting en leefomgeving te bieden.

en offrant aux enfants un logement et un cadre de vie sûrs et adéquats.


Kinderen een veilige, adequate huisvesting en leefomgeving bieden — Kinderen de mogelijkheid bieden om te leven en op te groeien in een veilige, gezonde en kindvriendelijke omgeving die hun ontwikkeling en hun leerbehoeften ondersteunt:

Offrir aux enfants un logement et un cadre de vie sûrs et adéquats – Permettre aux enfants de vivre et de grandir dans un environnement sûr, sain et adapté aux enfants, qui favorise leur développement et réponde à leurs besoins d’apprentissage.


Kinderen een veilige, adequate huisvesting en leefomgeving bieden — Kinderen de mogelijkheid bieden om te leven en op te groeien in een veilige, gezonde en kindvriendelijke omgeving die hun ontwikkeling en hun leerbehoeften ondersteunt:

Offrir aux enfants un logement et un cadre de vie sûrs et adéquats – Permettre aux enfants de vivre et de grandir dans un environnement sûr, sain et adapté aux enfants, qui favorise leur développement et réponde à leurs besoins d’apprentissage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zijn zijn van sociaal-economische aard: armoede, arbeidskwaliteit, (on)zekerheid over de toekomst, stress, maar ook kwaliteit van de huisvesting, leefomgeving, blootstelling aan chemische stoffen.

Ce sont les déterminants socio-économiques: l'état de pauvreté, la qualité du travail, le fait de savoir ce qui va arriver, le stress, mais aussi la qualité du logement, l'environnement de vie, les expositions aux substances chimiques.


Kwalitatieve huisvesting als een grondslag voor een echte « thuis » vormt de basis voor een stabiele leefomgeving.

La notion de véritable « chez-soi », fondée sur l'accès à un logement de qualité, constitue la base d'un cadre de vie stable.


8° de terugkeer van de jongere in zijn oorspronkelijke leefomgeving voor te bereiden en te begeleiden, op het einde van de huisvesting door een opvangouder, of desgevallend, elke alternatieve oplossing te bewerkstelligen die het belang van de jongere behartigt;

8° de préparer et accompagner le retour du jeune dans son milieu de vie d'origine, à l'issue de l'hébergement par un parent d'accueil, ou s'il échet, de mettre en oeuvre toute solution alternative rencontrant l'intérêt du jeune;


Belemmeringen in de leefomgeving staan de deelname in de maatschappij meer in de weg dan beperkingen in het functioneren en het wegwerken van de belemmeringen door middel van wetgeving, "design for all" (ontwerp voor allen), het beschikbaar stellen van huisvesting en andere hulpmiddelen wordt als sleutel gezien om tot gelijke kansen voor mensen met een functiebeperking te komen.

Les obstacles environnementaux sont une plus grande entrave à la participation à la société que les limitations fonctionnelles. L'élimination des entraves par des dispositions législatives, des aménagements, des règles de conception universelle et d'autres moyens a été identifiée comme le facteur clé de l'égalité des chances pour les personnes handicapées.


De gewestelijke politiek aangaande huisvesting moet dus vergezeld worden van maatregelen die de kwaliteit van de leefomgeving verbeteren door de beperking in aantal m van de vloeroppervlakte van de bestemmingen ander dan huisvesting.

La politique régionale en matière de logement doit donc s'accompagner de mesures d'amélioration de la qualité de l'environnement résidentiel par la limitation en nombre de m5 de superficie de plancher des affectations autres que le logement.


(15) Overwegende dat de gezondheid van de dieren met name gebaseerd dient te zijn op preventief optreden, middels maatregelen zoals een adequate selectie van rassen en stammen, goed uitgebalanceerde en hoogwaardige voeding, en een gunstige leefomgeving, met name wat de bezettingsdichtheid, de huisvesting en de veehouderijpraktijken betreft;

(15) la santé des animaux doit être fondée principalement sur la prévention, grâce à des mesures telles qu'une sélection appropriée des races et des souches, une alimentation équilibrée de qualité et un environnement favorable, en particulier s'agissant de la densité d'élevage, du logement des animaux et des pratiques d'élevage;


w